Часть 29 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мадам задумчиво посмотрела на Гайде.
– Знаешь, что странно? Девочку с таким амулетом должны были искать родственники. Очень высокопоставленные родственники. К тому же бесы. А мы все знаем, как они относятся к девочкам своего рода. Но я не припомню, чтобы за последние сто лет кто-то искал юную бесовку. Хотя зная довольно закрытый быт бесов этот факт могли и скрыть. Они не любят, когда о них много говорят.
– А может, о том, что я пропала, никто не знал? – высказала я предположение.
Мадам Лафаер невесело улыбнулась мне.
– Или о тебе ничего не знали.
– Это как?
– А вот так. Вероятно, я что-то и не понимаю, но не знать о тебе могли только в одном случае. Твоё рождение было скрыто. А скрыть его решили, если один из твоих родителей пошёл наперекор семье. Учитывая кулон на твоей шее, могу предположить, что юная бесовка влюбилась в представителя другой расы, он по каким-либо причинам не взял её в жены, возможно, ему отказали её родители, и тогда юная дева сбежала к нему. Но почему её не искали?
– А может, вы ошибаетесь и кулон совсем не представляет такой значимости? – неуверенно спросила я.
Мадам Лафаер нахмурилась.
– Я знаю, что говорю.
– Она знает, – подтвердила Гайде.
Мы с Мышем разом вопросительно посмотрели на женщину.
Она бросила на Лафаер извиняющийся взгляд.
– Уж извини, но в этой ситуации, думаю, стоит рассказать. – Она повернулась ко мне. – Лафаер сама из первого круга правящих.
– Что? – Я не поверила своим ушам. Из первого круга? Так вот откуда у неё такие манеры!
– Да, – кивнула мадам. – И история, которую я предположила о твоих родителях, в действительности произошла со мной. Я дочь графа Кастрагорена. Леди Лафаер Кастрагорен.
– О боги, я думала, Лафаер – это фамилия! – Моему изумлению не было предела. – А лорд Кастрагорен – это тот, который ректор Института высших тёмных сил, по совместительству…
– Да, да, да, – кивнула Лафаер. – По совместительству глава управления высших учебных заведений Ашарона. А также родной брат короля Миртогара.
У меня голова закружилась.
Вот это поворот.
Леди Лафаер прошла к окну.
– В юности я влюбилась в паренька, чья семья проживала недалеко от замка. Отец, конечно, не позволил нам сочетаться законным браком. Семья паренька была не того положения, о котором мечтал мой отец. Мало того, мальчик был не чистой крови.
– Это как? – удивилась я.
И вот тут её глаза лукаво блеснули.
– Отец демон, мать ангел. Мой мальчик был полуангел.
«Ах вот оно что!»
– Но не об этом, – продолжила Лафаер. – Мой отец желал мне более влиятельного и чистокровного супруга. И в один прекрасный день я сбежала к своему возлюбленному. – Лафаер улыбнулась. – И ни одного дня не пожалела. Отец был в гневе, но смог услышать меня и не отвернулся. Но, чтобы скрыть позор того, что его дочь выбрала «такого» жениха, отправил меня учиться в Академию Демонов. Он думал, что за время обучения моя любовь пройдёт, как и желание возлюбленного быть со мной. Но мой мужчина, – глаза Лафаер заблестели влагой, – он не оставил меня. Он приехал следом, сюда, в Хатершам. Снял комнату.
– В гостинице «Сизый дым», – подмигнула Гайде. – Так мы и познакомились с Лафаер.
Мадам кивнула и продолжила:
– Нашёл работу. И пока я училась, занялся торговлей. Позже, благодаря своей бешеной харизме, обзавёлся контактами и создал целую сеть магазинов в округе.
– С косметикой, – догадалась я.
– Именно, – подтвердила мадам. – А так как я имела знакомства с королевскими магами-косметологами, то мы смогли обеспечить себя лучшей и редчайшей косметической продукцией, благодаря чему наши магазины процветают по всей округе. Не желая, чтобы я скучала, супруг позволил мне руководить магазином в Хатершаме и заниматься закупкой продукции. Остальные дела сети ведёт он сам. – Она вздохнула. – Жаль, дети не пошли по нашим стопам. Мой отец предложил им после обучения хорошую службу при дворе, и они согласились. Приезжают по праздникам. – Она смолкла, но тут же оживилась. – Но, кажется, мы слишком углубились в мою жизнь. Вернёмся к происходящему с вами, милая. Итак, мы знаем, что вы у нас из влиятельной семьи. Теперь понятно, почему здешнее привидение тоже охотится за вами. Если всё, что я сказала, верно, то вы обладательница большого резерва силы, данного вам родом. А каким именно – нам предстоит узнать.
– И зачем привидению столько магии, – вздохнула Гайде и направилась к шкафу.
Я тоже задумалась и посмотрела на Мыша, сидящего на моём плече.
– А действительно, зачем? Не ест же он её.
– То же самое можно спросить и о Хатершамском проклятии, – усмехнулась мадам, поправляя складки моего платья. – Зачем ему все, кого оно похищает? Что оно хочет?
И как-то разом мы с ней посмотрели друг на друга, а Мыш выдал:
– Пи.
Мадам головой покачала.
– Ты бы изъяснялся нормально. Учёный же.
– Запрет, – сказал нам котелок. – Он говорит, «магический запрет».
Мадам нахмурилась.
– На что запрет?
Мыш вздохнул и горестно вздохнул.
– На нём запрет, – тут же объяснил Кот. – Он не может говорить о проклятии. Ничего.
Мадам протянула руку и взяла мышонка в ладони.
– То есть ты знаешь, чего хочет Хатершамское проклятие?
Он кивнул.
– Пи, пи, пи.
– Знает, сказать не может. Ничего не может, если касается проклятия, – работал переводчиком котелок.
Мадам поставила мышонка на стол.
– Но у проклятия явно есть цель?
Мыш кивнул.
– Знаете что, – сказала Лафаер, – мне кажется, что если мы узнаем, что именно хотят эти проклятия, то сможем успокоить их. Хатершам и академия будут нам благодарны.
– Для этого нужно узнать, кто они и почему здесь, – подала голос Гайде.
– Узнаем, – уверенно произнесла мадам. – Лия, вы ступайте на лекции. Мы совсем заболтались, они уже, наверное, начались. За вами – узнать всё о проклятии академии: когда появилось, кем, вероятно, является. Возможно, нам это объяснит его цели. Гайде, у тебя много знакомых среди всех слоёв населения, разузнай, когда появилось проклятие, кого забрало. А я свяжусь с сыновьями. Есть вероятность, что служба безопасности всё же хоть что-то знает о пропаже бесовки среди высших.
Она взяла мою сумку, протянула мне.
– Итак, мои дорогие, наконец я нашла себе интереснейшее дело. Будем распутывать клубок ваших родовых связей, Лия, а заодно попытаемся успокоить и усмирить наши проклятия.
– Ох, что-то мне кажется, это плохая идея, – проворчала Гайде.
– Не хуже, чем отдать Лию одному из проклятий, – резко выдала Лафаер. – И кстати, Гайде, тебе пока не стоит возвращаться в гостиницу. Поживёшь у меня. Я направлю слуг, чтобы поставили на место дверь и заперли её. А теперь идёмте. У нас масса дел.
– Ступайте, ступайте, – пробулькал котелок. – И раз у всех дела, мы тоже попробуем помочь.
Мы все повернулись и посмотрели на него.
– Я попытаюсь создать зелье, чтобы снять запрет с Мыша.
Зверёк радостно пропищал.
– Говорит, начнёт прямо сейчас книги в академической библиотеке искать, – как всегда, перевёл Кот.
– Чудесно! – улыбнулась Лафаер.
Мыш забрался на моё плечо.
И только зеркало промолчало. Оно было в глубоком магическом сне, восстанавливая потерянные силы.
book-ads2