Часть 47 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Моравские братья — религиозная секта, основанная в Чехии еще в XV веке. В XVIII веке члены этой секты вели миссионерскую работу среди индейцев Северной Америки, главным образом среди делаваров. Моравские братья написали о делаварах несколько книг. Книги эти очень интересны, потому что миссионеры видели делаваров тогда, когда их почти еще не коснулось влияние белых.
22
Нижние графства — то есть области, расположенные по нижнему течению рек Гудзон и Саскуиханна. В то время, когда разыгрывалось действие романа, нижние графства были более населенными, чем пустынные места в верховьях Саскуиханны, где бродили Зверобой и Непоседа.
23
Перевод Л. Рубинштейна.
24
Хемлок — дерево из породы хвойных, растущее в Северной Америке.
25
Вигвам — жилище индейцев.
26
Рембрандт (1608–1669) — великий голландский художник. Обладал непревзойденным мастерством в передаче игры света и тени.
27
Скваттер — колонист, расчистивший участок девственного леса и занимавшийся на этом участке земледелием.
28
В XVI–XVIII веках главными поставщиками серебра на мировые рынки были испанские владения в Америке — Мексика и Перу. Испанские серебряные монеты (главным образом пиастры) имели хождение в Европе, Азии и Америке. Часто их называли испанскими долларами.
29
Мохауки — индейское племя, обитавшее по берегам Гудзона и его притока реки Мохаук. Они были главным племенем в ирокезском племенном союзе.
30
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
31
Томагавк — боевой топор, оружие индейцев.
32
Перевод Л. Рубинштейна.
33
Посылка боевого топора — томагавка — и вампума означала призыв к войне.
34
book-ads2