Часть 2 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сойти с ума?
– Творить чудеса, – сказала Чарли.
– Так зубрёжка ничего общего с чудесами не имеет, – пожала плечами Элина. Ведь речь о магии! Кому же охота утыкаться носом в книги, когда вместо этого можно делать всякие добрые дела! Элина тут же ощутила в душе лихорадочное волнение. – Только представь, сколько рецептов Юна и Робин смогут когда-нибудь опробовать! А мы могли бы вместе с Робином тестировать сладости!
– Лучше не стоит, – тут же отозвалась Чарли. – С магией вечно что-то не так.
Элина не знала, что ответить.
– Ты злишься из-за «Вишнёвого взрыва смелости»? – с виноватым видом спросила она у Чарли.
Та надулась:
– Мне надоело часами сидеть в гостиной и проверять Робина. Так бы хотелось заняться с вами чем-нибудь нормальным.
Элине стало совестно. Чарли можно понять. Её недавно заколдовали просроченным волшебным шоколадом, и ей пришлось бороться со всякими непредсказуемыми побочными эффектами.
– Прости, – тихо сказала Элина. – В следующий раз мы займёмся чем-нибудь до противного нормальным, чтобы на тебя от скуки напала зевота, как на уроках английского.
Чарли хитро улыбнулась:
– Только не это! Вот в кино сходить было бы круто!
– Договорились! – сказала Элина. – Так и сделаем! Честное слово лучшей подруги!
– Честное слово лучшей подруги? Класс!
В следующее мгновение вниз по лестнице с грохотом скатился Робин.
– Вы идёте? Пока родителей нет дома, могу показать вам секретную кладовую под крышей.
– Здесь есть секретная кладовая? – удивилась Элина. Предложение звучало заманчиво!
– Прятать магическую утварь в башне было бы всё равно что держать её у всех на виду, – сказал Робин. – Мне нужно взять оттуда одну книгу. Так что, идём?
Элина обернулась к Чарли и, склонив голову на плечо, улыбнулась подруге. Ей не пришлось задавать никаких вопросов, потому что та понимала её без слов и согласно кивнула.
Секретная кладовая, мы идём к тебе!
– Ты хранишь наверху свою коллекцию волшебных фигурок из шоколада или с чего тебе так психовать? – подкалывала Чарли Робина, карабкаясь следом за ним по ступеням. Поднимаясь, Робин действительно здорово нервничал.
– Пожалуй, я из тебя шоколадную фигурку сделаю! – с вызовом откликнулся он.
Элина усмехнулась. Вечно эти двое цапаются!
Она добралась до верха последней.
– Но здесь всё так обыкновенно, – пробормотала она.
В доме Цукерхутов было несколько этажей, и так высоко она забралась впервые. Она ожидала увидеть какой-нибудь тёмный чулан, затянутый паутиной и заваленный старым хламом, что-то вроде лавки «Горькая сладость», самого волшебного места во всём Белони. В бывшем магазинчике мадам Пико, первой из сладкомагов, толпились посетители, чтобы поглазеть на древние котлы для варки шоколада и формы для выпечки. А здесь и этого не было – абсолютно обычное помещение, на стенах фотографии в рамках и несколько деревянных дверей по обе стороны.
– Ну, и где же эта зловещая секретная кладовая? – спросила Чарли.
– Если бы каждый мог её найти, она не была бы секретной! – проворчал Робин.
– Тогда просвети нас, о великий ворчун! – сказала Чарли.
Робин, отвернувшись, прошёл по коридору к картине с изображением карамельной трости и просто сдвинул её в сторону. За картиной обнаружился маленький чёрный сейф с буквой Ц в завитушках. Робин набрал на клавиатуре код, и дверца сейфа распахнулась.
– Класс! Здесь и правда много тайников! – поразилась Элина.
– Нужная комбинация – это день рождения Артура! Конечно потому, что он самый красивый из всех вас, – мечтательно сказала Чарли. Она была не единственной обожательницей пятнадцатилетнего брата Робина. Все находили его «та-а-аким симпатягой»!
Элине нравился Артур, но она не понимала поднятого вокруг него ажиотажа.
– Самый красивый? – насмешливо повторила она. – И что с того?
– А откуда ты знаешь, когда у него день рождения? – спросил Робин.
– Ну… – замялась Чарли. – Это многие знают.
«Конечно же, многие из клуба фанатов Артура», – усмехнувшись, подумала Элина.
– Так как же мы попадём в секретную кладовую? – сменила она тему.
Робин достал из сейфа прозрачный пакетик, в котором лежали крошечные ключи, кристально-белые, словно вырезанные из сахара.
– Они сделаны из пропускающего сахара, – объяснил он. – Это единственный способ получить доступ к секретной кладовой. В общем, каждой нужно съесть по одному.
Чарли вздохнула:
– Ладно. Но ты ведь знаешь, как они действуют? Или нет?
Робин открыл пакетик:
– Само собой! Никакого риска!
После того как все положили в рот по сахарному ключику, Робин указал на стену справа:
– Просто закройте глаза – и вперёд!
– Ты хочешь, чтобы мы ломились сквозь стену, как в «Гарри Поттере»? – удивилась Элина.
– Просто идите насквозь. Сами увидите.
И с этими словами Робин исчез в стене.
Глава 2
Секретная кладовая полностью оправдывала своё название. Свет в неё попадал через два маленьких окошка. Свободного пространства тут оставалось немного, потому что всё было загромождено. По стенам вверх к потолку устремлялись полки стеллажей, прогибавшиеся под тяжестью пухлых томов, бутылочек и стеклянных банок с разными ингредиентами. Некоторые из них были странного цвета и даже светились.
– Вы же не здесь делаете сладости? – спросила Элина.
– Нет, мы только храним тут всякий скарб, – сказал Робин. Подойдя к одной из полок, он быстро нашёл нужную книгу.
– А где же тогда вы их делаете? – уточнила Чарли. – Наверное, вы, как в «Спящей красавице», когда печёте и занимаетесь волшебством, закрываете ставни?
– Ха-ха! Как у настоящих сладкомагов, у нас есть потайная кухня.
Внимание Элины привлёк стоявший между окнами стеклянный ящик, в котором лежала разная кухонная утварь. А точнее – две ложки, два венчика для взбивания и что-то типа кухонной лопатки. Охваченная любопытством, она подошла ближе – и тут заметила выгравированные имена членов семейства Цукерхутов.
– Это для изготовления ваших сладостей? – спросила она.
Чарли встала рядом с Элиной:
– Почему они заперты?
– Мы можем пользоваться нашими понами только под присмотром, – объяснил Робин. – Каждый сладкомаг получает свой магический инструмент почти сразу после рождения. Поны для нас очень важны, с их помощью мы творим волшебство.
Магический инструмент, ух ты! Радость переполняла Элину. Здорово, что такие инструменты действительно существуют! Она бы не задумываясь обменяла на один из них свою хоккейную клюшку!
Чарли рассмеялась:
– Что это за сокращение – пон? Поварёшка особого назначения? Кто это придумал? Лорд Волан-де-Морт? Просто смех!
Элина наклонилась, чтобы рассмотреть пон получше.
– Господи, Чарли! Разве ты не видишь, что эти инструменты особенные? Рукоятка у ложки отделана золотом, а в самом низу… это так красиво! Как кристалл сахара!
Судя по имени, описанный ею пон принадлежал Робину.
– Пожалуй, они и правда классно выглядят, – пробормотала Чарли.
book-ads2