Часть 50 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глядя на Мак, он поднял бокал.
– Мои поздравления.
– Вчера ночью шеф Рид спас две жизни, – возразила Мак.
– Ну никак у меня сегодня целый бар героев? – весело проговорила Софи.
– Все за один рабочий день, маленькая леди, – сказал Линк, делано подмигивая.
Но так оно и было. Их работа состояла в том, чтобы спасать людей. И теперь три души будут жить и переживут эти выходные. Мак ощутила легкий трепет от удовлетворения. Или от гордости.
Она и прежде спасала жизни. Много жизней. Но на этот раз все было иначе из-за того, что все они жили по соседству. Она уже видела Дальтона в продуктовом магазине или на бейсбольном поле. Она сталкивалась с его родителями в итальянском ресторанчике. И все они были связаны. Навсегда.
Линк, даже не пытаясь деликатничать, подтащил ее табурет ближе к себе, так что тот вместе с ней оказался меж его мускулистых бедер.
– Ты выглядишь счастливой, – сказал Линк.
Пожав плечами, она взяла бокал с пивом.
– День был удачным.
– А прошлая ночь?
Она игриво оглядела Линка, начиная с красивых голубых глаз и опуская глаза ниже, к заметной выпуклости на джинсах.
– Прошлая ночь тоже была неплохой.
Он ущипнул Мак, и она рассмеялась.
У него на подбородке была маленькая царапина.
– Что случилось? – спросила она, тыкая пальцем рядом со ссадиной. – Прошлой ночью этого не было.
Нежная кожа ее бедер ощутила бы ее.
Линк поймал ее руку своей.
– Мужчины получают травмы от того, что ведут себя как мужчины.
– Хм, ты мог бы просто сказать, что свалился с толчка, – поддразнила Мак.
– Ты прекрасна, когда веселишься.
– Ну, а где наша девочка? – спросила она, меняя тему.
– Сегодня вечером за Санни присматривает семья моей сестры Ребекки. Санни слегка влюблена в моего шурина.
– Она во всех слегка влюблена.
– Любовь – это любовь, Дрими.
Дверь бара открылась, и в бар ввалилась компания рабочих, только что получивших зарплату, они несли всякую чушь и подкалывали друг друга.
Вслед за ними в бар вошла группа томимых жаждой стоматологов.
Музыкальный автомат глухо стукнул, закончив играть одну песню, и начал следующую.
При первых же звонких аккордах Тьюзди и Фрида вскрикнули и спрыгнули с табуретов.
– Пойдемте, Мак! Давайте танцевать, – сказала Тьюзди, хватая Мак за талию и таща ее за собой.
– Какого черта? – спросила Мак, когда они потащили ее на площадку перед пустой сценой, по-видимому, служившую танцполом.
– Устроим здесь хонки-тонк[21]!
– Что такое хонки-тонк?
– Просто слушай песню и делай, как мы, – упрямо потребовала Тьюзди.
Песня привлекла внимание еще некоторых завсегдатаев.
Большая часть присоединилась к ним, они выстроились в ряд на деревянном полу, лицом к двери.
– У меня только одна здоровая нога, – напомнила Мак.
Линк, поставив на стойку бокал с пивом, тоже присоединился к ним.
– Просто следи за мной, док.
– Ты танцуешь?
Но ее вопрос и его ответ затерялись в слаженном стуке каблуков. И все вопросы улетучились, когда Мак попыталась, подражая всем остальным, скользнуть ногой вперед.
Тьюзди выкрикивала шаги – по крайней мере, то, что, по предположению Мак, было разворотом с шагом и квадраты, и небольшая толпа следовала ее примеру.
«Это запоминающаяся песня», – должна была признаться Мак, когда все вокруг начали подпевать.
Линк старался изо всех сил, чтобы этот танец в стиле кантри смотрелся чертовски сексуальным. Засунув большие пальцы в карманы брюк, он отбивал ритм своими ободранными ботинками.
Из-за барной стойки, пританцовывая, выбежала Софи в компании одного из поваров, появившегося из кухни, и органично присоединилась к переднему ряду.
Мак сочла себя победителем, когда ей удалось в соответствующий момент хлопнуть в ладоши вместе со всеми остальными.
Когда песня дошла до строчки, в которой говорилось о Шейле и о том, как она опьянела от текилы, весь бар, включая четверых только что вошедших пожарных, заулюлюкал.
К концу песни на танцполе не оставалось ни дюйма свободного места, а у барной стойки собралась очередь в три ряда из весьма терпеливых посетителей.
Софи поспешила занять место за стойкой.
– Каждому скидка за первый бокал разливного пива, – выкрикнула она.
Когда Мак хотела было вернуться к бару, Линк задержал ее.
– Еще разок, – потребовал он.
– Что еще разок?
– Станцуем.
Мелодия была медленной, и Мак стало легче, когда она поняла, что все, что от нее требуется, это переступать с ноги на ногу в объятиях Линка. Здесь не было сложной хореографии. Только признательность прекрасному мужчине, который пришел, чтобы отпраздновать вместе с ней. Два знакомых друг с другом тела. Так просто. Так приятно.
Она уловила слабый запах чего-то.
– От тебя пахнет опилками и… – Наклонившись, она снова принюхалась. – Краской?
– Представь себе, – сказал он, медленно раскручивая ее, а затем притягивая обратно. – Как чувствует себя твоя лодыжка?
– Не стану врать, но думаю, что я смотрелась бы лучше, танцуя кантри с двумя здоровыми ногами.
– Мне нравится в тебе все, Дрими.
Она жеманно закусила губу. Она не могла ничего поделать с собой.
– Ты мне тоже вроде как нравишься, Отчаянный.
– Сегодня ночью у меня? – хрипло спросил он.
– Да.
Он усмехнулся.
– Хорошо. Моя кровать больше.
Он снова откинул ее. И всякий раз, возвращаясь в его объятия, она ощущала трепет в животе. Это было немного похоже на радость.
Рядом с ней появился Рассел под руку с удивительной женщиной, казавшейся модной даже в джинсах и кашемировом свитере.
– Доктор О’Нил, это моя жена Дениза. Дениза, это Маккензи О’Нил.
book-ads2