Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– С тебя артефакты перемещения, – протянула наглецу раскрытую ладонь и требовательно качнула ею прямо перед его крючковатым носом. Кори одарил удивленным взглядом, которым изучил меня от макушки до пят. – Тебя вообще сюда никто не звал, Навье. – Живо! – процедила с нажимом, пронзив оппонента прожигающим взглядом. Он тяжело сглотнул и отшатнулся. Почти физически ощущала, как в нем копошатся темные эмоции. Казалось, могу одним щелчком заставить наглеца захлебнуться в собственном страхе. Но я отбросила ядовитые мысли и произнесла: – И не пытайся мне врать. Я знаю, что у тебя они есть. Все в комнате испуганно застыли, глядя на развернувшуюся сцену. Я блефовала и боялась, что мое вранье вернется колкой насмешкой и унизительным оскорблением. Но парень медленно нырнул ладонью во внутренний карман черной куртки и вынул несколько знакомых бусин. – И фолиант свой тоже можешь забрать, Дагер, – сквозь меня, будто вообще не существую, бросил зачинщик «веселья». – Только метку снять не забудь. Пухленькая книжка метким броском оказалась прямо в руках Ригана. Он натянуто улыбнулся и направился к выходу под шквал издевательских аплодисментов. Я сжала в ладони полученные артефакты переноса и двинулась за напарником. Даже в коридоре был слышен грохот, который стоял в общежитской комнате. Пришлось отойти почти до лестницы, чтобы поговорить в тишине. – Зачем влез в эту игру? – преградила Ригану дорогу, встав перед ним и вздернув подбородок, чтобы посмотреть охотнику, который выше меня на голову, в глаза. В бессовестные, но удивительно красивые глаза. Он развел руками и ответил вопросом на вопрос: – А ты зачем отобрала у Кори артефакты переноса? Откуда ты знала, что они у него есть? Настала моя очередь пожимать плечами. – Просто мне кажется разумным, если о наших передвижениях будем знать только мы. – Наших? – Брови напарника поползли вверх. – Ты не обязана идти со мной. – Не обязана. Но пойду. Глава 23 – Вы ведь понимаете, что подобное заявление мы не можем проигнорировать? – Риган с суровым видом сидел за скособоченным столом напротив заказчика. – Когда мы закончим свою работу, нам придется вызвать легионеров. Мужчина понуро уронил голову и спрятал обрюзгшее лицо в дрожащих засаленных ладонях. Шумно охал, жалобно стонал, а я видела, как он нервно притопывает обеими ногами. – Господин Кейлор? – вновь позвал Риган, так и не дождавшись ответа от заказчика. Тот махнул медвежьей ладонью и звучно хлюпнул носом. – Понимаю, господа охотники. Я все понимаю! – И вновь принялся раскачиваться на стуле взад-вперед. Небольшая комната заполнилась причитаниями и жалобным поскрипыванием старой мебели. Стул был готов вот-вот развалиться прямо под хозяином, а меня не покидало чувство, что если в этом доме хрустнет что-то одно, то разом завалится и вся хибара. – Я готов провести остаток дней в темнице, лишь бы быть уверенным, что оно меня там не достанет, – дрожа всем телом, заключил господин Кейлор и поднял на Ригана глаза, под которыми залегали темные следы бессонницы. – Что ж, сколько вы проведете в темнице, решать не нам, – захлопывая чужой фолиант, напомнил Риган. – В наших силах лишь избавить вас от персекутры. – От чего? – часто заморгал мужчина, вытаращив на охотника покрасневшие глаза. – Персекутра. Она же – дух-преследователь, – вступила в беседу я, неловко переминаясь с ноги на ногу. В отличие от Ригана, садиться в этом доме не решилась – все выглядело либо слишком хрупким, либо до омерзения грязным и засаленным. Поэтому с деловым видом серьезного напарника стояла за спиной Дагера. Господин Кейлор хрипло рассмеялся и покачал облысевшей головой. – Какой дух? Меня преследует брат… – Которого вы, как сами признались несколько минут назад, убили, – напомнил Риган и помахал в воздухе листком-протоколом. Заказчик насупился, пожевал искусанные губы и послушно кивнул. – Все верно, – отозвался замогильным голосом, – но я вижу его. Он всегда рядом. Он следит за мной. – Даже сейчас? – уточнила вкрадчиво, чем заслужила прищуренный взгляд запуганного до смерти мужчины. – Конечно, – сказал таким тоном, будто спросила полную ерунду. – Разве вы не видите? Он смотрит в окно. Короткий пухлый палец заказчика ткнул мне за спину. Сначала обернулся Риган, и только когда напарник снова смотрел на господина Кейлора, в сторону окна оглянулась я. Как и следовало ожидать, там не было ничего примечательного. Разве что между запыленными рамами в паутине лениво покачивался паук. – Это не ваш брат, – спокойно пояснил Риган, – а дух, который ищет мести. Господин Кейлор заметно вздрогнул и отшатнулся. Несчастный стул протяжно заскрипел. – Он хочет убить меня? – Мужчина впился пальцами в столешницу и в ужасе выпучил глаза. – Скорее всего, – непоколебимо подтвердил Риган и задумчиво почесал висок. – Но у него это не выйдет, пока вы вдали от тела. – Тела? – Кейлор жалобно изогнул брови, а меня чуть не перекосило от отвращения. Даже жуткая и нелюдимая иллюзия госпожи Линетти не вызывала во мне столько негатива, сколько рождал этот пропитый одинокий мужик. А все потому, что аристократка, даже будучи иллюзией, была более человечной, чем этот мерзавец, убивший собственного брата ради ничтожно маленького наследства. – Дух преследует до конца дней того, на чьих руках его кровь, – почти преподавательским тоном пояснил Риган. – Он следит за вами и ждет момента, чтобы отомстить. Но вдали от тела он бесплотен. – И он не сможет проникнуть в дом? – уточнил братоубийца, сцепив пальцы в замок. – Порог любого жилого дома персекутре не пересечь. Дух не может влиять на волю, не может двигать предметы. За исключением сильных гроз, – поправил сам себя Дагер, и я мысленно его похвалила за неплохую теоретическую подготовку. – А что будет во время гроз? – не унимался заказчик. Его взгляд метался от окна к Ригану, ко мне и обратно за стекло, где притаился дух, незримый для невиновных в его смерти. – Во время гроз персекутра становится сильнее и может проникать в жилище, но не более. Меня удивляли знания Ригана. Всегда думала, что он, отпрыск богатого и влиятельного семейства, не обременяет себя учебой. Тем более на совместных занятиях Дагер не отличался говорливостью и сидел молча. Я и подумать не могла, что Риган – прилежный студент! Очередная маска, которой самовольно наградила Ригана, спала, а я ощутила жгучий укол совести, что быстро сменился обидой. Жаль, что вместо того, чтобы зарабатывать баллы себе, Ригану приходится возвращать игровой долг и пахать за Кори. Тем более задание весьма гадкое… – Так вы поможете мне избавиться от этой… персе… – Персекутры, – холодно подсказал напарник. – Да-да, вот от нее. – Мужчина потер вспотевшие от волнения ладони. – Поможете ведь? – Разумеется, – кивнул охотник и поднялся из-за стола, который тут же заметно покачнулся. – Но это не отменяет того факта, что по завершении заказа мы передадим вас легионерам. Кейлор тяжело сглотнул, краем рукава промокнул блестящую от пота лысину и медленно кивнул. – Все что угодно, лишь бы избавиться от этого кошмара. Мне нужно вам чем-то помочь? – Разумеется, господин Кейлор. – Риган встал рядом со мной и пронзил дрожащего, как листок на ветру, мужчину хмурым цепким взглядом. – Вы вместе с нами отправитесь туда, где спрятали тело брата. Всю дорогу, что заняла около часа, мы с Риганом сидели в повозке и не спускали глаз с господина Кейлора. Тот тоже постоянно оглядывался на нас и, чем ближе подъезжали к месту назначения, тем сильнее вжимал голову в плечи. – Кори подсунул тебе полную гадость, – процедила сквозь зубы, вспоминая о дерзком победителе соревнования. – Не удивлюсь, если он спасовал сразу после беседы с чудным заказчиком. Наверняка ощутив, что говорим о нем, Кейлор пугливо обернулся и крепче сжал поводья. Правда, сказать что-нибудь бедолага так и не решился и вновь устремил взгляд на дорогу. Интересно, его и сейчас преследует дух убитого родственника? – Ты права, Кори первым делом принял заказ, а уж потом решил спихнуть грязную работу. Прости, что так вышло. Риган осторожно коснулся моей руки, что лежала между нами. Чуть сжал пальцы и тут же отпустил. – Все нормально, – отмахнулась и откинулась назад, спиной прислонившись к бортику повозки. – Все равно не знаю пока, что делать. С Фраем бы поговорить, но сомневаюсь, что приворот из него уже выветрился. А в остальном… я в тупике. – Разве? – Уголок губ напарника чуть дрогнул. – Мне казалось, у нас теперь есть нейтрализатор. Я задумчиво перебрала пальцами в воздухе, глядя, как глаз онейры в кольце переливается под солнцем. Камень излучал ощутимый и спокойный магический поток, который внушал уверенность – иллюзий теперь можно не бояться. – Пока это мало что нам дало, – уронила упрямо и нахмурила брови. – Разве что ясность – артефакты, как ты и говорил, действительно в академии. Но вдруг он там был только один?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!