Часть 26 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– На другом берегу реки. Колтун тебя проводит, а Нико про всё расскажет. Идите, не теряйте времени.
– А ты?
– У меня есть ещё вопросы к синьору Монументо. Закончу разговор – и сразу к вам.
Лусьо покосился на Монументо и направился к выходу.
Колтун сопровождал его, не дожидаясь новых указаний.
– Давайте тоже выйдем во двор, – сказал Дени волшебнику. – Хочу увидеть, как мои друзья перейдут мост.
Монументо не стал спорить. Они вышли из Замка, пересекли двор и вновь остановились у пролома в крепостной стене.
– У меня тоже есть вопрос, – сказал вдруг Монументо. – Почему моя мысль убрать все дороги к Горному Кругу показалась вам смешной?
– Это невыполнимо. Может быть, вы и сумеете прибрать к рукам все сухопутные дороги – хотя я думаю, что не сумеете. Но вряд ли вам удастся уничтожить все моря и океаны.
– Моря и океаны? – озадаченно переспросил Монументо.
– Ну да. Любое море – путь к горным феям. И это даже не странно. Нас, людей, всё время тянет куда-то вверх и вдаль. Хоть мы при этом можем выглядеть… чумазо.
Дени помолчал и неожиданно переменил тему:
– Вы не очень-то боитесь превратиться в статую, верно?
– А чего мне бояться? – ответил Монументо. – Это замедлит исполнение моих замыслов – не более того. Я постою, передохну от забот. Возможно, обо мне на некоторое время забудут. Но рано или поздно я обязательно вернусь, потому что моя идея бессмертна.
– А что будет с Замком, если вы превратитесь в статую?
– Его зальёт Река времён. Как и все мои владения.
– Вплоть до развилки, где вы встретили донну Элинор?
– Приблизительно так…
– А как же та старушка, что украла для вас девочку?
– Понятия не имею. Возможно, её тоже затопит. А может, она устроила себе какую-нибудь незаметную, но крепкую защиту. Такие бабуси горазды на всякие фокусы.
Дени задумчиво кивнул. Вдруг что-то изменилось в лице волшебника. И Тюха с ужасом увидела, что за спиной Дени появился Калеб. В руке он сжимал увесистый каменный жезл. Тюха едва не бросилась на помощь – как Марика, – но не успела. Дени отпрыгнул в сторону, и удар прошёл мимо. Калеб вновь бросился на него, но Дени перехватил его руку и неуловимым приёмом вытолкнул Калеба в стенной пролом. Тот покатился вниз по склону, поросшему сухой ломкой травой. Но ни Дени, ни Монументо не стали выяснять, чем кончилось его падение.
– Ах вот, значит, как! – проговорил волшебник. – Что же я сразу-то не догадался, что вы оставите защиту вашим подопечным.
Он шагнул к Дени, но не успел даже поднять руку, чтобы обратить его в камень. Из левого, а не из правого кармана Дени выхватил деревянный шарик и стукнул волшебника в лоб. Монументо замер и остался стоять, как памятник самому себе. Величественный, но уже нестрашный.
В тот же миг с двух противоположных сторон послышались крики. Внизу, у подножия холма, хриплый вопль издал Калеб, в ту же секунду превратившийся в груду камней. А у дверей Замка истошно кричал Асфальто Бетонелли. Это был запоздалый крик: синьор Асфальто вопил от ужаса перед уже свершившейся расправой, которая к тому же, к счастью для него, закончилась.
Фокусник огляделся и на цыпочках подкрался к двум противникам. Увидел статую своего господина, тихонько отступил и бросился в открытые ворота наутёк.
Глава 39. Замок и Сад
Тюха перевела дух. Дени отвернулся от Монументо и вышел из Замка. Вокруг ничто не изменилось: река была на месте, мост тоже никуда не делся. Дени уже почти достиг другого берега, когда там появились Том и Рик и стали махать руками. Дени в два прыжка оказался рядом с ними.
– Что случилось? – спросил он с тревогой.
– Всё в порядке, – кратко ответил Том.
– Случилось много интересного, – улыбнулся Рик. – Во-первых, мимо нас промчался Бетонелли…
– Пускай бежит. Он не опасен, – усмехнулся Дени. – Да мог бы и не удирать: ему никто не угрожает. Наверно, он меня боится.
– А что с синьором Монументо? – спросил Рик.
– Пришлось его всё-таки заколдовать. Стоит теперь, как статуя. Остальные ожили и разошлись по домам.
– А ты? – спросил Рик.
– А я остался здесь. У Монументо нет ключа от будущего. По крайней мере, так он утверждал.
– Палочка разбилась, – сказал Том, – теперь понятно почему.
– Разбилась? – рассеянно переспросил Дени.
– Ну да. У тебя в рюкзаке что-то звякнуло. Мы посмотрели – там в перчатке вместо палочки стеклянный порошок.
Дени нахмурился:
– Надеюсь, вы его не трогали?
– Не трогали, – ответил Том. – Просто высыпали в реку.
В лагере их встретили Нико, Лусьо, Колтун и Кора.
– Ты как здесь оказалась? – спросил её Том не очень вежливым тоном, но Кора не стала обижаться.
– У Марики расколдовался котёнок! – выпалила она. – Мы ещё спали, а он как давай мяукать. Марика вскочила, схватила его и понесла на кухню – поить молоком. А я ей больше не нужна, поэтому могу вернуться в Сад.
– И по дороге ты завернула сюда, – сказал Дени с улыбкой.
– Конечно! Я сразу поняла, что ты победил Монументо, а значит, дорога в Сад открыта.
– И мы можем туда попасть? – спросил Лусьо недоверчиво.
А Рик даже руки прижал к груди, словно не веря такому счастью.
– Можете. Я покажу дорогу, тут недалеко, – торжествующе отвечала Кора. – А из Сада легко попасть куда угодно… – Кора запнулась, вспомнив про Дени и его беду.
– Мне кажется, Кора права, – сказал он будничным тоном. – Вам всем лучше пойти сейчас с ней. Только надо бы успокоить герцога и донну Элинор.
Рик тяжело вздохнул, и Том великодушно предложил:
– Ты иди в Сад, а я – к герцогу. Я же всё время был тут и почти всё видел своими глазами.
– Вот и отлично, – подвёл итог Дени. – Сворачиваем лагерь и идём. Нико, ты как? Может, тебя лучше отнести?
– Не надо, я сам, – смутился Нико. – Я уже пробовал ходить.
– Нам только Замок обогнуть. Вдоль реки есть дорожка. Сад совсем рядом, за поворотом, – заверила Кора.
И скоро небольшой отряд пустился в путь. Перед тем как покинуть лагерь, Нико снял ремень-щит и протянул Дени, и тот без споров взял его назад. Дойдя до моста, Дени неожиданно остановился и сказал:
– Дорожка в самом деле есть. Надеюсь, вы попадёте в Сад без лишних приключений.
– А ты? – встревожилась Кора.
– А мне нужно вернуться в Замок.
– Зачем? – спросил Нико, бросив тревожный взгляд на Лусьо.
– Хочу проверить, не наврал ли мне этот ходячий монумент. Вдруг у него всё же припрятан ключ от моего времени?
– Да этот Замок обыскать жизни не хватит! – возразил Лусьо.
– Весь Замок я обыскивать не буду. Только взгляну ещё разок на шкатулку, где лежали ключи. Я вас скоро догоню. Если что – зовите на помощь. Рик меня сразу найдёт, – успокоил их Дени.
Маленькая компания свернула на дорожку к Саду. Один Колтун заколебался и недовольно тявкнул. Дени присел на корточки, обхватил ладонями мохнатую голову пса, посмотрел ему в глаза и тихо сказал:
– Спасибо тебе. Ты очень хороший друг. Но сейчас мне не нужно прикрывать спину. Иди спокойно в Сад. Скоро увидимся!
Колтун в ответ лизнул его в нос и затрусил вдогонку за уходившими друзьями. А Дени свернул на мост, пересёк двор, не оглянувшись на статую Монументо, вошёл в Замок и по парадной лестнице поднялся на второй этаж. Там, судя по богатому убранству, находились главные апартаменты. Дени одну за другой раскрывал двери комнат, но все они были пусты. Только блестели полы с каменными орнаментами. Наконец он открыл дверь в кабинет хозяина Замка. Это был целый зал, уставленный вдоль стен множеством шкафов, бюро и секретеров. Дени снял с плеч рюкзак и начал методично открывать дверцы и ящики.
book-ads2