Часть 15 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девочки подняли головы и увидели, что кто-то из одноклассниц и правда стоит у окна. Пат вышла из тени на лунный свет и услышала тихий голос Хилари:
– Пат! Как вы поздно! Где остальные?
– Здесь, – шёпотом ответила Пат. – С лестницей ничего не вышло. Открой скорее дверь и впусти нас. Мы замёрзли.
Голова Хилари исчезла, и минуту спустя девочки услышали, как поворачивается ключ в замке чёрного хода и отпирается засов. Наконец-то! Беглянки тихонько прокрались внутрь, а Хилари надёжно заперла за ними.
Как мышки, девочки поднялись по лестнице и, сняв обувь, на цыпочках прошли в спальню. Рухнув на кровать Дженет, они захихикали от облегчения и переполнявших их эмоций, а затем принялись рассказывать Хилари обо всём, что с ними приключилось.
Дорис тоже проснулась и подключилась к разговору. Оказавшись в безопасности, девочки пришли в себя и стали похваляться тем, что сделали.
– Ты услышала, как мы камешки в окно бросали? Поэтому подошла к окну? Ох, как же я обрадовалась твоему голосу!
– Ваши камешки залетали в окно и стучали об пол! – со смехом сказала Хилари. – Окно было приоткрыто. Я специально оставила щель, чтобы вы могли залезть, но проснулась, когда камешки стали на пол падать. Сперва я не поняла, что это за шум такой, а потом включила фонарик и увидела гравий на полу. Надо будет подмести утром.
Дженет зевнула.
– Я так устала! В цирке было просто чудесно! Жаль, что ты не пошла, Хилари.
– Да, я бы хотела посмотреть представление. Ладно, а теперь раздевайтесь и ложитесь спать. И не шумите, а то Мамзель проснётся. Её комната прямо над нашей.
– О, мы знаем! – Пат захихикала, вспомнив, как Мамзель высунула голову из окна. – Где моя ночнушка? Куда она подевалась?
– На моей кровати ты её точно не найдёшь, – сказала Изабель, которая уже переоделась в ночную рубашку. – Ты кровати перепутала. Это моя, а твоя вон там, и на подушке твоя ночнушка лежит.
– Ой, точно. – Пат зевнула. – Вот бы лечь спать в одежде!..
Вскоре в спальне воцарилась тишина, и все девочки заснули. Четыре беглянки тоже видели сны, даже не подозревая о том, что утром их ждёт неприятный сюрприз.
Глава 14
Большое разочарование
На следующий день Пат, Изабель, Кэтлин и Дженет были очень сонными. Утром они с огромным трудом проснулись. Когда прозвенел звонок на подъём, никто из них не вылез из постели.
– Эй, Дженет, Кэтлин, вы вставать собираетесь? – позвала их Хилари. – А то опоздаете… Ой, вы только поглядите на этих лентяек – даже глаза не открыли! – Она кивнула на близняшек.
– Ещё пять минуточек… – сонно пробормотала Пат.
Но пять минут перетекли в десять, а девочки даже не шелохнулись. Хилари заговорщически подмигнула Дорис, они тихонько подошли к их кроватям и рывком сдёрнули с этих сонь одеяла.
– Ай-ай-ай! – заныли девочки, ёжась от холода, потому что в комнате и правда было свежо. – Какие же вы гадкие!
– Ну же, вставайте, а не то вам влетит! – сказала Хилари.
Наконец Кэтлин, Дженет и близняшки встали с кроватей и оделись, непрестанно зевая. Правда, когда их окружили девочки и стали расспрашивать о том, что было накануне, они немного приободрились. Рассказывая о своих приключениях, они себя чувствовали чуть ли не героинями.
– Что-то мне совсем не хочется идти на уроки, – проговорила Дженет. – Ой, а ведь мисс Робертс ведёт у нас сегодня алгебру, да? Я и так в ней всегда плаваю, а сегодня вообще ничего не пойму. Надеюсь, она сегодня в духе.
Девочки вошли в классную комнату и расселись по местам. Дженет открыла свой учебник и быстро пробежалась по главе, заданной на дом. У неё было такое ощущение, будто она забыла все слова до единого! Наверное, это из-за недосыпа.
– Мисс Робертс идёт! – шёпотом сообщила всем Дорис, дежурившая у дверей.
Девочки встали, приветствуя учительницу. Та вошла и… Боже, что с ней случилось? Она была донельзя довольной, а глаза у неё прямо-таки светились от радости, отчего мисс Робертс выглядела красивой.
– Садитесь, девочки, – сказала она, и девочки опустились на стулья, гадая, что так обрадовало учительницу. Может, они отлично выполнили какое-то домашнее задание? – Девочки, сегодня утром у меня был отличный повод для радости. Я узнала, что никто из моего класса не разбивал окно!
Девочки вытаращились на неё, поражённые до глубины души. Мисс Робертс же смотрела на класс с улыбкой.
– Это сделала девочка из второго класса, – объяснила она. – Судя по всему, мячик выскочил у неё из рук, она за ним побежала, попыталась поймать, но он угодил в окно и разбил его.
– Но почему она не призналась? – возмущённо воскликнула Хилари. – Это очень подло с её стороны! Из-за неё мы не пошли в цирк!
– Погодите, – возразила мисс Робертс. – Эта девочка – Куинни Хобарт, которая, как вы знаете, лежит в больничном крыле с гриппом. Она испугалась, когда разбила окно, но хотела признаться тем же утром. Однако вскоре после случившегося ей стало плохо, и её срочно отправили в больничное крыло, где она и пробыла всё это время. Сегодня ей стало лучше, и мисс Дженкс, учительница её класса, пошла её проведать.
– Тогда она и призналась? – спросила Дженет.
– Мисс Дженкс рассказала ей, что второй класс накануне ходил в цирк и что первый остался в школе. Куинни спросила почему и, когда узнала, что всех вас наказали за её проступок, сильно расстроилась и расплакалась. Конечно же она сразу рассказала обо всём мисс Дженкс, а мисс Дженкс тут же пришла ко мне.
– О, я так рада, что это не кто-нибудь из нас! – воскликнула Хилари. – Неприятно было думать, что среди наших есть подлая трусиха.
– Да и я ничего не понимала, – призналась мисс Робертс. – Мне кажется, я достаточно хорошо вас знаю… И хотя порой вы ведёте себя глупо и доставляете неприятности, я не верила, что кто-то из вас может вот так смалодушничать.
Мисс Робертс улыбнулась, и девочки рассмеялись, испытав небывалое облегчение.
– Значит, теперь мы можем пойти в цирк? – с надеждой спросила Хилари. – Сегодня и завтра ещё будут представления.
– Конечно, – кивнула мисс Робертс. – Мисс Теобальд сказала, что ваш класс пойдёт в цирк завтра, а ещё, чтобы загладить вину за ваше незаслуженное наказание, перед спектаклем я отведу вас в город и мы устроим чаепитие! Что скажете?
О, девочки совсем не возражали! Они только охали да ахали и потирали руки с довольным видом. Подумать только: сначала великолепное чаепитие, а потом цирковое представление – и наверняка оно в последний вечер будет каким-то необыкновенным! Как же им повезло, что Куинни вовремя во всём призналась!
Однако четыре девочки – близняшки, Кэтлин и Дженет – чувствовали себя очень неловко, ведь они сбежали тайком из школы посмотреть шоу! Подруги переглядывались с виноватым видом. Ну почему они немного не подождали?
После урока девочки подошли к Хилари поговорить.
– Хилари! Мы теперь считаем, что поступили нехорошо… Как думаешь, стоит ли нам завтра идти? – спросила Пат.
– А какое у вас будет оправдание, чтобы не пойти? Раз уж вы меня спрашиваете, я считаю, что вам не следует идти! Вы уже получили впечатления от шоу, потому что нарушили правила. Все иногда нарушают правила, поэтому я вас не осуждаю. Но дело в том, что будет несправедливо, если вы посмотрите представление дважды. Я бы на вашем месте не пошла. Но если вы подойдёте к мисс Робертс и скажете, почему не можете пойти, вам влетит так, что мало не покажется.
– А что, если сказать, будто мы себя плохо чувствуем? – предложила Изабель. – У меня и правда сегодня недомогание из-за того, что я мало спала.
– Лучше скажите об этом завтра, – посоветовала Хилари. – Эх, как же вам не повезло! Вы пропустите и чаепитие, и субботнее представление, а по субботам, как известно, всегда лучшие спектакли.
– Жаль, что мы были так нетерпеливы, – вздохнула Кэтлин. – Я бы очень хотела пойти со всеми завтра.
Девочки сильно огорчились. Они обсуждали между собой, как лучше поступить.
– Давайте всё равно пойдём! – воскликнула Дженет, но тут же передумала: – Нет, нельзя. Мне будет очень стыдно. А остальные подумают, что мы бессовестные.
– Надеюсь, мисс Робертс не отправит нас к экономке пить её мерзкие микстуры, когда мы скажем завтра, что плохо себя чувствуем, – заметила Кэтлин, которая терпеть не могла принимать лекарства.
Однако наутро оказалось, что притворяться больными нет никакой нужды, – девочки на самом деле заболели! Видимо, они простыли, когда в четверг ночью долго пробыли на улице, пытаясь попасть в школу, и теперь чихали и кашляли.
Мисс Робертс сразу заметила симптомы простуды.
– Вам лучше отлежаться сегодня в постели, – сказала она. – Возможно, даже у вас грипп. Сходите к экономке и попросите её измерить вам температуру. Подумать только, сразу четверо! Где вы только умудрились так сильно простудиться?
Ничего не ответив, грустные девочки отправились к экономке, испытывая угрызения совести. У Кэтлин и правда была температура, и поскольку экономка не была уверена, что вся четвёрка не заболела гриппом, она сочла, что лучше им всем соблюдать постельный режим. Дав девочкам микстуры из одной из своих гигантских бутылей, она подоткнула им одеяла и оставила отдыхать и поправляться в больничном крыле.
– Апчхи! – чихнула Кэтлин. – О-ох, ну какие же мы дурочки, что сбежали из школы! Теперь вот мучайся от этой ужасной простуды.
– Ага, и чаепитие пропустим, – вздохнула Пат. – Хилари сказала, что мисс Робертс позвонила в чайную и договорилась, чтобы для нашего класса оставили наши любимые шоколадные тортики.
– От нытья ничего не изменится, – заметила Пат. – Мы сами во всём виноваты, так что замолчите. Я хочу почитать.
В пять часов первый класс вместе с мисс Робертс отправился в город на восхитительное чаепитие. Учительница купила четыре кусочка шоколадного торта для заболевших девочек.
– Они такие молодцы, никаких жалоб, никакого недовольства! – сказала она Хилари.
Та в ответ промолчала. Знай мисс Робертс, почему близняшки, Кэтлин и Дженет на самом деле не пошли в цирк, то пришла бы в ужас. Но Хилари не собиралась выдавать подруг.
Цирковое представление было выше всяких похвал, а после него девочкам разрешили пройти в закулисье арены и поглядеть на артистов. Шимпанзе Сэмми очень им обрадовался и то и дело вежливо снимал шляпу. Гигантский слон Джамбо дунул из хобота в шею Хилари, растрепав ей кудри, словно ветер. Лотта разрешила погладить её великолепного коня Чёрного Красавчика. В общем, вечер удался на славу, и в школу девочки вернулись уставшие, но счастливые и переполненные впечатлениями.
Мисс Робертс зашла в больничное крыло посмотреть, не спят ли уже девочки. Экономка как раз желала им спокойной ночи.
– С ними ничего серьёзного, – сказала она мисс Робертс. – У Кэтлин упала температура. У них обычная простуда, только и всего. Завтра воскресенье, поэтому пускай ещё денёк полежат в постели.
– Я принесла им шоколадный торт из чайной. Уже, наверное, поздно?
– О, пусть съедят, если им захочется, – с улыбкой ответила экономка. – Ничего страшного.
book-ads2