Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 65 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Элси упирает руку в бок. – С чего это ты вдруг заговорила как приличный лифт? Шалость тяжело вздыхает: – Во время карантина мой чип беспардонности отключают. Пожалуйста, предъявите удостоверение личности или пропуск. Я поднимаю бумажку, которую дала нам Берта, чтобы Шалость ее просканировала. – Разрешение на проезд до Отдела волшебных разрешений и регистраций. В просторном вестибюле лицензионного отдела пустынно и тихо, только одна дама тоскует за стойкой регистратуры. При виде нас она громко прочищает горло: – Пожалуйста, возьмите талон. – Но мы тут единственные посетители, – говорю я. – Правила есть правила. Дама заставляет нас пройти через весь зал, чтобы взять талон, потом ждет, пока мы сядем на скамью, и только тогда нажимает на кнопку. Громкоговоритель объявляет: – Посетитель с талоном А1, подойдите к первому окну. Мы показываем даме попуск, и она открывает нам дверь в главный коридор. Там стоит агент, которому тоже нужно показать пропуск. Он внимательно изучает бумажку, озадаченно чешет затылок, потом зовет другого агента, который дежурит неподалеку, и просит его посмотреть. Наконец агенты разрешают нам пройти, но не спускают с нас глаз, пока мы не заворачиваем за угол. Транспортировочная комната, полная стеклянных труб-телепортов, перед нами. Дилан выскакивает нам навстречу. – У вас получилось! Если честно, я не был уверен, что мой план сработает. – Я тоже, – говорю я. – Но ты же знаешь, пока Управление закрыто, мы не можем отсюда телепортироваться. Компьютер службы безопасности сразу все заблокирует. – Верно, – кивает Дилан. – Но только если хочешь телепортироваться за пределы Управления. – А ты хочешь перенести нас куда-то внутри? – спрашивает Элси. – Да. Просто доверьтесь мне. Я уже забил пункт назначения. Дилан ведет нас к включенному телепорту. Я захожу в стеклянную трубу, Дилан идет за мной. Позади раздаются крики – сюда бегут агенты, которые нас пропустили. Должно быть, они все перепроверили и выяснили, что наш пропуск – фальшивка. – Стойте! – кричит один из них, залетая в комнату. Бедная Элси оказывается между агентами и телепортом. – Отойди, девочка. А вы двое, живо вышли из телепорта! Элси судорожно вздыхает и бросает на нас взгляд через плечо. – Уходите! Дилан ударяет по большой красной кнопке, и телепорт начинает гудеть. Услышав это, агенты бросаются к нам. Я жду, что Элси убежит, но она не двигается с места. А потом моя лучшая подруга выдыхает огонь. В следующий миг мы с Диланом оказываемся в ангаре с бетонными стенами, вдоль которых – каждое в отдельном «стойле» – стоят всевозможные транспортные средства, начиная с плавучих велосипедов и заканчивая летающими тарелками. Дилан делает шаг вперед, но потом оборачивается и смотрит на меня. – Элси только что?.. – Кажется, да, – широко улыбаюсь я. Только пройдя половину ангара, я вижу, куда направляется Дилан – к «Веселому Роджеру». Кораблю, который принадлежал моему брату и его сестре. – И куда это вы собрались? – Агент Фиона выходит из «стойла» с табличкой «Крылатая колесница». Мы застываем на месте. У меня в голове крутятся сразу три мысли. Первая: мы попались. Вторая: агент Фиона достаточно крута, чтобы управлять крылатой колесницей. Третья: мы точно попались. Мы с Диланом заговариваем одновременно и с первых слов друг другу противоречим. Агент Фиона скрещивает руки на груди и смотрит мне прямо в глаза. Под ее взглядом я каменею. А потом она удивленно моргает. – То есть Магнус втянул вас в это? Или ты просто решила, будто он хочет, чтобы вы нашли ключ? – Он сказал, что мы должны его заполучить, – повторяю я слова агента Магнуса. Агент Фиона хлопает ладонью по лбу. – Не понимаю, о чем он только думал. Вы же всего лишь стажеры! – Он сам хотел этим заняться, но его подставили, – говорю я. – Долго объяснять. – Да я уже пыталась втолковать этому идиоту директору, что во всем Управлении не найдется более верного агента, чем Борегар, – ворчит Фиона, а потом поднимает левую руку и показывает браслет на запястье. – Ван Хельсинг отслеживает мои передвижения на случай, если я тоже в этом замешана. Если попытаюсь покинуть Управление, сразу поднимется тревога, и за мной бросится пятьдесят агентов. Как будто я ребенок, за которым нужен глаз да глаз. Наглость этого человека не знает границ. До меня только сейчас доходит, что директор Ван Хельсинг, возможно, оказал мне услугу, когда разжаловал из младших агентов. – Но я ведь только стажер и пока не являюсь сотрудником Управления. А значит, не навлеку на нас беду, если заберу ключ. – Я решаю, что немного дерзости не помешает. – Думаю, вам стоит доверять агенту Магнусу. Агент Фиона качает головой. – Святые небеса, до чего мы докатились. Запиши номер моего мобильного. Если возникнут проблемы, сразу вышли свои координаты. Я примчусь к вам, и плевать на следящий браслет. Я забиваю ее номер в свой телефон. Агент Фиона снова смотрит на нас так, словно не может поверить в происходящее. А потом уходит, чтобы открыть нам двери ангара. Только когда мы поднимаемся на борт, Дилан признается, что весь его опыт управления «Веселым Роджером» ограничивается игрой «Агенты против всего мира». А потом ему хватает духу сказать: – Думаю, видеоигра не слишком отличается от реальной жизни. На деле отличается – и даже очень. Но дважды врезавшись кормой в стену, Дилан наконец соображает, что к чему. К счастью, из диспетчерской ангара агент Фиона не может наблюдать наш не слишком гладкий старт. Дилан медленно выводит корабль на взлетно-посадочную полосу. Настоящий «Веселый Роджер» даже лучше того, что привиделся мне в «Яви во сне». Я вбиваю в навигатор точку назначения: «Генри Андерхил, клиника «Захолустье»». «Маршрут построен. Включить автопилот?» Смотрю на Дилана, он кивает. Я нажимаю на кнопку «СТАРТ», и корабль взмывает в ночное небо. 32 Как и в «Яви во сне», «Веселый Роджер» движется невероятно быстро. Мир за бортом расплывается, и я закрываю глаза, чтобы не видеть росчерки звезд. У нас все получится. Мы найдем Хранителя ключа и отвезем его в безопасное место. Моро и Мария не победят. Мы на месте, думаю я, когда корабль замедляет ход и зависает над землей. Вся поездка заняла не больше десяти секунд. Я оглядываюсь на Дилана, стоящего за штурвалом, и замечаю, что он сам не свой от волнения. Мне его ужасно жаль. Все это время он искренне верил, что Мария ни в чем не виновата. А теперь они оказались по разную сторону баррикад. Я свешиваюсь через борт: под нами раскинулся бескрайний лес. Единственный признак цивилизации – маленькая хижина, к которой ведет извилистая грунтовая дорога. Здесь солнце только начинает садиться и расплескивает по небу оранжевые и пурпурные волны, уступая место ночи. Дилан подходит ко мне и тоже смотрит вниз. – Нужно поскорее припарковать эту штуку, – говорю я. – Мы же не хотим, чтобы Хранитель выглянул в окно и увидел, что над его домом парит корабль. Но посадить «Веселого Роджера» оказывается сложнее, чем я представляла. Мы снижаемся быстрее, чем нужно, и опускаемся на землю с грохотом, который разносится далеко по лесу. – Прости, – виновато смотрит на меня Дилан. – Ничего, я рада, что мы добрались в целости и сохранности, – отвечаю я.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!