Часть 8 из 117 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я зачарованно застываю перед зеркалом. Моё платье светится. Каждый вышитый лепесток пульсирует насыщенным лазоревым светом.
– Святые боги на небесах, – тихонько охает Тьерни. Её лицо в отблесках синевы сияет широкой улыбкой. – Вот увидишь, Фэллон точно сойдёт с ума. Да и Лукас тоже!
Глава 4. Пустоши
Ледяной ветер встречает меня ударом в лицо.
В сумерках я выхожу из Северной башни и на минуту останавливаюсь на краю пустоши. Бледные отсветы заката исчезают за горизонтом, уступая место серому облачному небу.
Холодно. Моё дыхание вырывается облачками пара, я плотнее запахиваю накидку и надвигаю на лицо капюшон, пряча изысканную причёску – творение Тьерни. Когда я вышла из ванной в общую залу нашей Северной башни, даже Ариэль раскрыла рот от восхищения. Марина безмолвно моргала, словно заворожённая сиянием расшитого синими цветами платья. И только Винтер осталась серьёзной, озабоченно поглядывая на кулон снежного дуба, как будто он таит опасность.
Я пускаюсь в путь по извилистой каменистой дорожке, слушая хруст льдинок под каблуками. Тёплая накидка почти полностью скрывает платье, выглядывает лишь самый край нижней юбки – от него исходит переливчатое сияние. Снег в голубоватых лучах вокруг моих ног выглядит прелестно, однако я напряжённо смотрю вниз, боясь не совладать с собой. Как не хочется идти на гарднерийский праздник!
Огромная, почти бескрайняя в сумерках пустошь вокруг давит суровым безмолвием, и я останавливаюсь, чтобы рассмотреть поблёскивающие вдали огни университетского городка. Ещё дальше вздымаются к небу снежные вершины Южного хребта, как отражение своего северного собрата. Обе горные цепи с одинаковым упорством взрезают облака, и у меня вдруг ёкает в груди – дурное предчувствие.
Какие высокие горы… невероятно высокие.
Горные хребты смыкаются капканом, берут долину в клещи. Как гарднерийские войска.
«Чёрная Ведьма!»
Эти слова вместе с невесомыми снежинками приносит ветер.
Что ещё за сюрприз? На меня будто смотрит кто-то невидимый, и от этого взгляда волосы на затылке встают дыбом. Густая лесная чаща совсем близко, в нескольких шагах.
Лес буравит меня взглядом.
Всматриваясь в переплетение тёмных ветвей, я никого не вижу – вокруг лишь пустота, тьма и тени. Вдали по-прежнему призывно сияют огни университета.
«Чёрная Ведьма!»
Опять? Сердце бьётся всё чаще, не повинуясь рассудку.
– Кто здесь? – пронзительно вскрикиваю я, обшаривая взглядом тени на границе леса и пустоши.
Ответа нет. Лишь шелест сухих листьев, упрямо цепляющихся за узловатые ветви.
Одинокий лист спархивает с ветки, летит ко мне по ветру, как живой, и бьёт меня по щеке. За ним следуют и другие, царапая мне щёки и подбородок. Я с визгом отмахиваюсь от них, как от надоедливых насекомых, и ветер стихает.
Тишина.
У моих ног кучкой лежат коричневые листья, но больше никаких следов на снегу нет. В ответ на мой пристальный взгляд из леса ко мне тянутся невидимые, но почти осязаемые щупальца зла.
«Чёрная Ведьма!»
У меня перехватывает дыхание, и я торопливо отступаю от леса.
– Я не Чёрная Ведьма, – едва дыша, шепчу я. «Да с кем я разговариваю? С деревьями?» – Оставьте меня в покое!
Тени пульсируют, надвигаются резкими скачками, несут с собой тьму. Всего один удар сердца – и деревья обступают меня, смыкая ряды, как кольцо наёмных убийц.
Охнув, я делаю ещё шаг назад и падаю на покрытый ледяной коркой снег. Перед глазами вспыхивает зарево костров, пожирающих лес. Деревья вопят и стонут. Толстые чёрные ветви изгибаются и тянутся ко мне, как прутья клетки. Они хотят меня задушить! Зажмурившись, я хрипло зову на помощь.
Чья-то рука хватает меня повыше локтя, и рёв пламени тут же смолкает.
– Эллорен! Что случилось?
На меня смотрит Джаред, в его золотистых глазах вспыхивает тревога. Я испуганно оглядываю пустошь.
Лес снова далеко. Деревья шумят там же, где всегда. Ветер безразлично гуляет среди ветвей, горстки сухих листьев у моих ног как не бывало.
Голова у меня идёт кругом, и я благодарно позволяю Джареду поставить меня на ноги. Странно… с востока небо потемнело почти до черноты.
– Лес… – с трудом выговариваю я. Моё сердце трепещет в груди, как у перепуганного зайчишки. – Мне показалось, что деревья… меня окружили.
Лес жмётся на краю поля, как хитрый, коварный мальчишка.
Бросив пронзительный взгляд на чёрные деревья, Джаред со вздохом признаёт:
– Иногда мне тоже кажется, что здесь я заперт, как в клетке. Особенно в свете последних событий. – Он щурит янтарные глаза в сторону Северного хребта. – Кажется, что спасения нет и не будет.
Может, рассказать Джареду о деревьях? Они хотят меня убить! Но я молчу. Бояться деревьев глупо и смешно.
Жаль, что я отдала белую волшебную палочку Тристану. Вот бы сжать её сейчас в руке… Шанс мизерный, конечно, но что, если это действительно тот самый Белый Жезл из старинной легенды? Я всё чаще вспоминаю о белой палочке, грежу о белых, лучащихся светом птицах на лесных ветвях.
Белый Жезл меня защитит. Не даст в обиду деревьям.
– Куда ты идёшь? – спрашивает Джаред, охватив взглядом мою праздничную причёску, украшения и накрашенное лицо.
– На Йольский бал.
Я оглядываюсь на шпили университетского городка и отряхиваю накидку. Платье не пострадало, и моё сердце понемногу замедляет безумный бег.
– На праздник? А с кем? – В глазах Джареда мелькает искорка удивления.
– С Лукасом Греем, – помедлив, отвечаю я.
Глаза Джареда округляются.
– Но как же… я думал, что вы с Айвеном…
– Не думай, – резко обрываю его я, вспомнив о способностях ликанов чувствовать влечение других на расстоянии. Не хватало ещё покраснеть от стыда. – Айвену я не нужна.
Джареду, по-видимому, есть что мне возразить, однако он, совсем как мой брат Тристан, не расположен судить или любопытствовать. Поэтому он лишь протягивает мне руку.
– Идём. Я тебя провожу.
Он что, серьёзно?
– Ты хочешь пойти со мной на гарднерийский бал? Ты уверен? Представляешь, что все скажут? Зачем тебе лишние неприятности, да ещё из-за меня?
Джаред коротко усмехается.
– Не беспокойся. Я справлюсь. Мне просто интересно взглянуть на ваши ритуалы спаривания.
Да, Джаред частенько выражается на редкость прямолинейно, и мне остаётся лишь удивлённо приподнять брови.
Внезапно его улыбка гаснет, и Джаред опускает глаза.
– И ещё… возможно…
Конечно. Айслин. Возможно, там будет Айслин.
Моя дорогая подруга Айслин Грир, которую влечёт к Джареду так же сильно, как его влечёт к ней. Однако родители Айслин, очень верующие гарднерийцы, никогда не позволят ей послушаться своего сердца.
Айслин обещана другому.
Когда Джаред вновь поднимает голову, в его глазах таится такая боль, что смотреть на него выше моих сил.
Порыв ледяного ветра пригибает деревья к земле, юбка обвивает мне ноги, не давая ступить и шагу.
«Чёрная Ведьма!»
У меня в груди снова вспыхивает страх, и я резко поворачиваю голову к лесу.
– Слышал?
– О чём ты? – Джаред прислушивается, склонив голову набок.
Ветер стихает. Пустошь снова окутывает сонная тишина.
Показалось. Игра воображения. Уж если Джаред с его невероятно тонким слухом ничего не слышит, значит, ничего нет.
book-ads2