Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы выглядите так, словно сейчас упадете в обморок, – сказал он, когда они подошли к двери комнаты. – Я найду кого-нибудь, кто позаботится о вас, но сейчас мне нужно идти и помочь с огнем. А пока пообещайте, что постараетесь отдохнуть. – Обещаю, – просто ответила она. Сейчас она вряд ли способна на что-то, кроме отдыха. Сайлес задержался еще на мгновение, прежде чем убежать. Сигна наблюдала, как он исчезает в направлении пожара, прежде чем открыла двери и вползла внутрь. Каждый шаг через порог давался с трудом. К счастью, вскоре появилась Элейн с чайником чая и полным подносом булочек. Она придвинула мягкое кресло ближе к камину и помогла Сигне сесть, но долго не могла разжечь огонь. На кухне пропало огниво, и пришлось обыскивать подсобку для прислуги в поисках нового. Хотя сейчас Сигне меньше всего хотелось видеть огонь, но только он мог прогнать из тела пронизывающий холод. Она просидела в кресле до заката, стараясь не вспоминать, как позволила духу завладеть своим телом. Повезло, что Ангел смерти прибыл вовремя, но ее раздражало, что она не смогла справиться без его помощи. Элейн вернулась позже, чтобы помочь принять ванну, и Сигна почувствовала, что снова становится сама собой. Разум прояснился, и в голове созрел новый план: она научится постоять за себя, и неважно, сколько ночей ей придется тренироваться с Ангелом смерти и учиться управлять силами. Все будет не зря, если умения помогут ей не поддаться воле духа снова. Поэтому позже ночью она сидела в кровати уже в сорочке и с мокрыми волосами, открыв окно и впуская в комнату свежий воздух. Ветерок колыхал балдахин над кроватью, а холод просачивался под простыни, и Сигна глубже укуталась в одеяло. Сейчас этот холод казался приятным. Резким, неистовым и настоящим. Бабушка всегда поучала, что нельзя оставлять окно открытым, если волосы еще не высохли, но Сигна никогда не слушалась. Она наслаждалась тем, как последний осенний ветерок обдувает кожу, и искала спокойствия в его прохладных объятиях и запахе влажной земли. Это дарило чувство единения с миром. Словно она была человеком. Но вдруг она осознала, что все это наводит на мысли об Ангеле смерти. Она не чувствовала его присутствия с момента происшествия в библиотеке, и любопытство усиливалось час за часом. Он дал задание научиться говорить с ним мысленно. Наконец, пришло время попытаться. Я рада, что ты появился там. Не знаю, что случилось бы, не приди ты вовремя. Когда в ответ последовала тишина, Сигна придвинулась к середине кровати и поджала ноги. Что случилось с Таддеусом? Она не понимала, работает ли это; никто не выдал ей инструкции, как стать жнецом. Она закрыла глаза и использовала прохладу ночи, чтобы представить Ангела смерти перед собой. Вообразить, что холод вызвало его прикосновение к коже. Ты узнал от него еще что-нибудь? Внутреннее чутье подсказало, что он здесь и слушает ее. Он любил книги. Это моя вина, что они уничтожены. Наконец последовал ответ, и по телу побежали мурашки – она правда это сделала. Успокойся, Пташка. Ты виновата в пожаре ровно столько же, сколько я в людских смертях. Ты поступила правильно – твоя кузина все еще жива благодаря твоим стараниям. Помни об этом. Сигна закусила губу. Хотя разумом она понимала, что в его словах может быть доля правды, поверить в них было невозможно. Таддеус пришел в себя, но не думаю, что он надолго задержится в этом мире. Его голос ощущался обжигающим льдом на коже. Чтобы вселиться в человека, духу приходится потратить много энергии, и большинство решает уйти вскоре после этого. Они не способны контролировать эмоции, как это делаем мы, и действуют по первому порыву. Мне жаль, что я не пришел и не помог тебе сразу. Ей не нужны извинения; его она винила в последнюю очередь. Ангел смерти давно предупреждал, что нужно раскрывать свои способности. Определить, на что она способна как жнец. Стоило прислушаться к совету. Спасибо, мысленно произнесла она. За помощь и предупреждение насчет Блайт. Я бы не поняла, в какой опасности она находилась, если бы не ты. Он долго молчал, прежде чем ответить. Я бы пришел за ней в ту ночь, не помоги ты ей. Но, боюсь, наше время для поиска убийцы истекает. Сейчас она может быть в безопасности, но кто знает, как долго это продлится? Сигне стало стыдно. Стыдно за то, что она до сих пор не раскрыла убийцу. За то, что погрузилась в занятия и мысли о мужчинах, в то время как Блайт была смертельно больна. Словно прочитав ее мысли, Ангел смерти продолжил. Ты не несешь ответственности за ее жизнь. И не будешь виновата, когда придет ее время – а оно придет рано или поздно, – и я заберу ее. Ты не должна позволять смертям так сильно влиять на тебя. Нет ничего эгоистичного в том, чтобы жить. Она зарылась ногами в простыни, расчесывая руками мокрые волосы. Он словно заглянул ей в душу, так тронули ее эти слова. Но одно дело слышать это и совсем другое – поверить самой. Ты оказался прав, говоря, что мне будет легче, если я смогу полагаться на свои способности, сказала она. Думаю… ты мне нужен. Я нуждаюсь в твоей помощи. Но мне страшно. Легче признаться в этом, сидя в безопасной кровати, когда он не стоял прямо перед ней. Но на щеках все равно вспыхнул румянец. Тишина давила все сильней, звеня в ушах. Это раздражало. Легкость придет с тренировками, наконец ответил он, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. Я ведь уже так многому тебя научил, правда? Внутри тебя сила всего мира, Сигна Фэрроу. Тебе нужно лишь принять ее. Невысказанная истина тяжелым грузом повисла в воздухе – она не просто впустит в себя силы. Ей придется полностью открыться ему. Сигна была слишком напряжена, думая о прошлой ночи. Как едва не приняла решение, после которого не было пути назад. Они остановились как раз вовремя, и это радовало… Не так ли? Потому что, разумеется, она не должна желать такого – желать его. И все же… Хватит волноваться о мнении общества и играть в их игры, надеясь, что станешь достаточно хороша, призывал ее Ангел смерти. Не существует истинной добродетели, а только ее восприятие. Так почему не попробовать жить по-моему? Мне кажется, такая жизнь подойдет тебе гораздо больше. Совсем недавно она пыталась пронзить его ножом. Она так долго хотела избавиться от Ангела смерти, но теперь уже не была так уверена. Даже при звуке его голоса на душе становилось теплее. Он стал ей бесконечно интересен. Хотелось понять его, узнать предпочтения и желания. Постичь саму его сущность. Неважно, сколько она узнает, похоже, ей всегда будет мало. Чем больше она думала о нем, тем сильнее впивалась пальцами ног в постель. Морозный воздух напоминал объятия теней. В его руках чувствовалась бесконечная сила, пронизывающая ее насквозь. Никогда прежде она не чувствовала такого волнения и жажды расправы, за которую тетя Магда сожгла бы ее заживо. Ее одолевали фантазии, где они были только вдвоем. Фантазии, неслыханные для человека из приличного общества. Я приду к тебе. Его голос стал тихим, почти ласковым. Стоит только позвать, и я приду. Он произнес эти слова так, словно не оставлял выбора. Его голос звучал пылко, он словно выжидал. Сигна крепко прижала к груди подушку. Она могла это сделать. Всего одно слово – и он появится перед ней. Но что потом? Позволить ему унять покалывание на ее губах? Соединиться с разливающимся внизу живота теплом? Завершат ли они начатое прошлой ночью? «Порядочные» девушки не хотят того, о чем думала Сигна. У нее имелись свои планы и мечты, а он все перечеркнул одним махом. Она опустила подушку. И собрав всю волю, приняла решение не звать его. Не произносить слова, которые так и норовили сорваться с языка. А вместо этого завернулась в одеяло и закрыла глаза в попытке усмирить свои желания. Она не сомневалась, что ей приснится он. И на сей раз с нетерпением этого ждала. Я запомню твои слова, просто ответила она. Он расценил ответ как обещание, его хриплый голос еще долго будет преследовать ее в мечтах, и Сигна поняла, что их мысли схожи. Доброй ночи, Пташка. Ты отлично справляешься. Сигна не была уверена, что он покинул ее, когда провела рукой по сорочке и поласкала большим пальцем внутреннюю часть бедра, представляя, что это он касается ее. Она предоставила свое тело ночной прохладе, откинув голову назад, словно в его объятия. И поняла, что едва ли сомкнет глаза. Глава 32 Сигна уже много лет не праздновала Рождество. Последний раз это случилось еще при жизни бабушки; они весь декабрь ели мясные пироги и пудинги и украшали елку свечами, фруктами и лентами. Воспоминания немного размылись, но она помнила хлопья снега за окном и огонь в камине. Помнила запах выпечки, имбирных пряников и апельсинов и слышала, как бабушка читает ей сказки. Она держалась за эти воспоминания, когда бабушки не стало, скучая по общению, доброте историй и сладостям. Дядя тоже украшал дом, но Сигне не разрешалось подходить к елке из-за страха, что девочка может каким-то образом испортить дерево. Он так же проводил зимние ночи в компании бренди и любовницы, оставляя Сигну одну в ее комнате. Последующие опекуны вообще не старались хоть как-то отпраздновать Рождество, иногда кто-то запекал индейку или наряжал ель, но не было теплоты и ощущения праздника, как при жизни бабушки. Спустя несколько лет Сигна перестала тосковать по прошлому. Но сейчас, когда наступил декабрь, ностальгия охватила ее с удвоенной силой. Она сидела на верху лестницы и наблюдала, как служанки развешивают венки и гирлянды, украшая поместье к балу, который состоится уже через несколько недель. Сигна задержалась на кухне, где Перси не давал никому покоя, совершая набеги на кладовые и приставая к поварам, отбирая у них сладости, которыми потом делился с ней и Блайт, настаивая, что сестре нужно поправиться. Потом наблюдала через замерзшие окна за первым снегом. Когда начался снегопад, она направилась прямиком в комнату кузины, помогая той одеться, а потом повела ее и Перси вниз за горячим шоколадом, чтобы отправиться на прогулку. – Не понимаю, чему ты так радуешься, – сказал Перси, у которого зуб на зуб не попадал от холода. Он слишком привык к жару кухни, а кожа была такой светлой и чувствительной, что нос и уши покраснели от мороза уже спустя пару минут на улице. – Почему мы не можем просто выпить перед камином? Блайт рассмеялась, уютно кутаясь в шерстяное платье и толстую накидку с зеленым бархатным капюшоном, натянутым на голову. Ее смех напомнил Сигне звон церковных колоколов: бодрящий, и успокаивающий, и прекрасный. Даже Перси притих и заслушался, ведь последнее время ее смех звучал так редко. Он напряженно наблюдал, как Блайт отпила горячий шоколад, словно боялся, что она может в любой момент исчезнуть. – Немного холодно, да, Перси? – подшучивала Сигна, тоже засмеявшись, когда он, будучи в перчатках, засунул руки под мышки в попытке согреться. – Не стоит рассчитывать на него, если захотим сделать снеговика или снежных ангелов, – задумчиво произнесла Блайт, откинувшись назад на руки и наблюдая, как снег падает на лужайку перед ними. – Брат никогда не любил снег. – Погода отвратительная, а тело чешется от шерстяной одежды, – проворчал он. – Я бы предпочел лето и морское побережье. Возможно, из-за своей любви к холоду Сигна не могла дождаться, когда снег заметет поля и стукнут сильные морозы. Осень и зима всегда были ее любимыми временами года. Наступал покой, словно земля отдыхала, готовясь к теплым месяцам. Она думала, что стоит попытаться полюбить и весну теперь, когда приближался ее дебют. Но в этом времени года, когда вся природа замирала, таилась скрытая красота. Волшебство и нежность. Глядя вдаль, на вересковые поля и представляя, как красиво они станут смотреться под белым покрывалом, она вдруг заметила вдалеке Сайлеса. Он вел в конюшню гнедую кобылу, и словно почувствовав на себе ее взгляд, обернулся и посмотрел через плечо. Он слегка помахал рукой, когда заметил, что она смотрит, и Сигна тут же отвернулась, сгорая от унижения. Что творилось с ее мыслями, блуждающими от него к Ангелу смерти? Они с Сайлесом просто друзья. Кроме того, Ангел смерти вовсе не запасной вариант; она думала о нем даже чаще, чем о Сайлесе. Хотя не была вполне уверена, что это свидетельствовало в ее пользу. – Я собираюсь внутрь, к кофе, книгам и камину, – объявил Перси, глядя на сестер. – Не задерживайтесь. Холод вреден для вашего здоровья. Блайт отстраненно кивнула и помахала ему, снова подняв голову и любуясь небом. Сигна повторила за ней, лежа рядом с кузиной на ровной земле. Этот день был словно создан для первого снега. Небо заволокли серые тучи, и осень полностью уступила права зиме. Скоро опадет последняя листва, а земля покроется снегом. – Я уже не верила, что встречу еще одно Рождество. – Голос Блайт звучал тихо и почти слился со снегопадом, но слова, словно нож, глубоко ранили Сигну. Она перекатилась на бок и посмотрела на кузину, которая ответила легкой улыбкой. – Должна поблагодарить тебя, кузина. Не только за помощь, но и за то, что ты единственная верила в меня. Глаза защипало от слез, но Сигна запретила себе плакать и взяла Блайт за руку. – У меня никогда не было семьи. Не берусь судить, каково это иметь родного брата и сестру, но могу представить. И мне кажется, ты также дорога мне. Блайт снова улыбнулась, ее лицо лишь отчасти отразило внутренние переживания, прежде чем поднялась и выпрямилась, очевидно, не желая пребывать в таком настроении. – Идем, – сказала она, поднявшись. – Перси прав, не стоит мерзнуть. Кроме того, я хочу кое-что тебе показать. Сигна последовала за ней в дом и вверх по лестнице. Было видно, что прогулка утомила Блайт. Она хваталась за перила, пока поднималась, решительно не показывая своей жуткой усталости. Сигне хотелось бы, чтобы Блайт не скрывала свое состояние, но кузина оказалась самой упрямой девушкой на свете. Настолько упрямой, что почти сравнялась с Сигной в попытках обмануть смерть. Когда они вошли в комнату, Блайт скинула накидку и уселась на диване, ее кожа раскраснелась и покрылась испариной. – Позвонишь в сонетку? – попросила она, указывая на ленту для вызова слуг. – Мне нужна помощь Элейн, чтобы снять платье. Я и забыла, насколько тяжела шерсть. Сигна выполнила просьбу и вдруг заметила на туалетном столике изящную белую коробку, украшенную золотой лентой. – Подай ее, – сказала Блайт, усталость в голосе совсем заглушила радостное волнение. Сигна взяла ее и присела на диван рядом с кузиной, положив коробочку на колени. Та была удивительно легкой, но слишком большой, чтобы хранить в себе украшения или варежки – и слишком маленькой для платья. Она слегка встряхнула коробочку, когда Блайт схватила ее за руку. – Осторожно, оно хрупкое! – вскрикнула она. – Как бы мне ни хотелось попасть на бал-маскарад, боюсь, это выше моих сил. Но, уверяю, в следующем году у меня будет самый пышный кринолин и самый дерзкий наряд. А пока я могу только послать частичку себя вместе с тобой. – Она указала на коробочку, и ее улыбка стала шире. – Открой.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!