Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тебе нужно кормить мальчишку-подростка. – Эмбер возвращается к машине, а Оливия несет пакеты в кухню. Не дождавшись утром Лукаса, который должен был отправиться с племянником на шопинг, она позвонила Эмбер и пожаловалась на брата. Мол, ответственности избегает, как венерической болезни. С другой стороны, последние дни выдались напряженными, и добавлять к прочим проблемам еще и Лукаса Оливия не собиралась. Знала ведь, что положиться на него нельзя, что человек ненадежный. А вот упоминать о том, что Лили вписала брата как второго опекуна – на случай если Оливия не сможет выполнять эти обязанности, – не следовало. К счастью, когда Оливия заметила, что не успела заказать продукты, Эмбер с готовностью предложила свои услуги. Оставив пакеты на кухонном столе, она возвращается к машине. Сколько же тут еды! Поглотить это все за неделю два человека определенно не в состоянии. Тем более если Лили отыщется раньше и они с Джошем вернутся домой. – Доверься мне и не сомневайся, – говорит Эмбер. – Я же вижу, сколько тратят на продукты мои клиенты с детьми. Отходов у них не бывает. – Она вручает Оливии набитый битком бумажный пакет. Пакет трещит, яблоки «грэнни смит» катятся по дорожке, и Эмбер бросается за беглецами в погоню. – Вот досада! Они же побьются. У Оливии звонит телефон. Она рассеянно отвечает, полагая, что это Лукас с извинениями. – Я все утро тебе звонила. Ты должен был забрать Джоша еще несколько часов назад. Где ты? – Э… Оливия? Коротко выругавшись, она смотрит на экран. Блейз. Первый порыв – рассказать ему обо всем, что случилось в последние дни, а это и Лили, и Джош, и родители, и даже Итан. Но делиться новостями не время и не место, да и ситуация другая, хотя до последнего времени именно Блейз был источником комфорта. – Извини, ошиблась. Думала, это Лукас. – У тебя все в порядке? Если бы. После изгнания Блейза у нее все пошло не так. С ним ее мир был сбалансирован. Выставила его – и теперь словно на качелях качается. – Да. Что-то случилось? – коротко спрашивает она, придерживая разорванный пакет, чтобы ничего больше не рассыпалось. – Пытался до тебя дозвониться. – Знаю. Послушай, я сейчас занята. – Эмбер забирает у нее пакет и вопросительно кивает. «Блейз», одними губами отвечает Оливия. – Давай попозже, ладно? – предлагает она, не потрудившись спросить, что именно он хочет обсудить. Дело не в том, что ей не хочется разговаривать с ним. Чем больше она думает о позавчерашней сцене, тем больше ее смущает собственная гиперреакция. Блейз определенно не заслуживал такого отношения, такого преувеличенного неуважения. Она обязана извиниться, как уже пыталась сделать накануне, когда он ее отшил, и не по телефону, а лицом к лицу. Может быть – на память приходит совсем недавний разговор с Итаном, – с ее стороны было неправильно обрывать отношения. Ей стоило бы выслушать Блейза, нехотя признает Оливия, и тогда они могли бы разобраться с ее проблемами и сомнениями. Но только не сейчас. – Загляну вечерком, – предлагает он. – Вот и хорошо. – Она дает отбой и убирает телефон в карман. – Чего хотел? – интересуется Эмбер, когда они возвращаются в дом с оставшимися продуктами. – Поговорить. Эмбер усмехается. – Я так и знала, что вы сойдетесь. – Ммм. – Оливия еще не готова признать ее правоту. Джош просматривает содержимое пакетов и поднимает голову, когда женщины входят в кухню. – Голодный. – У меня тут как раз кое-что для тебя. – Эмбер наливает содовой и выуживает из пакета коробку сырных крекеров. «Как мало нужно человеку для счастья», думает Оливия, глядя на бурно радующегося племянника. – Тетя… О… – Он кивает на кладовку. – Там… пусто. Оливия гримасничает, Джош улыбается и, забрав добычу, удаляется в комнату, где провел все утро, заполняя тетрадь своими рисунками. Все его рисунки имеют отношение к месту, где он живет. Но где этот дом, в каком городе южного побережья, на какой улице? Оливия уверена, что они нашли бы Лили быстрее, если бы Джош мог читать, но он жалуется, что от слов у него кружится голова, что буквы не выстраиваются в порядок и кружат по странице. Она с упреком смотрит на Эмбер. – Ты что, убить его хочешь? – Что? – Углеводы и сахар. Ничего хуже ты дать ему не могла. – Твоя кладовка – пыточная для подростка. Ты куришь, но хранишь дома самые невкусные продукты. – Это все здоровая пища. Пожалуйста, скажи, что ты купила что-то полезное. – Оливия с опаской заглядывает в пакет. – Да что с тобой происходит? Не считая, что Лукас ведет себя так, как ему и положено. Ты вся на нервах, – говорит Эмбер, выкладывая продукты. – А когда я не на нервах? – Оливия рвет бумажный пакет с сухофруктами. – Сейчас больше, чем обычно. Оливия берет абрикос, подтягивает табуретку, садится к столу и рассказывает подруге обо всем: походе в полицейский участок, странной реплике Шарлотты о Дуайте, документах в рюкзаке Джоша и визите Итана. – Минутку. Подожди. – Эмбер подняла руки. – Ты его видела? – Оливия кивает. – Должно быть… интересно. – Очень. – Чего она никак не ожидала, так это того, что заговорит и даже увидится с Итаном. Эмбер знает их историю. Они жили в одной комнате, и как раз в то время она и порвала с Итаном в разговоре по телефону. Эмбер даже предложила ей упаковку салфеток и коробку шоколадного печенья, пока они вместе смотрели «Шпионку». Когда Оливия спросила, возможно ли, что Дуайт ошибался, Эмбер согласилась, что нет, не мог. Зачем бы ему лгать насчет отца ребенка? – Удивительно, но все прошло менее драматично, чем я предполагала. Мы оба вели себя вежливо и… – И что? – Эмбер закрывает холодильник. – Он не отец Джоша. Эмбер кладет локти на стол. – Ты уверена? Оливия кивает. – Джош говорит, что знает своего отца, и это не Итан. Но Итан предложил пройти тест на отцовство. – Пройдет? Она качает головой. – В этом нет необходимости. – И ты ему веришь, – добавляет Эмбер. – Я верю Джошу, – поправляет Оливия, перебирая абрикосы. – Но все поняла, когда увидела их в одной комнате. – Сработала интуиция. – Джош и Итан не кровные родственники. – В этом у нее не было ни малейших сомнений. – У них волосы одного цвета, но на этом сходство и заканчивается. Лили солгала насчет Итана. Я уверена. Должно быть, отец сильно надавил на нее, требуя назвать имя. – И что ты будешь делать? Ждать, пока сестра рано или поздно появится, как считает та полицейская? Ответа нет, и Оливия просто пожимает плечами. Прошлой ночью она отправила имейл на указанный в доверенности адрес и тут же получила ответ «письмо не может быть доставлено». Попытка позвонить по телефону также закончилась неудачей: механический голос сообщил о том, что номер не обслуживается. Быстрый поиск в онлайне показал, что юридическая фирма закрылась несколько лет назад. О том, кому перешли дела, которыми она занималась, информации не было. Тупик. Оливия так надеялась, что фирма приведет ее прямиком к Лили. – На полицию рассчитывать не приходится, от них толку мало. Им нужно знать, где она живет или куда отправилась, когда сбежала. В противном случае все эти заявления на розыск бесполезны. В них даже имя указано неправильно. – Что ты имеешь в виду? – Лили сменила имя. – Оливия доедает сухофрукт и отодвигает в сторону бумажный пакет. – Джош назвать его в участке не смог. И мне до сих пор не сказал. Съездим к моей маме, а потом я с ним поработаю. – Поскольку Лукас подвел ее с шопингом, Джоша придется взять с собой. – Хочу узнать, почему мама беспокоится из-за папы. Может быть, она знает что-то о Лили. – Оливия хочет также поискать те фотографии на компьютере Дуайта. Человек он организованный, все сохраняет, так что трудностей не предвидится. – Кстати, Майк работает? – спрашивает она. Интересно, есть ли какие-то методы излечения речевого недостатка Джоша. Можно ли сделать это сейчас, пока он здесь. И возможно ли выздоровление. – Он не звонил? – Пока еще нет. Я думала отвезти Джоша в отделение неотложки, но после всего, что случилось в полицейском участке, не хочу рисковать и подвергать его еще одному стрессу. Я к тому, что, не считая этого речевого расстройства, он, как мне кажется, физически полностью здоров. Майк отвечает на телефон? Это можно узнать? – Конечно. – Эмбер достает свой телефон, садится рядом с подругой и открывает приложение «ФейсТайм». На экране появляется лицо Майка – двухдневная щетина на подбородке, с левого уха свисает маска. – Привет, милый. – Эмбер познакомилась с ним пару лет назад, когда порезала руку. Тогда они встретились в отделении неотложной помощи, но прошло несколько недель, прежде чем, столкнувшись с ним в магазине, она пригласила его на свидание. – Как проходит смена? – Долгая. – Он трет глаз. – Вот только присел. – Он показывает кофейную чашку с двумя ши-тцу. Морщится. – Не моя чашка. Эмбер улыбается. – Милые. Оливия усмехается. – Дорогой, я у Оливии. – Эмбер поворачивает телефон, и Оливия приветственно машет рукой. – Привет, Майк. – Привет, Лив. – Помнишь, я рассказывала тебе о ее племяннике? – Да, да, да. – Майк мгновенно оживает, как будто Эмбер представила ему нового пациента, что не совсем так. Оливия понимает – что бы ни сказал Майк, это не официальный диагноз. Но сейчас любая информация о состоянии Джоша, которой Майк может поделиться, любое указание на возможную терапию, способную принести улучшение, была бы благословением. – Сочувствую насчет сестры. Никаких новостей? Оливия качает головой.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!