Часть 25 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все эти игроки не являлись участниками испытания. Дарк по отдельным обмолвкам и наблюдениям понял, что они попадают на этот остров с моря. На удалении в полсотни метров от северного берега стоял трехмачтовый парусник, на пляже напротив него лежали две большие лодки. Похоже, ярус обрывался в пучину не сразу, часть его оказалась залита неглубокими водами, иначе якорю не достать до дна.
По всему заметно, что все эти люди даже не представляли, что покоится под их ногами. Они считают ярус обычным островом, даже не задумываясь, что квадратная форма — неспроста.
Хищников нет, местность выглядит так, что глаза не нарадуются. Идеальное место, если хочется расслабиться.
Но отдыхать здесь по карману только людям с большими деньгами. Дарк не поленился забраться на официальный форум, где поискал информацию по Кико. Оказалось, он особый дизайнер, разрабатывающий уникальные модели персонажей для владельцев элитных аккаунтов. Под его началом целая команда художественно одаренных специалистов, способных даже зрачок глаза сделать неповторимым. По крайней мере, так заявлялось. Но Дарк, наглядевшись на здешних красоток, понял, о чем говорил тот тип на пляже. Да, заметен единый шаблон. И нет натуральности. Будто картинку из глянцевого журнала попытались наделить жизнью.
Но критики ничего не могли поделать с модой на Кико. Его услуги оценивались на порядок выше, чем у конкурентов.
Поиск по никам некоторых встреченных игроков дал зацепку, ухватившись за которую Дарк узнал кое-что новое про первый ярус.
Оказывается, игроки называют это место Маленький рай. И действительно считают, что это обычный остров.
То есть не совсем, конечно, обычный. Он в этой части океана единственный. И хотя воды считаются опасными, именно здесь никогда ничего не происходит. На один берег всегда нагоняются довольно высокие, но не слишком опасные волны. По таким кататься на доске — сплошное удовольствие. На других сторонах волнение гораздо ниже, до почти нулевого на противоположной. Можно подобрать участок пляжа под любые предпочтения. Опасаться при купании ничего не надо, за все время из крупных обитателей моря видели лишь дельфинов. Они здесь частенько носятся, радуя своими выкрутасами. На дне нет даже морских ежей, о которых можно поранить ногу. Также нет жгучих медуз, ядовитых рыб и прочей неприятной живности.
На острове постоянно царит прекрасный климат. Чуть жарковато, конечно, но любители прохлады могут укрываться в беседках, где волшебным образом гораздо прохладнее, чем снаружи. Полным-полно всевозможных фруктов и ягод, без гнили и не тронутых насекомыми. Из фонтанчиков в центральной части острова струятся прохладительные напитки, в том числе и слабоалкогольные. Нет назойливых мух, комаров и прочих кусачих созданий.
Тут даже солнечный ожог не заработаешь, хоть целыми днями на пляже прожаривайся. Такие вот сплошные удобства для тех, кто желают отдохнуть от игровой суеты.
Да и реальной.
Остров открыли случайно, после жестокого шторма, уничтожившего флот, перевозивший армию крупного игрового союза на Пепельный континент. Сорвалась очередная попытка экспансии, но чудом уцелевший корабль, вслепую пробиравшийся назад, наткнулся на маленький кусочек рая.
Руководство союза быстро оценило перспективы этого места. Сделало ему неплохую рекламу, и со временем остров стал элитным курортом. Скорее даже статусной территорией, куда допускались лишь избранные. Разумеется, при условии наличия у них приличного капитала.
Элитная тусовка, о которой нищеброды могли лишь мечтать. Даже попасть сюда простым официантом — великая удача, потому как за работу платят щедро.
Неудивительно, что Дарка здесь все принимали за обслугу. Люди, которые отдыхают в Маленьком рае, принадлежат к одному кругу. Давно примелькались, чужака за своего не примут.
Очевидно, игровую систему такое положение дел не устраивало. Остров, созданный как место отдыха для тех, кто прошли через все ужасы испытания Перевернутой пирамиды, стал разгульным местечком для толстосумов, понятия не имеющих, куда их занесло. Вот и появилось у Дарка бонусное задание.
Поднявшись со скамейки, стоявшей в тупиковой аллее, бросил взгляд влево. Там девушка из обслуги тщательно драила статую стража, стирая неприличные слова и рисунки, нанесенные каким-то шутником на ноги исполина.
— Все в главный павильон! — прокричали со стороны центра острова. — Все сюда! Через пятнадцать минут начинаем конкурс мокрых маек! Ну и заодно трясущихся сисек!
Звучит заманчиво. К тому же ему надо именно туда.
Проходя мимо девушки, драившей стража, бросил:
— Не старайся. Сегодня твой последний рабочий вечер.
— Что? — спросила девушка вслед.
— Я говорю, не старайся. Никто не оценит…
Конкурс, похоже, начался еще до крика зазывалы. Озвученными в объявлении частями тела трясли вовсю, используя в качестве сцены длинный стол из белоснежного мрамора, располагавшийся по центру павильона. Зрители расселись вокруг и лениво цедили всевозможные напитки, бросая на одинаково прекрасных участниц пресыщенные взгляды. Теснившиеся в дальнем углу музыканты играли что-то бодрое, но из-за паршивой акустики выходило уныло. В общем, несмотря на интересную обстановку, пока что мероприятие смотрелось скучновато.
Та самая голая красотка, которую Дарк встретил здесь сразу после перехода на ярус, подошла сзади, встала рядом и, потягивая что-то ярко-оранжевое из узкого и высокого стакана, лениво спросила:
— И как тебе эти дойки?
Дарк, скосив взгляд, сделал смелый комплимент:
— Твои лучше.
— Не вешай мне лапшу, сиськи здесь все одинаковые. Их один мастер лепил. Индивидуальность и все такое, а на самом деле хрень полная.
— Я в курсе.
— Ну так что? Показывать будешь?
— Ты о чем? — не понял Дарк.
— Господи, да какие же вы непонятливые… — Девушка закатила глаза. — Ладно, задам вопрос иначе: покажешь мне свои двадцать шесть?
— Ты слегка преувеличиваешь, — честно признался Дарк.
— Да мне по барабану, сколько там. Я тут уже всех, у кого не микропенисы, перепробовала. Ты последний остался. Ты кто, вообще, такой? Я тебя чуть за обслугу не приняла. Но потом поняла, что с повязкой нуба ходить — это прикол такой. Перформанс типа. Ты с Яром приплыл? Да? Так кто ты?
— Я хозяин этого места, — спокойно ответил Дарк, с трудом заставив себя отвернуться от прелестей собеседницы.
В нем боролись противоречивые чувства. Одно требовало немедленно утащить эту бесстыжую нимфоманку в укромный уголок, где заниматься с ней грязными вещами до полной разрядки скопившегося за последние месяцы напряжения. Другое кричало, что это существо нельзя назвать женщиной. Это какой-то секс-робот с синтетической внешностью. И дело тут вовсе не в виртуальности. Плюс нахраписто-развратное поведение этой особы напрягало. Нет, Дарк не из тех, кто требует от партнерш справку о наличии невинности, но такая манера подачи себя вступала в неразрешимый конфликт с врожденной разборчивостью.
Неизвестно, чем бы закончилась эта внутренняя битва, потому как в ход событий вмешались самым грубейшим образом.
Прекрасно сложенный, как и все прочие отдыхающие, мужчина с азиатской внешностью внезапно показавшись перед Дарком, наставил на него палец и неприязненным тоном, цедя через губу, заявил:
— Не знаю, что тебе в голову стукнуло. И не хочу знать. Я просто тебя увольняю.
— Ишима! — рассерженно воскликнула девушка.
В следующий миг Дарк оказался в темноте. Что-то убило его столь быстро, что он даже боль не успел испытать.
Воскреснув, обнаружил себя в сотне метров от центрального павильона. Тьма на остров опустилась мгновенно, как только солнце скрылось за горизонт. Обычное дело для тропических широт. Но все дорожки прекрасно просматривались благодаря тому, что некоторые плитки в них начали светиться. Что-то вроде не слишком ярких встроенных фонарей. Так что Дарк направился назад, не испытывая проблем с видимостью пути.
На ходу он копался в интерфейсе, но безуспешно. Он нашел меню, посвященное системе управления первого яруса, но оно оказалось неактивным.
Похоже, включается только в центральном павильоне. Прекрасно, ведь именно туда Дарк и направляется.
Внутри вовсю обсуждали произошедшее. Даже музыка притихла, чтобы не мешать разговорам. Некоторые высказывались столь громко, что отдельные фразы Дарк начал различать за десятки шагов. Кто-то недоумевал по поводу падения нравов, из-за которого нубы обнаглели через край. Кто-то беззлобно посмеивался над Ишимой, которому пришлось снизойти до собственноручного наказания непонятливой обслуги.
Но в основном народ от всей души веселился, представляя реакцию провинившегося нуба. Только что находился в райском местечке, среди сильных мира сего, а теперь оказался черт знает где, на последней точке воскрешения. Увы, но привязаться к острову игра не позволяет, так что здешняя смерть — это всегда билет в дальние края.
Уволенному таким способом работнику ловить нечего. У кого прикажете правды добиваться? Где требовать выплатить заработанное?
В общем, этим беспечным нуворишам действительно очень весело.
А Дарк, слушая их остроумные высказывания и смех, вдруг, сам того не ожидая, вскипел. В одну секунду вскипел, будто ковш с водой, в который забросили раскаленную докрасна увесистую железяку.
Ускорив шаги, на ходу перебросил все свободные очки характеристик в выносливость. Судя по логу урона, у него теперь будет шанс пережить одну атаку Ишимы. Две — уже не получится, для этого нужен хотя бы слабенький доспех.
Значит, надо действовать так быстро, чтобы до второй атаки дело не дошло.
Почти вбежав в павильон, Дарк наставил палец на убийцу, просчитав его местоположение заранее по самодовольному голосу.
— Мне вот интересно стало. А если тебя слить, ты тоже сможешь вернуться за минуту? Давай попробуем.
И Дарк согнул выставленный палец, будто давя на спусковой крючок невидимого пистолета.
Странное дело, но, несмотря на шуточность жеста, Ишима замер, будто громом пораженный. Да и остальные примолкли. Смолк смех, больше не раздавались шуточки на тему уволенных нубов, музыканты, осознавая неуместность шума, не пытались взяться за инструменты.
Будь Дарк не в состоянии крайнего бешенства, он бы удивился столь странной реакции. Как-то очень уж сильно народ потрясло молниеносное возвращение жертвы. Не подумал, как это выглядит со стороны. А выглядит это уникальным случаем. Ведь в этом месте такого просто не может быть. Оттого и окаменели, дружно уставившись на виновника переполоха. Даже выпавший из чьей-то руки бокал с вином не отвлек внимания.
И никто даже не попытался Дарка атаковать. Просто смотрели. А он, продолжая кипеть, как перегретый паровой котел, торопливо копался в интерфейсе управления первым уровнем, почти бездумно выкручивая на максимум какие-то ползунки, ставя галочки в нужных местах, и монотонно соглашался со всеми сообщениями, выскакивающими в отдельных окнах.
А потом изваяние, застывшее возле угла с музыкантами, резко развернулось, вскинуло левую руку с зажатым в ней жезлом. С навершия вырвалась ослепительно-яркая голубоватая молния, ударившая Ишиму в грудь. Тот, так и не успев ничего сделать Дарку, отлетел метров на пятнадцать, разбив по пути декоративную панель и загоревшись от макушки до пяток.
Внимание! Личная победа! Ишима убит! Игрок. Уровень — неизвестно. Общая репутация: нулевая или положительная. Состояние агрессии — да. Случайное убийство — нет. Черный список — нет. Заказ — нет. Квест — да. Военные действия — нет. Оскорбление и провокация — нет. Воровство — нет. Убийство — да.
Внимание! Вы победили враждебно настроенного игрока! В ваш рейтинг убийств вносится победа над игроком Ишима.
Внимание! Победа над высокоуровневым игроком! Поздравляем! Бонус — плюс двадцать пять свободных единиц прогресса к основным навыкам.
И пошло-поехало. Активированные защитники яруса рубили игроков гигантскими алебардами и мечами, испепеляли смертоносной магией или просто валили на землю и наступали ногами, ломая кости и сплющивая тела в уродливые лепешки.
Жертв было много, и вели они себя по-разному. Часть запаниковала столь искренне, будто им грозила реальная гибель. Некоторые деловито занимали лучшие позиции, торопливо снимая видео происходящего. Можно представить, какая сенсация может получиться после известия о том, что на самом фешенебельном курорте Экса случилась столь неожиданная дичь.
Около трети игроков, включая прислугу, пытались дать отпор. В основном они действовали в одиночку и потому сливались быстро и бестолково. Однако и объединившиеся в группы похвастать успехами не смогли. Изваяния убивали любого в одну атаку, а сами игнорировали все виды урона. Дарк ни разу не увидел, чтобы кому-то из них хотя бы сотню хит-пойнтов снесли.
На зачистку павильона ушло не больше двух минут, после чего ходячие изваяния начали деловито уносить сломанную мебель, без промедления притаскивая взамен новую. Повреждения, полученные постройкой, тоже чинились с дивной быстротой.
И все это происходило в обстановке продолжающейся резни. Где-то вдали вспыхивали отблески боевой магии; громоподобно трещала разрушаемая древесина в стороне якорной стоянки; то и дело вскрикивали люди, тут же замолкая.
А Дарк сидел посреди разгромленного павильона и, успокаивая нервы, потягивал вино, оставшееся от отдыхающих. С приторным клубничным привкусом, чересчур сладкое. Но ему лень искать напиток получше, он почему-то чувствовал себя смертельно уставшим.
book-ads2