Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
С тех пор я чаще проводила время, ныряя в море, плавая и порой забираясь в самую глубь. Медузы, водоросли, рыбы самых невиданных цветов, морские животные, каких я раньше видела только в школьных учебниках… Всё это было неописуемо и восхитительно. А ещё я собирала ракушки с жемчугом и приносила дяде. — Акулы тут не водятся? — как-то поинтересовалась я, выныривая наружу. Облепленная водорослями, я, наверное, выглядела смешно, потому что Тилен не сдержал улыбки. Он сидел на берегу новенькой хижины из ивовых прутьев и любовался закатом. — Если и водятся, то ты успеешь раньше превратиться в драконессу, дорогая племянница! — Поверю тебе на слово, дядюшка, — фыркнула я и снова погрузилась в прохладную, расслабляющую воду. Постепенно ко мне возвращались мысли о Каэме, но я уже не представляла его рядом с Шиилит. Только одного или рядом с Аней. Им было так уютно и хорошо вдвоём. Как наяву, я видела обоих в лаборатории — маленькая драконесса, вероятно, уже многому научилась самостоятельно и теперь с гордостью показывала свои достижения брату. Затем я мыслями перелетала в библиотеку и вместе с Каэмом листала какой-нибудь древний фолиант, где говорилось о магии и зельях. А затем руками старой служанки Райле готовила травяной чай для Каэма и Ани. Закрывала глаза, воскрешая в памяти то чувство теплоты и безграничного счастья, которое испытала в доме Инкея, сидя на одной скамье с драконом. — Сдаётся мне, Алана, ты до сих пор думаешь о Каэме из рода Ирр, — заметил однажды Тилен, когда мы побывали в ближайшем городе и вернулись. Там мне сделали кольца с изумрудами, оставшимися от браслетов-артефакта. — К добру это или нет, не знаю, но было у меня одно видение… Я насупилась, не желая говорить об этом. — Дядюшка, а видения к тебе как приходят? — сменила я тему. — Неожиданно, или сначала болит голова, звенит в ушах и перед глазами прыгают разноцветные пятна? Тилен с минуту выглядел озадаченным, потом мягко рассмеялся. — Второе. Ты вспоминаешь всё больше и больше, как я погляжу. — Есть то, чего не хотелось бы вспоминать, — призналась я. Всё мерещилось, что вон на том холме стоит замок Дейр — невысокий, но красивый, с выкрашенными в цвет морской волны башенками. А над воротами — герб в виде зелёного дракона, идущего по воде. — Не думай о прошлом, — посоветовал мне дядя, и тень набежала на его лицо. — Только о будущем. О добрых и светлых переменах, которые грядут. Так вот, — умышленно растягивая слова, продолжал он, — моё видение… Я отмахнулась и поскорее устремилась к морю, чтобы скрыться под водой, а вслед мне звучал добродушный, но сейчас непереносимый смех Тилена. Эпилог Он появился. Сначала это была лишь быстро приближавшаяся точка в небе. Затем она обрела узнаваемые очертания: крылья, хвост, могучее туловище, блестевшее чёрной, словно лакированной чешуёй. Я следила за приближением дракона, как зачарованная, пока не опомнилась и с размаху не нырнула в воду. Морские волны привычно сомкнулись над головой, даря успокоение, и я опустилась на самое дно, стиснув зубы и вцепившись в живописный кустик подводной травы, которую Тилен называлсархмеа. — Достойная Дейр-Алана! — голос Каэма коснулся моих ушей даже через толщу вод. — Я прошу вас поговорить со мной прежде, чем уплывать! Я стала гладить сархмеа по продолговатым мясистым листьям, провела ладонью по стеблю розового, пышного цветка. Красивое растение всё-таки. — Алана, я не улечу отсюда просто так. Если вы скрываетесь из-за Тэн-Шиилит, можете не беспокоиться: наш брачный договор расторгнут! Вот это новости! Я была так поражена, что вынырнула из воды и уставилась на Каэма. Он стоял на берегу — высокий, безупречно красивый, весь в чёрном, не считая белой рубашки, и волосы так знакомо зачёсаны назад. Мне очень захотелось их растрепать — так ему больше шло. — Вы это серьёзно, Каэм? Но ведь брак с Шиилит был так важен для вас! Возрождение альга Фейенверис и… — я умолкла, слишком взволнованная, чтобы продолжать. Дракон шагнул ближе ко мне, не обращая внимания на то, что оказался по колено в воде. — Решил, что вы мне важнее. Алана, выходите за меня замуж. Я готов подарить вам всё, что захотите, избавить от любой беды, осушать ваши слёзы и дарить вам счастье. Клянусь, что никогда не обману ваше доверие и буду любить до самой смерти, — горячо и торопливо говорил Каэм. Его взгляд был таким красноречивым, а протянутая ко мне рука чуть дрожала. Я молча ухватилась за его пальцы, на которых поблёскивали перстни с чёрными камушками, и позволила вывести себя из моря. — Моя сестра очень скучает по вам, — продолжал Каэм, — и хочет, чтобы вы послушали её соловья. Он наконец-то запел. Быть может, в преддверии вашего возвращения, Алана, — дракон погладил меня по руке, а затем поднёс её, всю в морской тине, к губам и поцеловал. — Мы оба с Анией очень хотим, чтобы вы стали частью нашей семьи. — У нас могут быть и зелёные, и чёрные драконята, — пробормотала я, — но вы рискуете, Каэм… — Вы уже думаете о детях, — карие глаза довольно блеснули, — значит, согласны? Я смотрела на него и не могла решиться. Каэм поклялся, что больше меня не обманет; в его глазах не читалось никакого желания силой принудить к браку, зато было столько нежности, что я задыхалась и тонула в ней; я чувствовала, как он изменился; но чего-то не хватало, что-то ещё… — Алана? Нить. От неё протянулись ещё несколько и зазвенели, набирая силу, превращаясь в полноценную мелодию, и ни одна земная песня не могла быть прекрасней её. — Я согласна, — и после этих слов Каэм привлёк меня к себе. Море стало свидетелем наших обещаний и поцелуев, и под мерный плеск волн наблюдало, как дракон надевал мне на руку пару своих перстней — рядом с изумрудными кольцами. А затем вынул из-за пазухи нечто похожее на маленькую золотую книжку. — Долго думал, что вам подарить, Алана. Вспомнил, как вы рассказывали, что в своём мире любили читать интересные романы про выдуманных персонажей. У нас в библиотеке такого мало, но зато я нашёл для вас вот такой артефакт — постучите по нему ногтем и подумайте, какую историю хотели бы прочитать. Артефакт многоразовый, работать будет годами. Я сделала, как он сказал, и золотая книжка… превратилась в самую настоящую, в кожаной обложке! Заглянув внутрь, я обнаружила там «Историю настоящей любви». — Нравится? — улыбаясь, спросил Каэм, явно довольный своим подарком. Вместо ответа я засмеялась и снова обняла его. — Она разглядела его сердце под коркой льда. И растопила её своей улыбкой, любовью и поцелуем… — Что? — переспросил дракон. — Ничего, мой благородный жених, — я отстранилась и, прижимая книгу к груди, чувствуя, как моё сердце поёт в унисон с нитью, посмотрела на Каэма снизу вверх. — Вы наверняка голодны после долгого полёта, а дядюшка сейчас жарит в хижине отличную рыбу. Пойдёмте? — С вами — куда угодно, моя благородная невеста. Даже попробую втиснуться в вашу хижину, — и, посмеиваясь, он зашагал по песку рядом со мной. Конец. Больше книг на сайте - Knigoed.net
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!