Часть 26 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А я Ками! Приятно познакомиться, — она дурашливо встала на кровати и, растянув пижамные штанишки в сторону, присела в реверансе, чем вызвала мою улыбку.
— Дерек сказал, что ты можешь помочь мне с гардеробом, — как бы невзначай спросила её и увидела воистину фанатичный блеск в глазах. Такой азарт насторожил. Под что я подписалась?
— Да! — от громких хлопков в ладоши я поморщилась. Всё-таки Камила слишком шумная. — Я знаю, куда мы отправимся! — грациозно спрыгнув с кровати, она крадучись приближалась ко мне. Я с интересом смотрела за её телодвижениями. Породу кошачьих никак не скроешь, будь ты хоть альфа, хоть омега. — Мы купим всё, что нам нужно, а потом сходим в кафе и поедим мороженое. А ещё мы можем покататься на аттракционах. Я люблю что-то такое быстрое и крутящееся, — она на пятке провернулась вокруг своей оси и с довольной мордашкой уставилась на меня. Её непосредственность порой убивала. Хотя, двадцать лет — это ещё слишком мало, особенно для омеги. Альфы созревают быстрее, и это объяснимо. Так заложено природой испокон веков. Альфы с младых когтей защитники, омеги же — опекаемые.
— А я люблю скорость. Люблю своего «малыша», это мой мотоцикл. Кстати, друг должен привезти мне его сюда. Ты увидишь, какой он красавец!
Камила изменилась в лице. Если бы я так пристально её не изучала, то и не заметила бы, как задрожала нижняя губа, и как она её прикусила, сдерживаясь, но всё равно спросила:
— Итан Эванс приедет сюда?
— Он самый! Мистер Зануда собственной персоной, — задорно отрекомендовала друга и пояснила, что прозвала его так за то, что порой он бывает очень упрямым и слишком правильным.
— Разве это плохо — следовать правилам? — вопрос был задан в лоб.
— Нет, не плохо. Но на то они и правила, чтобы в них были исключения. Порой очень полезно поступать так, как от тебя не ждут.
На хорошеньком личике появилась лёгкая грусть.
— По правилам только родители могут решить, за кого мне выходить замуж, — Камила замолчала, с большим интересом рассматривая что-то у себя под ногами. Даже я заинтересованно уставилась туда же, но ничего кроме разводов на мягком длинноворсном ковре, не увидела.
Слово «замуж» каким-то эхом разносилось в голове. Сопоставив смену настроения омежки и напоминание о необходимости выходить замуж за нелюбимого, поспешила её успокоить, хотя мне казалось, что отец ей всё объяснил ещё в самолёте.
— Можешь не переживать, — подбадривающе начала свою речь. — Договор с Блеквудами тебя больше не касается. Так что есть вероятность, что если встретишь пару, то изменять мужу не придётся, тайком убегая к любовнику.
— А какой он… Итан? — прозвучал робкий вопрос, и до меня стало доходить, что за вопросом скрывается не праздное любопытство, а нешуточный интерес.
— Итан... — я призадумалась, что такого можно рассказать о друге и косноязычно смогла его охарактеризовать: — Он хороший. Та, которой он сделает предложение, будет с ним счастлива. Он неисправимый романтик. Представляешь, он до сих пор не отчаялся и ищет свою истинную пару по всему свету.
Чем больше я рассказывала, тем счастливей становилось лицо сестры. Перед глазами всплыла картинка нашей случайной встречи в аэропорту и то, как Камила принюхивалась к Итану. Воспоминание о встрече и о том, как ласково друг разговаривал с незнакомой девушкой, натолкнуло на одну мысль: уж не пара ли они?
— Он тебе понравился? — прямо спросила и отметила, как яркий румянец заливает щёки омежки.
— Угу, — промычала она и отвернулась, пряча от меня лицо.
— Я обязательно тебя с ним познакомлю, и вы сходите куда-нибудь поесть мороженое. Хотя должна тебя предупредить, Итан ещё тот сладкоежка.
Утренним посиделкам пришёл конец. В дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, она широко открылась, являя взору недовольного Дерека.
— Камила! Ты почему у себя не ночевала?
— Я… я…
— Это я попросила её зайти ко мне, — сразу же прервала возможные оправдания девушки. Мы же защитницы! Одобрение от своей животной половины почувствовала сразу, стоило только сказать вслух. — Мы заболтались и уснули в кровати.
— Александра, приводи себя в порядок и спускайся в столовую. Твой друг прилетел. Удачно, к завтраку.
— Уже иду, — отозвалась и направилась в ванную комнату приводить себя в порядок. Собственно говоря, особого выбора в одежде у меня не было — только то, в чём приехала. Поэтому, по-быстрому закончив с водными процедурами, надела вещи, окинула себя в отражении зеркала недовольным взглядом и спустилась в большую столовую. Как пройти к ней мне указал мистер Ларсон. Где-то на половине пути в предполагаемом направлении (я ориентировалась по запахам) он бесшумной тенью вынырнул из неприметного бокового коридора, частично скрытого очередной статуей. Скульптор в этот раз изобразил полутрансформировавшегося оборотня. К гибкому кошачьему телу была приделана вполне человеческая женская голова с прямыми волосами, обрамляющими лицо с двух сторон. На чело было надето очелье филигранной работы с большим лунным камнем. Раскосые кошачьи глаза смотрели прямо перед собой. Стоило притормозить и вглядеться, как создавалось ощущение «плывущего» настороженного взгляда.
— Мисс Александра, доброго здравия, — мужчина в полупоклоне поприветствовал меня. — Как спалось на новом месте?
— Скорее, не спалось, мистер Ларсон. Но благодарю за участие. Кстати, я утром уже прочитала нужный параграф. Экзаменовать будете? — с лёгким сарказмом задала последний вопрос. Но он лишь энергично кивнул и произнёс воистину убийственную фразу:
— Буду. Я подготовил вам тесты по пройденному вчера материалу.
В первую минуту я молча переваривала услышанное и пыталась найти на невозмутимом лице признаки того, что он шутит, но, как оказалось, — нет. Он с гордостью продемонстрировал подготовленные вопросы с несколькими вариантами ответов в планшете.
— Ого! Вот это подход! Вы так серьёзно отнеслись к поручению Дерека…
— Мистера Маккартера, — дотошно поправил он и с гордостью выпятил впалую грудь. — Глава знает, что на меня можно положиться в любом задании. Тем более, в таком ответственном. Хотя это самая простая часть подготовки к ритуалу.
«Кому простая, а кому — не очень», — ворчливо подумала, но промолчала.
Запомнить все даты, имена, какую политику вёл тот или иной Глава, в каком сражении участвовал, было достаточно сложно.
— Вам очень повезло, что вас принимают в наш Клан. Не каждый удостаивается такой чести. Вы же жили всё это время вне какого-либо Клана? — помощник увидел мой кивок и продолжил, размеренно шагая рядом. — Мы практически не принимаем таких оборотней.
— А чем мы хуже? — его слова были для меня обидными. Никогда не считала себя или кого-то из своего окружения оборотнем второго сорта.
— Вам тяжело следовать правилам. Вы более, — слово не подбиралось и он, подняв руку, щёлкнул пальцами, — независимы! Я не говорю, что это плохо, — Ларсон сразу пошёл на попятную, видя, как нахмурились мои брови. — Вы можете не привыкнуть к порядку.
Под такую беседу мы и пришли в обеденный зал. В центре стоял длинный сервированный стол и было достаточно многолюдно. Пробежавшись взглядом по присутствующим, насчитала одиннадцать оборотней, и это ещё не все, так как отсутствовали сам Дерек, Патриция и Ками. Немного в стороне от основной массы мужчин стоял Итан.ир Привычный к вниманию прессы и поклонников, которые и шагу не дают ступить, чтобы не тронуть «соблазнительного путешественника», Итан спокойно наблюдал за разговаривающими. Стоило мне войти, как напускная небрежность друга исчезла, и он стремительно пересёк зал по диагонали и обнял меня за плечи.
Деликатное покашливание за спиной просигнализировало, что у нашей дружеской встречи появились новые свидетели.
За спиной стоял отец вместе с Патрицией и Камилой.
— Идёмте к столу, — достаточно громко сказал Дерек. По ходу дела он взял меня за руку и повёл за собой. Что к чему, я не знала, да и гадать желания не было. Поэтому просто следовала за ним. Отец остановился во главе стола и молча наблюдал, как рассаживаются оборотни. Скорее всего, каждый из них не просто так занимал то или иное место. В этом должна была быть логика. А точнее — строгий иерархический порядок.
В зале чувствовалось такое скопление альфа-силы, что омеги выглядели раздавленными. Обе шли, прижавшись боком друг к другу и втянув голову в плечи. Пальцы Камилы подрагивали. Патриция нервно поправляла волосы. Мне даже стало их жаль. Зачем подвергать такому прессингу слабых? Скопление двенадцати альф могло причинить им достаточный вред. Итан шёл следом за Камилой и выглядел каким-то раздражённым. Крылья носа нервно подрагивали, одна рука была засунута в карман джинсов, и было чётко видно, что он сжал её в кулак.
Омеги остановились у противоположного торца стола. Сначала села Патриция, а Камиле помог сесть Итан, который галантно отодвинул ей стул справа от Патриции. Последнее незанятое место оказалось напротив моей сестры. Туда-то и направился Итан. Когда все расселись, притихли и повернули головы в нашу с отцом сторону, Дерек Маккартер — Глава Клана заговорил, всё так же не выпуская мою ладонь из своей большой руки:
— Сегодня, согласно древнему ритуалу, хочу представить Вам моего первенца, альфу. Имя ей дано Александра. Ночью, когда на небосводе зажжётся око Белой Волчицы, она примет имя рода Маккартеров. Я созвал Вас, чтобы Вы стали свидетелями воли Белой Волчицы и донесли весть об этом членам Клана на тех территориях, где вы являетесь моими глазами, ушами, нюхом и голосом.
Альфы — кто с недоумением, кто с любопытством, а кто с долей враждебности — смотрели на меня. Многие инстинктивно выплеснули силу, пытаясь продавить мою, но рука отца служила якорем. Я прочно держалась на ногах и чувствовала, как наши с ним силы выступают единым защитным фронтом. Моей силы было в разы меньше, учитывая то, что я ежесекундно удерживала себя от принятия метки, старалась экранироваться от выматывающего зова моей пары и не поддавалась нарастающей тревоге за него же. Последние несколько часов тревога усилилась и, как вампир, высасывала из меня последние крохи душевного равновесия.
Почувствовав, как меня проверяют на «слабо», хищно улыбнулась. Моя пантера смотрела на всех с превосходством. Она чувствовала поддержку зверя нашего отца.
— Не стоит, — холодно продолжал Дерек, чуть сильнее пожимая мои пальцы, — играть с силой альфы. Мы здесь не одни. С нами омеги.
Слова отца возымели действие и напряжение, царившее в воздухе, спало. Омеги облегчённо вздохнули. Отец выпустил мою ладонь, и я остро почувствовала, что лишилась его родного тепла, которое обволакивало и дарило комфорт во враждебной среде. Моя пантера никуда не уходила, всё так же оставаясь в полушаге от оборота, но была монументальна спокойна и серьёзна. Никакой детскости и игривости в ней не наблюдалось. Я тоже смотрела на собравшихся уверенно и прямо, заставив не одного оборотня отвести от меня взгляд. Чёткое чувство превосходства поднималось из глубины души. Только сознание немного осаждало, напоминая, что я не в форме для открытого противостояния.
Завтрак прошёл практически в общем молчании. Только звон приборов да деликатные вопросы, касающиеся блюд на столе, разбавляли тишину. Отец справился первым, выждал, пока я доем и, тронув меня за руку, указал глазами на дверь.
Глава Клана Маккартеров поднялся из-за стола и все, как по команде, прекратили есть. Более не обращая ни на кого внимания, он покинул столовую. Я последовала за ним. По пути к нам подошёл мистер Ларсон, который не присутствовал на завтраке. Не тот у него статус, чтобы сидеть за одним столом с семьёй Главы и уполномоченными представителями. Альфами, которые занимали наиболее высокие посты в Клане. Итан, видимо, удостоился чести сидеть за тем столом только потому, что был моим гостем.
— Приготовь вертолёт для девочек. Сейчас приведи парня ко мне в кабинет, — отец на ходу бросал задания своему помощнику. — На завтра подготовь мой самолёт. Летим в Клан Блеквудов.
Глава 37. Как всё это пережить?
— Присаживайся, — отец кивнул головой на двухместный кожаный диван. Сам подошёл к большому письменному столу, взял ноутбук и вернулся ко мне.
Под тяжестью его тела сидение дивана просело, и я для удобства ближе придвинулась к нему. С лёгким недоумением следила за его действиями. Дерек молча загрузил ноутбук и открыл входящее сообщение, но показал его не сразу. Он повернулся ко мне и какое-то время просто внимательно рассматривал моё лицо. Странное поведение отца напрягло, я нетерпеливо поёрзала и сложила руки на груди, подсознательно чувствуя, что сообщение меня не порадует.
— Что-то случилось? — прервала затянувшуюся паузу и кивнула в сторону ноутбука. — Это касается Блеквудов? — поспешность, с которой Дерек приказал готовить самолет для поездки на земли их Клана, была обусловлена какой-то новой информацией. Ведь ещё вчера мы никуда не собирались.
— Сама всё поймешь, — он решительно откинул крышку и нажал «плей».
С экрана смотрел русоволосый мужчина, почти блондин, только при этом странно выглядели его чёрные брови и густые ресницы, которые обрамляли глаза насыщенного синего цвета. Только по цвету глаз я предположила, что это какой-то родственник Эдварда.
Приятный низкий голос сообщал, что в ближайшее полнолуние (а оно длилось три дня, начиная от сегодня) состоится внутриклановый бой в Круге между действующим Главой Клана Грегором Блеквудом и претендентом на главенство — Эдвардом Блеквудом. Для судейства приглашались Главы Кланов с наследниками.
Сообщение закончилось и на экране застыл статичный образ мужчины. Дремучей я никогда не была. И хоть не принадлежала ни к одному Клану, но о порядках наследования знала, как и о значении Круга в Кланах. Поэтому я не на шутку испугалась и затравленно посмотрела на отца. Он закрыл ноутбук, отнёс его на стол и вернулся ко мне.
— Всё совсем плохо? — нервно спросила, чтобы разорвать тишину и остановить бег мыслей.
— Мне сложно судить. Я недостаточно хорошо знаю твоего Эдварда. А вот с Грегором, его дедом, и Винцентом, его отцом, кстати, это он был на экране, знаком достаточно хорошо, чтобы сделать вывод — просто не будет. Грегор — очень сильный оборотень. Сильнейший из Глав.
— Эдварда могут убить в Круге? — вопрос дался с трудом. Внутри всё болезненно сжалось. Страх за жизнь пары уже был не только моим, но и моей животной половины. Пантера настойчиво требовала немедленно бежать к своему самцу, чтобы помочь. Я зло шикнула на неё и попросила успокоиться, иначе не могла сосредоточиться на том, о чём говорил Дерек.
— Вероятность высока, — отец успокаивающе погладил меня по спине и притянул к себе, обнимая и целуя в макушку. — Но он единственный внук Грегора и его официальный наследник. Власть и так бы перешла к нему, но, видимо, что-то произошло между ними двумя, раз Эдвард форсирует события. Борьба в Круге происходит в зверином облике до смерти одного из противников. Только один выйдет из Круга, и он заберёт власть себе. В это же время любой клановец может вызвать победителя на бой. До трёх боёв в общей сложности. Как ты уже слышала — Главы Кланов выступают судьями. Наследники всегда приглашаются на это закрытое мероприятие с целью воочию увидеть, как всё происходит, чтобы в будущем следовать традиции.
— Это из-за меня, — уверенность в этом накатила сразу, как только Дерек начал пояснять. И без того было тошно, а сейчас стало просто невыносимо. — Наша связь с Эдвардом — это какая-то сплошная ошибка природы. Мой альфа может погибнуть из-за меня. Я не желаю этого!
— Тсс… успокойся. Ты злишься и не контролируешь себя. Это недопустимо, Александра, — строго сказал отец, но при этом крепче обнял.
— Извини, — тихо сказала, понимая, что несу ерунду. — Как всё это пережить и не сойти с ума, папа? — как же мне было плохо. Меня словно разрывало на маленькие кусочки, и каждый из них болел одинаково сильно. Вся гамма минорных чувств терзала душу. Я подняла глаза на Дерека и увидела в них такую теплоту, что внутри защемило от нежности.
— Спасибо, что назвала отцом, — в голосе слышалось волнение и удовлетворение. А я только после его «спасибо» сообразила, что вслух назвала его папой, хотя мысленно почти сразу стала его так называть.
— Не стоит благодарить меня. Лучше скажем спасибо Белой Волчице, что свела нас в том отеле.
Дерек улыбнулся и погладил меня по волосам. Его прикосновения всегда были мне приятны. Я прикрыла глаза, упираясь лбом ему в плечо. И, совладав с собой, уже более спокойно спросила то, о чём требовала узнать пантера:
— Мы можем полететь сегодня в Клан Блеквудов?
— Нет, — он напрягся и отстранил меня от себя, заглядывая в лицо. — Твоя тревога понятна, но не забывай, сегодня тебя ждёт другое важное мероприятие. Ты понимаешь, что без этого никак? Сегодня я буду принимать тебя в Клан. Времени у нас очень мало. Завтра ты полетишь со мной в качестве наследницы и будешь допущена в амфитеатр, где и будет проходить бой. Если бы не это, то никто бы тебя не пропустил.
book-ads2