Часть 25 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сюда, пожалуйста. Они уже ждут.
Они? В голове молнией проносится воспоминание о прошлой такой встрече – после того как все узнали, что я маг. Тогда несколько директоров хотели посадить меня под замок. Вдруг на этот раз они сумели склонить директора Кроув на свою сторону? Ох, пожалуйста, хватит с меня неприятностей. Если им и правда известно о моей переписке, мне конец.
Но сегодня в переговорной почти никого нет. На одном конце длинного стола сидит, скрестив на груди руки, агент Магнус. Агент Фиона и генеральный директор Кроув устроились напротив. Когда я вхожу в комнату в сопровождении секретаря, Фиона как раз бросает на Магнуса раздраженный взгляд.
– Амари! – с улыбкой восклицает директор Кроув. – Надеюсь, у тебя был хороший день. Присаживайся, пожалуйста.
Если она улыбается, значит, все хорошо? Я кошусь на агента Фиону, и та подбадривающе кивает.
Но стоит мне выдохнуть, как агент Магнус приглашает меня занять место рядом с ним.
– Не слишком-то расслабляйся, – говорит он, хлопая по сиденью стула. – Ты пока не слышала, что за бредовая идея их посетила. – Магнус качает головой. – За все годы моей службы…
Агент Фиона запускает в него карандашом, но промахивается.
Бредовая идея? Я сажусь рядом с Магнусом и обвожу взглядом присутствующих.
– Что происходит?
Директор Кроув встает и складывает за спиной руки. Когда она прокашливается, я вижу, как открываются и закрываются жабры у нее на шее.
– Амари, милая. Ты ведь слышала про сегодняшнюю атаку на пост Управления?
– Мы как раз были на экскурсии, когда завыла сирена и зажглись сигнальные лампы…
Директор Кроув вздыхает и принимается расхаживать из стороны в сторону.
– Это было особенно жестокое нападение, причем жертвами стали даже не агенты, заметь, а команда ученых, пытавшихся определить природу необычных магических снегопадов. Многие из них серьезно ранены. Мы установили, что их атаковали гибриды нового типа. Они очень кровожадны. А еще они сильнее и быстрее тех, которые встречались нам раньше. – Директор Кроув качает головой. – Никогда не видела ничего подобного.
– Всех ученых пришлось срочно доставить в ближайшую больницу волшебного мира, – добавляет агент Фиона.
– Ужас какой.
– Не буду ходить вокруг да около: мы на грани отчаяния, – подытоживает директор Кроув. – Моро – единственный маг, у которого хватит сил создать гибрид. Для того чтобы настолько причудливо исказить саму природу, нужно заклинание, неподвластное никому из его учеников. Пока ты не появилась в Управлении, мы даже представить не могли, чтобы такое количество магии сосредоточилось в одном человеке.
Так вот почему они сразу ополчились против меня!
– Это была не я! Все мои магические эксперименты – только случайность. Я даже не умею пользоваться заклинаниями.
– Никто из присутствующих тебя не обвиняет, – вмешивается агент Фиона. – Чтобы организовать эту атаку, тебе пришлось бы оказаться в двух местах одновременно.
– Однако приходится признать: мы имеем дело с кем-то, кто предан Моро и может создавать новых гибридов. Нам об этом маге ничего не известно. Так что когда агент Фиона обратилась ко мне сегодня с весьма неожиданным предложением, я вынуждена была его как следует обдумать, – говорит директор Кроув.
Тут-то я и понимаю, зачем меня позвали и почему Магнус не в духе.
– Вы позволите мне встретиться с Моро.
Агент Фиона и директор Кроув одновременно кивают.
Агент Магнус вскакивает, попутно роняя стул:
– Амари не будет в этом участвовать.
– Это не тебе решать, упрямый ты баран! – восклицает агент Фиона, краснея от возмущения. Потом устремляет на меня взгляд синих глаз. – Мы не стали бы просить тебя, не будь это так важно. Но страдают невинные люди.
– Ох, Магнус, сядь, пожалуйста, – просит директор Кроув.
Магнус поднимает стул и демонстративно плюхается на него. А он умеет эффектно протестовать.
– Амари, – продолжает директор, – я знаю, ты сама вызвалась сделать это, но, пожалуйста, сперва обдумай все как следует. Мы отведем тебя к величайшему злодею в истории. Мера отчаянная, и ты должна понимать, на что соглашаешься.
– Хочу напомнить, что Амари пока не работает в Управлении, – ворчит Магнус. – Ради всех богов, она еще ребенок!
– И все же ей решать, – говорит Фиона.
Я откидываюсь на стуле и делаю вид, будто действительно обдумываю их предложение. Агент Магнус считает, что должен оберегать меня, и Квинтон наверняка хотел бы того же. Но я не намерена упускать этот шанс.
– Я поговорю с Моро.
Агент Магнус раздраженно вскидывает руки.
У агента Фионы вырывается вздох облегчения.
– Мы благодарны тебе, Питерс.
– Именно так, – подтверждает директор Кроув.
– Но у меня есть одно условие, – продолжаю я. – Вы расскажете, почему отказались выпустить Моро в обмен на свободу моего брата. И вообще расскажете все, что знаете о его исчезновении.
Агент Фиона и директор Кроув обмениваются удивленными взглядами.
– Откуда тебе все это известно? – спрашивает директор Кроув.
– Это секретная информация, – хмурится Магнус, скрещивая руки на груди.
– Она и так уже знает о письме, – напоминает агент Фиона. – Будет честно посвятить ее в детали. Пусть лучше она услышит это от нас, чем от Моро.
Кажется, проходит вечность, прежде чем директор Кроув медленно кивает:
– Что ж, мы посвятим ее в детали – в разумных пределах.
Пока директор с агентом Фионой тихо обсуждают, что именно можно мне рассказать, я украдкой наблюдаю за агентом Магнусом. Похоже, он действительно расстроен. Что ж, его проблемы. Я вот-вот перейду ко второму этапу нашего с Элси плана. Скоро я узнаю все, что Управлению известно об исчезновении моего брата.
Директор Кроув и агент Фиона возвращаются к столу.
– Мы получили письмо от одного из учеников Моро, – начинает директор. – В нем было высказано не одно, а сразу два требования: в обмен на свободу каждого из ВанКвишей. Увы, их невозможно было исполнить.
Два требования?
– Они хотели, чтобы мы отпустили Моро из заточения, – продолжает директор Кроув, но Фиона перебивает ее:
– Ты не представляешь, что здесь творилось до того, как его поймали. Чудовищные преступления совершались в любое время безо всякой на то причины, и никто не мог их предотвратить. Мы знали, что за этим стоит Моро, но ничего не могли поделать. То, что Квинтону и Марии удалось его выследить, – настоящее чудо.
Что ж, это не новость: мы с Элси и сами догадались, каким было первое условие, выдвинутое учеником Моро.
– А второе требование?
– Боюсь, эта информация должна остаться в тайне, – отвечает директор Кроув. – Могу лишь сказать, что речь идет об артефакте, обладающем огромной разрушительной силой. Если он попадет в дурные руки, множество невинных жизней окажется под угрозой.
У меня уходит несколько секунд, чтобы осознать услышанное, а потом еще немного – чтобы сдержать слезы:
– Только очень плохой человек мог предложить такое. Но если он не получит желаемого, что помешает ему причинить вред Квинтону и Марии? Как нам вернуть их?
– Нужно поймать того, кто их похитил, – говорит агент Фиона. Она огибает стол и опускается на корточки возле моего стула. – Мы надеемся, что Моро заговорит и даст нам зацепку. А чтобы он заговорил, нужна ты. Ты – наша главная надежда, Амари.
– Можете на меня рассчитывать. Я сделаю все, что нужно.
15
Уже скоро.
Я сижу в приемной перед кабинетом директора Кроув, наблюдая за тем, как взбудораженные агенты бегают в зал для совещаний и обратно. Они работают надо подготовкой моей встречи с Моро. Согласившись поговорить с ним, я как-то не подумала, что все произойдет так быстро. Но если верить агенту Фионе, в Управлении не могут даже предположить, когда случится следующее нападение. Поэтому чем быстрее удастся обнаружить ученика Моро, тем больше у нас шансов остаться невредимыми.
Директор Ван Хельсинг составил список вопросов, ответы на которые я должна получить. Почти весь день ушел на то, чтобы разобрать их вместе с агентами Магнусом и Фионой.
– У Моро очень изощренный ум, – сказала Фиона. – Он непременно постарается сбить тебя с толку, если почувствует слабину.
– А еще он будет отвлекать тебя иллюзиями, – добавил Магнус. – Помни, что бы он ни говорил, ты в полной безопасности. Мы держим Моро за зачарованным стеклом, магию которого он не в силах одолеть.
– Очень важно, чтобы ты держалась уверенно, – это снова Фиона. – Иначе он почует твой страх. Не бойся, ты будешь не одна: мы будем следить за вами через камеры.
book-ads2