Часть 19 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как думаешь, она что-то значит? – спросила Чарли.
Она протянула Элине записку с коротким текстом.
М забыла о времени. Мы найдём его только вместе.
Что это ещё за таинственное сообщение?
Элина наморщила лоб:
– Странно. Думаешь, это послание для нас?
– Когда мы приходили в последний раз, записки ещё не было, – вспомнила Чарли.
– Что-то не сходится, – сказала Элина. – Если бы господин Шноттер куда-то уехал, разве он оставил бы дом в таком состоянии? В мойке стоит грязная чашка. И ты права, он любит Тинку и никогда бы не доверил её госпоже Клос.
– Да, – задумчиво пробормотала Чарли. – А если он вышел ненадолго, госпожа Клос ведь знала бы об этом? Она разговаривала с нами таким голосом… совершенно ненормальным. Почему она всё время твердила одно и то же? Просто чертовщина какая-то!
Девочки обменялись встревоженными взглядами, словно прочитали мысли друг друга.
– Нет, – медленно проговорила Чарли, – ты же не думаешь…
– Что госпожу Клос кто-то заколдовал? – спросила Элина. – А может, так и есть?
Несколько минут они молчали.
– Если кто-то заколдовал госпожу Клос, чтобы она всё время давала один и тот же ответ тем, кто будет спрашивать про господина Шноттера, то… это означает, что кто-то не хочет, чтобы его исчезновение вызвало какие-нибудь подозрения, так? – спросила Элина.
– Думаешь… его похитили? – прошептала Чарли.
У Элины по коже побежали мурашки.
– Если госпожу Клос и правда заколдовали, то и господина Шноттера, наверное, тоже? – вслух размышляла она.
– Сразу приходит на ум кое-кто ужасный, – сказала Чарли.
– Мортимер? – судорожно сглотнула Элина. – Думаешь, он сюда заходил?
Лицо Чарли приняло серьёзное выражение.
– Когда мы уходили из центра изобретателей, Мортимер угрожал господину Шноттеру. А перед этим речь шла о каких-то ответах, которые он хотел получить от господина Шноттера.
– Я совсем забыла про это, – сказала Элина. – Но неужели Мортимер похитил господин Шноттера только из-за того, что тот не захотел поболтать с ним о старых добрых временах?
– Должно быть, тут дело в чём-то очень важном, – решила Чарли.
Элина глубоко задумалась:
– Они и встретились-то странно. Мортимер поразился, увидев господина Шноттера, потом эта шумная ссора, да и разошлись они не по-доброму… Интересно, подозревал ли господин Шноттер, что слова Мортимера не пустая угроза, сказанная в гневе?
– Тогда записка – это своего рода подстраховка? – пробормотала Чарли. – Только вот для чего? Ведь господин Шноттер не знал, когда мы к нему заглянем и заглянем ли вообще…
Элина ещё раз прочла записку, которую они нашли на холодильнике.
– Пойдём!
Приведя Чарли в кабинет, она направилась к комоду, чтобы показать подруге чёрно-белую фотографию господина Шноттера с женой у магазина «Горькая сладость» в день их помолвки.
– Мэгги… Может, с ней как-то связана буква М в записке? – предположила она.
– Но ведь она умерла, – нахмурилась Чарли. – Как она может забыть про время?
– Во всём этом должен быть какой-то смысл, – упорствовала Элина. Вытащив из кармана мобильник, она сфотографировала снимок – никогда не знаешь, что может пригодиться.
– У меня голова гудит, – пожаловалась Чарли. – Как нам выяснить, что происходит, если мы даже не знаем, что ещё господин Шноттер хотел от нас скрыть?
– Нужно обязательно поговорить с Робином, – сказала Элина.
– Но его родители только что нас выставили, – пробормотала Чарли. – Мы… мы сейчас пойдём домой и ляжем спать – утро вечера мудренее. Может, мы не замечаем чего-то, что увидим завтра.
Элина помедлила. Судя по взгляду Чарли, они обе подумали об одном и том же.
Завтра утром господина Шноттера наверняка опять не будет дома. Или он всё же вернётся?
С гнетущим чувством Элина вслед за Чарли вышла из дома. Госпожа Клос у себя в палисаднике всё ещё играла с Тинкой, бросая ей мяч. Заметив Элину с Чарли, Тинка громко залаяла. Чарли тут же отошла подальше, а Элина, подбежав к ограде, погладила Тинку сквозь большую щель между досками.
– Мы найдём господина Шноттера, – пообещала она, а затем взглянула на госпожу Клос: – Следите за Тинкой как следует!
– Разумеется, – с воодушевлением ответила та. – Я хорошая соседка!
– У неё точно не все дома, – пробормотала Чарли.
– Нет, – тихо сказала Элина. – Её просто заколдовали.
Глава 15
На перемене Чарли, Робин и Элина ушли на задний двор. Здесь им никто не мешал.
– Мне и правда всыпали по первое число, – сказал Робин. Он выглядел ужасно недовольным, и Элине казалось, что в любой момент у него из глаз могут посыпаться молнии и что-нибудь поджечь. – Чтобы исправить промах с «Драконовой мятой», я должен на две недели взять на себя обязанности всех братьев и сестёр по дому, а ещё оказать каждому из них какую-нибудь любезность!
– Ну, это не запрет на мобильник! Без него я бы точно умерла! – сказала Чарли.
– И всё-таки многовато, – сказала Элина. – А что за любезность?
– Артур хочет, чтобы я в течение одного дня играл роль его слуги, – проворчал Робин. – Наверное, придётся всё время говорить ему, как блестят его волосы, и таскать за ним по школе зеркало.
Чарли, не отпустившая, к удивлению Элины, никакого комментария об ах-каком-милом брате Робина, только засопела.
– Все эти штрафы – просто смешно! Твои родители не хотят лучше что-нибудь предпринять? Ведь ясно как день, что Мортимер накосячил при починке пона!
– Понятия не имею, – откликнулся Робин. – В какой-то момент они отослали меня в мою комнату, чтобы поговорить наедине. Я собирался подслушивать, но Юна меня застукала и пригрозила выдать, потому что ещё дулась.
– У нас тоже плохие новости, – сказала Элина.
Они с Чарли сообща изложили Робину всё, что с ними произошло вчера в доме господина Шноттера. От встречи с госпожой Клос и загадочного исчезновения старого сладкомага до обнаружения записки – кроме того, Элина перед уроками позвонила господину Шноттеру, но трубку никто не снял. Затем она нашла в телефонной книге номер госпожи Клос, и соседка по телефону в который раз талдычила то же самое.
«Господин Шноттер в отъезде. Господина Шноттера нет дома…»
– Всё это очень подозрительно, – сказал Робин.
Чарли вздохнула:
– Обычно в таких случаях идут в полицию, но что мы им скажем? «Здрасьте, господина Шноттера похитили. Откуда мы знаем? Ну, потому что его соседку заколдовали. Но в доме у него полный порядок! Помогите нам, пожалуйста!»
– Звучит так, будто мы параноики, – пробормотала Элина.
– Вы не параноики, – сказал Робин. – С Вивьен Алдрич всё тоже начиналось безобидно, а потом вдруг у нас возникли большие проблемы. Мортимер – вот главный подозреваемый. Ведь господин Шноттер пропал практически сразу после их встречи.
Достав записку из кармана джинсовой куртки, Элина протянула её Робину.
– Вот только что это значит? – пробормотал он. – Больше никаких наводок?
– Мы нашли только эту записку, – сказала Чарли.
– Может, господин Шноттер припрятал что-нибудь ещё? – спросил Робин.
– В том-то и дело – записку никто не прятал. Она висела на холодильнике, – сказала Элина. – Думаю, это какая-то загадка. Буква М может означать только «Мэгги». Господин Шноттер рассказал мне о ней, когда мы разглядывали их фотографию. Постой, я её специально пересняла! – Она вытащила мобильник и, найдя снимок, показала его Робину.
book-ads2