Часть 19 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Могло ли быть, что со мной поступили так же? Не приходил в голову ни один человек, который мог бы иметь на меня такой огромный зуб.
— Знаешь, думаю, что это возможно. Поэтому я и пришла. Я тут подумала… — начала было я, но затем остановилась. Я просто не знала, как спросить его об этом, а мой мозг из-за жуткого недосыпа отказывался помогать мне. — У тебя же тут стоит несколько камер, так?
— Кое-какие из них ты фиг вычислишь, — гордо ответил он.
— А могла какая-нибудь из них заснять то, что происходит на дороге возле моего дома или рядом с ним?
Он посмотрел направо, в направлении, ведущем к моему дому.
— Может быть. А что?
— А вдруг кто-то другой, вовсе не из офиса шерифа, подбросил мне наркоту? А потом настучал, чтобы те организовали рейд?
Если и был человек, которого не приходилось долго убеждать, когда речь идет о заговоре, то это был Бобби Рэй.
— Ага, — сказал он. — Да, думаю, такое запросто возможно. Хочешь посмотреть?
— Было бы просто здорово.
— Заходи, — сказал он, отступая от двери.
Я сделала несколько робких шагов внутрь. Кругом лежали тени. Ни одна лампа не горела. Маленький кухонный стол был завален предметами неряшливой холостяцкой жизни: коробка из-под пиццы, остатки от замороженного полуфабриката, груда нераспечатанных писем, смятые банки из-под пива.
— Прости за беспорядок, — сказал Бобби Рэй. — Горничная обещала зайти на недельке.
— Нет проблем, — сказала я, хотя эта картина только усилила мое беспокойство.
Она вошла в маленький грязный трейлер, на ней было порванное платье, вокруг наверняка полно оружия… Ей что, жить надоело?
Я последовала за Бобби Рэем через небольшую гостиную в его спальню, которую тоже окутывал мрак. Я подумала, что, может быть, увижу оружейную стойку, или висящий на стене дробовик, или еще хоть какие-то признаки его увлечения оружием, но ничего подобного не заметила.
Он тяжело уселся перед своим компьютером. Я окончательно оказалась не в своей тарелке, когда увидела заставку с обнаженной женщиной, на лице которой играла призывная улыбка. На тот случай, если у джентльменов недоставало воображения, она широко расставила ноги, а пышные груди похотливо сжимала в руках.
Ей нужно было выбежать сразу же, как только она увидела порнуху. Ее рассудок буквально молил об этом.
— Прости за эту штуку. Это подружка моя там, — сказал он явно в шутку, потом двинул мышкой, и картинка исчезла.
— Может, купишь ей кое-что из одежды? — ответила я, тоже пытаясь пошутить.
Он продолжал тыкать мышкой.
— Хорошо, что я сам все это барахло настроил. Все пишется на жесткий диск и хранится там в течение двух месяцев, а потом стирается. Так что любой деятель, который попытается тебе что-то подбросить, мигом попадет в Честную камеру[13], сечешь, о чем я?
Бобби Рэй развернул окошко программы, которое представляло собой разделенный на шесть секторов экран, показывавший вид снаружи из шести различный мест, и продолжил рассказывать. — Значит, есть две внутри, четыре снаружи и… Ага, вот этот съезд.
Он нацелил мышь на один из секторов наблюдения и щелкнул по нему, развернув на весь экран. Теперь я в реальном времени наблюдала за его задним двором; в кадр вверху попадала и часть подъезда к моему дому.
— Да, — сказал он. — Камера три. Погоди.
Он отключил прямую трансляцию и вскоре открыл папку, в которой должны были храниться архивные съемки.
В течение следующих двадцати минут мы потихоньку перематывали записи четверга, среды, а потом — вторника, дня, когда в офисе шерифа был назначен рейд. И все мотали, мотали назад.
Во вторник не произошло ничего подозрительного. Тем утром Бен, как обычно, отправлялся в школу, я — на работу. У меня слегка сперло в горле, когда я увидела свою машину. Это был один из последних моментов, когда Алекс был со мной рядом, прежде чем я высадила его у дома миссис Фернклифф. Как жаль, что я не удосужилась тогда искренне насладиться этим временем.
Бобби Рэй прокрутил запись еще дальше назад. Ночь понедельника прошла без происшествий. Бен вернулся из университета, а потом домой приехала и я со своей работы в «Даймонд Тракинг», мы просто два человеческих существа, выполняющие обыденные ритуалы.
Затем в 1:17 ночи понедельника перед моими глазами что-то вспыхнуло: какой-то светлый, быстрый, размытый кадр, никак не соответствующий вышеупомянутым ритуалам. Это был какой-то автомобиль. Но этот автомобиль не принадлежал нам.
— Постой, постой, притормози, — сказала я. — Назад можешь отмотать?
— Ага, погодь.
Бобби Рэй перебирал отснятый материал, пока не добрался до нужного места, а затем включил воспроизведение в обычном режиме. Та размытость оказалась фургоном с наклейкой на боку, катившимся по дороге рядом с моим домом.
— Что там написано? — спросила я.
— А черт знает. Дай гляну, вдруг получится поймать его в кадр, когда он только въезжать будет.
Он продолжал крутить запись, пока не добрался до времени 1:01 вечера — времени появления этого грузовика.
— Опаньки, — сказал он. — А вот тут мы сделаем паузу.
Он вернул фургон обратно на экран, затем опять нажал паузу, и я сумела разобрать то, что было на борту.
Сантехнические работы долины Шенандоа А1.
Официальные. Лицензированные. Оценка стоимости работ — бесплатно.
«У вас протечка? Мы летим к вам»
Телефон: 1–800-GET-VALLEY
Фургончик этот выглядел, как и все прочие, и, казалось бы, ничего в его появлении не было особенного, за исключением одной малюсенькой детали.
Я не обращалась к сантехникам.
Глава 16
Мысль эта не давала покоя Эми Кайе с тех пор, как впервые пришла ей в голову в самое беспокойное время суток — после двух часов ночи.
Она не давала ей покоя во время заседания общего районного суда, пока рассматривали дела, касающиеся любителей превысить скорость и пьяниц. Все это по-прежнему крутилось у нее в голове, когда она увидела имя Мелани Баррик в списке дел для слушания по вопросам о совершённых нападениях.
Теперь ей предстоял разговор, к которому она мысленно готовилась весь день.
— Итак, Эми, — сказал заместитель шерифа. — Уоррен Плотц ждет вас в конференц-зале.
— Отлично, — сказала Эми, уже уходя из КПЗ офиса шерифа округа Огаста, где она небезуспешно подшучивала над одним из следователей. — Были у тебя с ним проблемы?
— Да почти нет. Мы ему: давай, мол, по доброй воле, ну и он, можно сказать, прямо прыгнул в машину. Хотя выглядел весьма встревоженно.
— Прекрасно, — сказала она.
Среди ночи она устроила мозговой штурм: в итоге она не собиралась атаковать Плотца в лоб насчет двух десятилетий неразрешенных случаев сексуального насилия, в которых он теперь был главным подозреваемым. Слишком велик был шанс, что он попытается удрать.
Но она по-прежнему хотела встретиться с ним лицом к лицу, посмотреть ему в глаза и попытаться понять, с кем же она имеет дело. Может быть, ей пару раз удастся подловить его на чем-нибудь, а потом использовать это против него. А может, ей обломится и кое-что посерьезнее, если только он угодит в ловушку, которую она расставила.
И Мелани Баррик — единственная из всех — дала ей идеальный повод для атаки: не в лоб, а сбоку.
— Мистер Плотц, — сказала она, входя в конференц-зал. — Большое спасибо за то, что пришли. Я Эми Кайе из прокуратуры Содружества.
Да, это был тот самый коренастый парень, которого она видела в фейсбуке. Очки-консервы и капюшон лежали на его каштановых волосах. На его левом запястье были надеты часы с увесистым браслетом.
Теперь она понимала, почему ему не приходилось опасаться, что пострадавшие женщины дадут его точное описание. У него не было ни шрамов, ни татуировок, его никто не отличил бы от сотен других людей. Было похоже, что он как бы нарочно старался не выделяться из общей массы.
Она одарила его тем, что про себя называла искренне профессиональной улыбкой, и крепким рукопожатием.
— Приятно познакомиться, — свободно сказал он.
— Присядьте, пожалуйста, где-нибудь, — небрежно сказала она. Ей хотелось, чтобы обстановка была как можно более неформальной. Он присел в конце стола. Она села напротив него и положила перед собой блокнот, открытый на чистой странице. Потом откинулась на спинку стула.
Стоп, поправочка. О цифровом записывающем устройстве, которое она только что включила, ему, согласно законам штата Вирджиния, знать было не надо.
— Итак, я полагаю, вы слышали о рейде, произведенном в дом Мелани Баррик и о том, что было обнаружено в ее доме?
— Думаю, каждый житель долины об этом слышал, — подтвердил он.
— Хорошо. Итак, как вы, наверное, уже догадались, мы пытаемся понять, какую роль миссис Баррик, возможно, играет в подозреваемой нами крупной сети по распространению наркотиков. На данный момент мы пытаемся получить полное представление о ее деятельности. Я была бы очень благодарна вам за сотрудничество.
— Конечно.
book-ads2