Часть 9 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кора слегка нахмурилась, подумала и наконец сказала:
– Чего я хочу? Возьмите меня с собой в цирк, но так, чтобы никто этого не заметил. А дальше я пока не знаю…
– Так это очень просто! – заверила её Тюха. – Я спрячу тебя в сумку, а в цирке незаметно достану.
Кора весело вскочила с подушки и нырнула в холщовый мешок. А балерина осталась стоять на столе.
Все остальные были уже готовы к выходу. Мастер Мартин отозвал в сторону Дени и Лусьо и сказал:
– Вы взрослые парни, поэтому я вас прошу: приглядывайте за Тюхой. Девочка бродит по чужому миру без ведома родителей. Мало ли что может случиться!
Лусьо сурово сдвинул брови:
– Но почему вы разрешаете ей переходить из мира в мир?
– У неё такой дар, – объяснил мастер Мартин, – он может проявиться неожиданно. Вот как вчера, когда Тюха свалилась на корабль. Ей нужно овладеть этой стихийной силой.
Дени сказал серьёзно:
– Я буду держаться рядом с Тюхой. Этого, думаю, будет довольно, чтобы с ней ничего не случилось.
– А за Марикой присмотреть не нужно? – спросил Лусьо.
– Не думаю, что ей здесь что-нибудь угрожает, – улыбнулся мастер Мартин. – Но если в цирке всё-таки начнутся неприятности, надеюсь, вы поможете защитить наших дам.
Глава 12. Цирковые чудеса
На улицах быстро темнело. Окошки засветились неярким тёплым светом. За стёклами мелькали силуэты людей, словно в каждом доме открылся театр теней.
Огромный базар выглядел тёмным и безлюдным, но жизнь тут продолжалась и после окончания торговли. В закрытых палатках тускло светились огоньки, над площадью витали запахи дыма, пряностей и конюшни. Усталые торговцы готовили себе ужин и устраивались на ночлег, чтобы с рассветом вновь окунуться в гомон и суету базара.
Дорогу к цирку освещали разноцветные фонарики, развешанные между палатками. Тюха подумала «китайские», хотя едва ли в Касилии слыхали про Китай. Компания благополучно выбралась на площадь в центре рынка. Там высился шатёр, окруженный горящими светильниками. Гигантские флаги над ним чуть шевелились, отбрасывая чёрные тени – как от огромных крыльев. Тюха поёжилась. Том, шедший слева, сжал ей руку крепкой горячей ладонью. Дени, шедший справа, зачем-то тронул пояс: наверно, чувствовал себя неловко в местном наряде. Но Лусьо заметил под ярким поясом Дени его походный ремень.
Мастер Мартин провёл свою команду на отличные места – в третьем ряду, почти у самой арены и близко к проходу. Трое юнг сели так, чтобы возле Тюхи вновь оказались Том и Дени. Кора тайком выглядывала из сумки, стараясь, чтобы её не замечали.
Цирк выглядел точно так, как и должен выглядеть цирк. И узор из опилок посреди арены, и запах зверей – всё было настоящее. Представление тоже оказалось точь-в-точь, как во всех мирах: наверно, циркачи свободно странствуют по ним, храня свои законы и секреты.
Два клоуна смешили народ едкими шутками и забавными трюками. Жонглёры перекидывались разноцветными предметами, которые так и мелькали над ареной. Бежали по кругу белые лошадки с блестящими султанами над чёлкой, и девушка в жёсткой пышной юбочке крутилась на их спинах. Акробаты, как упругие мячики, вскакивали друг другу на плечи и кувыркались в воздухе, перелетая с трапеции на трапецию. Дрессировщик, для которого устроили большую клетку, вывел стаю гепардов, гибких и таких быстрых, что глаза не успевали следить за узорами их танца.
Последним появился фокусник Асфальто Бетонелли. Услышав его имя, Дени негромко рассмеялся, но никто, кроме Тюхи, этого не услышал: весь цирк стал бурно аплодировать.
Как и положено, синьор Бетонелли был одет в чёрный фрак с длинными фалдами, белую жёсткую рубашку и высокий чёрный цилиндр. На руках его сияли белые перчатки.
Вначале он вытягивал из рукава платки, терял в цилиндре большую медаль, находил её в кармане зрителя из первого ряда и выдувал изо рта огонь. Тюха читала про такие фокусы. Сама она, конечно, не смогла бы их проделать – ну разве что дунуть огнём. Но это были трюки, а не волшебство.
Потом синьор Бетонелли взялся за дело всерьёз. Он вынул из петлицы своего фрака махровую розовую гвоздику, понюхал её, дал потрогать зрителям в первом ряду. Потом в его руке откуда-то взялась стеклянная палочка. Фокусник коснулся ею гвоздики, и та вдруг засверкала, будто сделанная из стекла. Синьор Бетонелли поднял цветок над металлическим столиком, на котором одиноко стоял его цилиндр. Фокусник разжал пальцы – гвоздика упала и со звоном разлетелась на множество осколков. Все зрители в один голос выдохнули: «Ах!»
Синьор Бетонелли стал ходить по зрительским рядам. Ему протягивали живые розы, он дотрагивался до них своей палочкой и превращал в безделушки из хрупкого стекла.
Цветы нашлись не у всех зрителей. Фокусник приказал вынести на арену корзину роз, поколдовал над ней и стал бросать в публику сверкавшие стеклянным блеском цветы. Их ловили с азартом и восторженными криками. Но ни одна роза не полетела туда, где сидел мастер Мартин. Из всех его спутников это огорчило лишь Марику. И как раз для неё Асфальто Бетонелли приберёг свой последний номер.
Когда корзина опустела, фокусник стоял напротив них. Прижав руки к груди и показав, как ему жаль, что синьорине не досталось цветка, Бетонелли жестом пригласил её выйти на арену. Марика умоляюще взглянула на донну Марту, и та, вздохнув, кивнула. Нико подал Марике руку и помог спуститься вниз. Мастер Мартин шепнул ему вслед: «Молодец!»
Бетонелли подошёл к своему цилиндру, запустил в него руку и вытащил рыжего котёнка, который громко замяукал. Фокусник протянул его Марике. Та взяла его и стала гладить. Котёнок успокоился и замурлыкал, слегка царапая ладонь Марики острыми, как иголки, коготками. Он был мягкий, тёплый и невесомый.
Бетонелли перевернул цилиндр вверх дном и предложил Марике посадить котёнка на него. Девочка так и сделала. Она очень волновалась и выполняла все команды без раздумий. Зато Нико, ждавший её у входа на арену, бросился к столику с криком: «Нет! Не надо!» Но Бетонелли его опередил. Он коснулся котёнка своей палочкой, и тот вмиг превратился в статуэтку. Холодную и неподвижную. Марика словно очнулась и взмолилась:
– Пожалуйста, расколдуйте его обратно!
Но фокусник сделал вид, что не слышал. Он высоко поднял котёнка, чтобы все его увидели, и вручил Марике со словами:
– Это обычный фокус. Возьмите, синьорина, себе на память.
Глаза Асфальто Бетонелли глянули холодно и остро, словно были осколками стекла.
Глава 13. Защита от злых чар
Нико увёл Марику с арены. Зрители громко хлопали, как будто ничего особенного не произошло. Не аплодировали только спутники мастера Мартина. Тюха закрыла лицо руками и сжала зубы, чтобы не заплакать. Донна Марта взяла у Марики фарфорового котёнка и спрятала в карман своей нарядной юбки. Все остальные хмуро переглянулись, не зная, что предпринять. Фокусник ушёл за кулисы, и зрители стали расходиться.
– Мы все тоже идём домой, – строго сказал мастер Мартин.
– И держитесь, пожалуйста, вместе, – добавил Дени. – Так будет лучше.
В тревожном молчании они прошли под догоравшими фонариками. Тюха украдкой оглянулась на цирк. Светильники вокруг него погасли, шатёр высился тёмной громадой. Рука Дени легла ей на плечо, и Тюха больше не оборачивалась.
Когда все вошли в дом, мастер Мартин задвинул на двери тяжёлый засов. Донна Марта зажгла свечу, и все поднялись вслед за нею в просторную комнату, окна которой выходили во двор. Мастер Мартин и Нико зажгли светильники. Стало видно дерево стенных панелей, стеклянные шкафы с посудой и большой стол. Наверно, это была парадная комната, в которой принимали гостей. Донна Марта достала из кармана котёнка и поставила его на тёмную столешницу. Рыжий малыш так и остался статуэткой.
– Хорошо, что вас эта палочка не коснулась, – сказал мастер Мартин дочери и Нико. – Я должен был сообразить, что тут уже не фокусы, а злое колдовство.
– Неужели он выбрал меня, потому что я предложила Тюхе поменяться? Она хотела подарить мне фарфоровую балерину, а я – отдать ей Кору… – прошептала Марика. – Но откуда он узнал?
– А кстати, где сейчас Кора? – спросила донна Марта.
Тюха вспомнила: едва лишь объявили номер Асфальто Бетонелли, Кора юркнула в сумку и замерла там. Заглянув внутрь, Тюха достала Кору и осторожно поставила на стол. И Кора вдруг заговорила своим негромким голоском:
– Это не из-за Марики. Они ищут меня. И я согласна уйти с Тюхой в другой мир. Так всем будет спокойнее и безопаснее.
– Зелёная Сестра… – прошептал Рик.
– Ты фея маков! – воскликнул Том.
– А ты Чертополох. – Кора чуть улыбнулась, хотя и выглядела испуганной.
Мастер Мартин спросил:
– Кто-нибудь понимает, что тут происходит?
– Мы с Томом – немного, – ответил Рик. – Но пусть Тюха заберёт Кору и вернётся домой. А я потом всё расскажу.
Кора кивнула. Тюха помогла ей снова спрятаться в сумку.
– Не представляю, – сказал Лусьо, – как можно спутать синьорину с малюткой-феей?
Кора выглянула наружу и ответила:
– Я не всегда такая маленькая. Могу стать как Марика.
– А кстати, хорошо, что Тюха, Том и Рик оделись юнгами, – заметила донна Марта. – Надеюсь, фокусник не обратил на них внимания. А если обратил, то будет искать троих мальчиков-юнг.
– Но как же вы? – спросила Тюха.
– В наш дом трудно проникнуть, – успокоил её мастер Мартин. – Не бойся за нас, девочка. На ночь мы закроем ставни…
– Не надо ничего закрывать, – вмешался Дени. – Пока я в этом доме, сюда никто не заберётся. Лусьо однажды видел, как работает моя защита. Мне в этом цирке сразу почему-то не понравилось, Тюхе, кажется, тоже, и я накрыл всех «колпаком».
– Мне тоже не понравилось, – сказала донна Марта, – но я не понимала, в чём тут дело. Так, значит, ты волшебник?
– Нет, что вы! – Дени покачал головой. – Эту защиту придумала наша королева. Она горная фея… Я вам потом обо всём расскажу, если хотите. Но Тюхе с Корой лучше поскорее скрыться.
book-ads2