Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да… Да, Билли Пого. – Фиона читает его имя на бейджике. – Это моя волшебная способность. Весьма полезная, когда дело доходит до допроса плохих парней. – Сверкнув глазами, она продолжает: – И прямо сейчас я ясно вижу, как ты не можешь дождаться окончания этой церемонии, чтобы вернуться к спрятанному в комнате кусочку картофельного пирога. – Обалдеть, – выдыхает Билли. – Я знаю, – подмигивает ему Фиона. – Вы можете хотя бы намекнуть, что это будут за испытания? – Я узнаю голос Дилана Ван Хельсинга. – Конечно же нет, – смеется Фиона. – Тебе, как никому другому, должно быть известно: мы держим это в секрете. И даже если я и решу вам все рассказать, кто помешает мне потом передумать? – Но хоть что-то вы можете рассказать? – нервно спрашиваю я. – Да. Три важных вещи. Во-первых, мы будем обучать вас до начала испытаний и в промежутках между ними, но не возлагайте больших надежд на подготовку. Для прохождения испытаний нужны качества, которые у вас либо есть, либо их нет. Этому нельзя научить. Во-вторых, последнее испытание называется Финальным. На нем мы проверим, как вы усвоили знания, полученные во время обучения. Финальное испытание состоит из трех частей. Сначала тест на знание фактов о волшебном мире. Затем проверка техники ведения боя на небоходах с применением оглушал. В конце вы должны будете продемонстрировать владение своими волшебными способностями. Никто не ждет от вас чудес мастерства, но определенный уровень контроля навыков вам показать придется. И да, Питерс, я все еще сомневаюсь, что ты до него дойдешь. – А в-третьих? – нервно переспрашивает какая-то девочка. – Ах да, – усмехается агент Фиона. – В-третьих, первое испытание уже в эту пятницу. Так что летние каникулы для большинства из вас будут недолгими. Стоит ей замолчать, как холл наполняется гулом голосов. До пятницы осталось всего несколько дней. – В прошлом году в отделе было восемь мест, – снова подает голос Дилан Ван Хельсинг. – Сколько их в этом году? Разговоры тут же стихают. Фиона хмурится. – Несколько пожилых агентов собирались подать в отставку, но решили отложить уход на пенсию еще на год. Поэтому мест всего четыре. Если раньше паника в рядах стажеров была ощутимой, но тихой, сейчас ее не только видно, но и слышно. Я тоже прихожу в ужас. Как доказать, что я лучше двадцати восьми других ребят? Фиона вскидывает руки, призывая всех успокоиться. – Прекратите ныть и жаловаться. Подавая заявку, вы знали, что конкурс в нашем отделе выше, чем в остальных. – Она тянется куда-то за статую Ван Хельсинга и достает небольшую стопку листов. – А теперь время для расписания. Я получаю его первой и пробегаю глазами. «ПЛАН ПОДГОТОВКИ МЛАДШИХ АГЕНТОВ РАСПИСАНИЕ ЛЕТНЕГО ЛАГЕРЯ Первая неделя: экскурсия по Отделу расследования сверхъестественных происшествий; экзамен на знание волшебного мира; знакомство с небоходами; погружение в волшебный мир. ПЕРВОЕ ИСПЫТАНИЕ: из 32 кандидатов останется 16. Вторая и третья недели: прогулка по стенам на небоходах и воздушное маневрирование; погружение в волшебный мир; знакомство с оглушалами; волшебное знание (тема для самостоятельного изучения). ВТОРОЕ ИСПЫТАНИЕ: из 16 кандидатов останется 8. Четвертая неделя: ??? ФИНАЛЬНОЕ ИСПЫТАНИЕ: из 8 кандидатов останется 4, которых мы посвятим в младшие агенты. Пятая – восьмая недели: начало подготовки младших агентов». Если я пройду первое испытание, у меня будет две недели на то, чтобы узнать все о Квинтоне. Потом придется снова сдавать экзамен. Так мало времени! Но я должна справиться. – Теперь, когда вы ознакомились с расписанием, я разделю вас на экскурсионные группы, – громко объявляет агент Фиона, привлекая общее внимание. – Когда я назову ваше имя, подойдите и встаньте рядом со мной. Питерс, ты пока стой. Мне, конечно же, «повезло»: я попала в одну группу с Диланом Ван Хельсингом. Ему-то эта экскурсия зачем? Что нового увидит человек, который наверняка вырос в этом отделе и видел его сотни раз? Всего в нашей группе восемь человек. Наконец распределение закончено, и агент Фиона поворачивается к нам: – Пока мы ходим по отделу, можете задавать любые вопросы. Но старайтесь не путаться под ногами. В отделе происходит много чего важного, и агентам нельзя отвлекаться от работы. Готовы? Тогда за мной. Пока она набирает код на дверной панели, я вдруг осознаю, что сейчас пройду по тем же коридорам, по которым ходил Квинтон, и увижу те же залы и кабинеты. На душе становится теплее, хотя следом с новой силой накатывает тоска по брату. Дверь открывается, и мы оказываемся в широком коридоре, который напоминает бурлящую реку: мимо нас снуют агенты в серых костюмах, спешат куда-то команды быстрого реагирования и служащие в форме. – Центральный коридор, – сообщает агент Фиона, перекрикивая шум. – Огибает Отдел расследования происшествий огромной буквой U. Отсюда можно попасть куда угодно. Если вдруг потеряетесь, просто идите в центральный коридор, а там разберетесь. Экскурсия начинается с левого конца буквы U. Чтобы ни с кем не столкнуться, мы идем вдоль стены, на которой фотографии особо опасных преступников перемежаются фотографиями лучших работников месяца. Неожиданно дорогу нам преграждает группа агентов, успокаивающих огромное лохматое существо в рваных синих джинсах и футболке с надписью «Спасите лес!». Оно размахивает руками, брыкается и кричит: «Клянусь, я не виноват! Это был Йети!» Агент Фиона, завидев его, качает огненно-рыжей головой: – Снежный человек, ты опять? Куда ты снова залез и что натворил? Агенты уводят Снежного человека в противоположный конец коридора. Фиона просит нас подождать, а сама заходит в кабинет, куда его затолкали. Спустя примерно полминуты она высовывается в коридор и подзывает нас взмахом руки. – Встаньте у стены и молчите, – говорит Фиона, когда мы всей толпой вваливаемся в небольшую комнату. Снежного человека нигде не видно. – Я попросила передать мне смену, чтобы вы посмотрели, чем мы тут занимаемся. Проходит еще несколько минут, прежде чем в комнату приводят маленького и весьма злобного на вид бородатого человечка. Он похож на вредного старичка с коробки ирландских сладостей. – Это что, настоящий лепрекон? – удивленно спрашиваю я. Черт, нужно научиться держать язык за зубами. Человечек резко оборачивается: – Да уж точно не поддельный, милочка! Агент Фиона бросает на меня строгий взгляд. – Простите, – одними губами произношу я. За спиной слышится сначала смешок, а потом и голос Дилана Ван Хельсинга: – Я точно так же отреагировал, когда впервые увидел лепрекона. Он до сих пор шлет мне гневные письма. Я прыскаю со смеху, но тут же отворачиваюсь. Может, это и грубо, но я не забыла, как Дилан подставил меня в разговоре с директором Ван Хельсингом. – Не злись, – говорит Дилан. – Кто, по-твоему, свидетельствовал в твою пользу перед отцом? Это я рассказал ему, что Лара и ее друзья-недоумки тебя дразнили. Так это о Дилане говорил директор Ван Хельсинг? И именно благодаря ему меня не наказали за огненный вихрь? Я поворачиваюсь к нему. – Ты ведешь себя странно. То изводишь меня, то поддерживаешь. Не думаю, что могу тебе доверять. Дилан умолкает, а я снова перевожу взгляд на агента Фиону.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!