Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А для меня, частный детектив, ясно, что придется разыскивать еще несколько упомянутых мною шавок. – Я думаю, господин инспектор, Фукс и ваш Масси сами назовут этих людей. Вам останется только отправить наряд полиции по указанному ими адресу. Главные преступники – эта парочка. Они встретятся где-нибудь возле Айзенаха. Возможно, туда приедет и кто-нибудь из шавок. – Почему вы считаете, что они должны встретиться? – Чтобы рассчитаться, господин инспектор, за выполненную работу. – Вы хотите сказать, что до сих пор Масси работал на Фукса бесплатно? – Возможно, какой-то аванс он и получил. Но основная сумма ему обещана после завершения порученных дел. – А дела эти, конечно, завершатся в имении Лихтенберг! Ведь, по-вашему, так, частный детектив? Кстати, я до сих пор не понимаю, что такое там произойдет. – Да, господин инспектор, именно в Лихтенберге. Там наш пункт «икс», о котором мы говорили. А что там произойдет, мы, надеюсь, увидим. Ниммер продолжал говорить: – А что нам мешает предположить, что господин Фукс обойдется в Лихтенберге без Масси? Судя по тому, на что он решился, он очень жаден. Он может просто попытаться обмануть исполнителя. – Насколько он жаден, настолько и труслив. Он не пойдет на обман, зная, что Коршун ему это не спустит с рук. – Допустим. А почему ваш Фукс не может рассчитаться с Коршуном позже? Сделать в бывшем имении то, что он задумал, а потом где-то передать ему причитающееся. – Ему требуются помощники, господин инспектор. Если угодно, охрана. Один он не справится со своим делом физически. В качестве таких помощников ему лучше использовать людей, уже посвященных в его секреты. – Пожалуй, логичный вывод, частный детектив, – согласился Ниммер. – Насколько я понимаю, вы предлагаете установить слежку за Коршуном-Масси. – Да, господин инспектор. Я не думаю, что слежка продлится долго. У Фукса мало времени. Встреча с фрау Хайзе спугнула его. Он должен торопиться. Фукс и Коршун постоянно связываются друг с другом. И Коршун только ждет команды, чтобы отправиться туда, куда вызовет его Фукс. Ниммер почесал лоб, зачем-то пожевал губами и для собственного успокоения еще раз проговорил: – Значит, по-вашему, если Масси покинет город, то он поедет, например, не к своей любовнице, проживающей, скажем, в Готе, а в Айзенах на встречу с этим Фуксом? – Именно так, господин инспектор. Ниммер снова заходил по комнате. Чувствовалось, что он взволнован. Ему предстояло дать распоряжение о наружном наблюдении с подачи этого частного сыщика, склонного, как решил инспектор, к излишним фантазиям. А отвечать перед начальством за необдуманные действия придется ему, Ниммеру. Он сделал последнее предположение: – А если все же к любовнице? Макс понял состояние инспектора. – Я имею возможность это проверить. – Каким образом? – Я же говорил вам, что у меня в имении есть агент. Мартина удивленно вскинула брови, а Ниммер спросил: – Надежный человек? – Да, господин инспектор. Я постоянно с ним на связи. – И как он узнает, что Коршун едет именно туда? – Об этом он не узнает, но он будет знать, когда там появится Фукс, и агент оповестит меня о прибытии коммерческого директора. Понемногу Ниммер стал успокаиваться. Все «за» и «против» складывались в его голове в логически допустимую картину. – Хорошо, частный детектив, я распоряжусь о наружном наблюдении. Не желая лишний раз нервировать инспектора, Макс очень вежливым тоном сказал: – Господин инспектор, извините за назойливость, но наблюдение следовало бы начать прямо сейчас. Если мы их провороним в имении, то плакали все наши усилия. Потом предъявить будет нечего… Или почти нечего. До Ниммера наконец дошло, что этот малый настроен серьезно и переживает за успех дела. Он взял карандаш и сказал: – Хорошо, господин Вундерлих, диктуйте номер его «Мерседеса». Остальное нам известно. Ниммер быстро отдал по телефону необходимые распоряжения, затем промокнул салфеткой вспотевшее лицо и подобревшим голосом сказал, обращаясь к Максу и его помощнице: – Извините, забыл спросить, как вы устроились в Эрфурте. Чертова работа… И вот так всю жизнь… – Мы в «Старом Эрфурте», господин инспектор. У нас все в порядке. – Если что-то не так, звоните… В этот момент Ниммеру позвонили по громкой связи, направившиеся к двери Макс и Мартина услышали сообщение: – Мы у него на хвосте, господин инспектор. Сейчас он обедает в греческом ресторане «Артемис». – Хорошо, Шнайдер, продолжайте наблюдение. Мартина с Максом вышли в коридор и тихонько прикрыли за собой дверь кабинета инспектора полиции. 45 Курт Зибер уже два дня безуспешно разыскивал Молчаливого. Он начал заниматься его поисками сразу после похорон брата. В виновности Молчаливого в смерти Пауля он не был уверен, но Шакал, с которым Курт выпивал в баре, утверждал, что именно тот убил брата Курта. Шакал слыл треплом, но других зацепок у Курта не было. Он твердо решил, что Пауль должен быть отомщен по понятиям. О последствиях для себя он не думал. Дальнейшую жизнь без брата он представлял с трудом. Курту показали, где живет Молчаливый, и он постоянно наведывался к его дому. Подолгу безрезультатно нажимал кнопку звонка, потом прятался в растущих неподалеку кустах и долго наблюдал, не покажется ли Молчаливый. Все напрасно – молчал домофон, не было Молчаливого. Как сквозь землю провалился. В сознании Курта крепла уверенность, что отсутствие Молчаливого не случайно. Курт жил у матери. Памятуя о том, что рассказала Моника в отношении планов Пауля, он постоянно пытался разговорить мать-алкоголичку. После похорон она пила мало, почти все время сидела на потертом диване, глядя невидящими глазами куда-то в окно. И без того потемневшее, ее лицо сделалось почти черным. На все вопросы сына она отвечала молчанием. Когда же он, потеряв терпение, начинал на нее кричать, Эльза лишь на миг поворачивала к нему лицо и мычала что-то нечленораздельное. Затем снова отворачивалась. Позвонили в дверь. Курт открыл. Перед дверью стоял собутыльник матери Юрген, которого Курт выгнал, как только стал жить у матери. – Что тебе надо, Юрген? – Как мать? – Лучше ее не трогать. Тебе не с кем выпить? Старый Юрген вздрогнул от «меткого попадания» слов Курта в цель, отвел взгляд и, раздумывая, стал переминаться с ноги на ногу. Потом неуверенно сказал: – Не знаю, Курт… Может быть, тебе хотелось бы о чем-нибудь спросить меня… Курт вдруг подумал, что этот старый безобидный пьянчужка может что-то знать, и если он сейчас удовлетворит его жгучее желание выпить, то – не исключено – что-нибудь вынюхает. Он сказал: – Заходи, Юрген. Только мать не трогай. Сразу в кухню. Он прикрыл дверь кухни и наполнил стаканы вином. Юрген быстро опустошил свой. Курт лишь пригубил. – Так что ты мне хочешь рассказать, Юрген? – Думаю, ты знаешь не все, что предшествовало убийству Пауля. – Ты прав. Это главное, что меня сейчас интересует. – Перед самым твоим освобождением к матери приезжал солидный господин. Эльза представила его как своего брата. Раньше я от нее о брате никогда не слышал. – В этом нет ничего странного, – буркнул Курт. – У меня действительно есть дядя, с которым мы давно не поддерживаем отношения. Ты, конечно, не знаешь, зачем он приезжал. – Безусловно, нет. Эльза выставила меня сразу за дверь. – Может быть, мать потом как-то обмолвилась, для чего он пожаловал? – Она только сказала, что тревожится, не связан ли приезд брата с отсутствием Пауля. – О каком отсутствии ты говоришь? – После освобождения Пауль все время жил у Эльзы. Днем он здесь не появлялся, приходил только ночевать. Потом он вдруг исчез. Только названивал ей иногда. – Она рассказывала тебе что-нибудь о содержании этих разговоров?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!