Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Он злится, да? – спросил Чарли. – Он скорее унижен, – ответила Мангустина. – Для Учителя Лина внешний вид имеет огромное значение. Но ты не переживай. Он же не станет держать обиду всю жизнь. – Она помолчала несколько секунд, а потом добавила: – Дай ему лет семь, самое большее – восемь. Она уже спускала из тыквины свой чемодан и сундук из красного дерева, на вид очень тяжёлый. Согнав Бандита с плеч, Чарли последовал за ней. Из всех из них только Бандит каким-то образом ухитрился не перепачкаться. – А почему мы не идём в ту же гостиницу, что Учитель Лин? – забеспокоился Чарли, увидев, что Мангустина зашагала в противоположном направлении. – Потому что мы будем жить напротив, на постоялом дворе для молодёжи. Недомаги никогда не селятся вместе с Элементариатами. – И она ступила на понтон баржи, передняя часть которой была сделана в форме импозантной фигуры. Перед тем как последовать за ней, Чарли посмотрел на табличку, прикрученную к пирсу. – «Постоялый двор «Малыш», – прочитал он вслух. – Это я, – послышался низкий хриплый голос. Чарли заметил, что фигура на носу баржи повернулась к нему. Это был мускулистый пират с бородой, грубо вырубленный из дерева. – Вы Малыш? – Ага. Какие-то проблемы? – Нет, просто я хотел познакомиться. Меня зовут Чарли. – Да мне по барабану, – проворчал Малыш и снова повернулся лицом к реке. Но Чарли довольно улыбнулся. Он поспешил догнать Мангустину, которая уже торговалась с женщиной-карлицей, обладающей такими пышными формами, что её фартук больше напоминал расправленный на ветру парус. – У вас непозволительно высокие цены! – протестовала Мангустина. – Вы их снова подняли! – Сейчас шабаш – самый сезон, моя сладкая. Если хочешь ночевать на улице – пожалуйста! Пока они вели переговоры, Чарли любовался просторной гостиной, украшенной предметами из меди и обставленной деревянной мебелью. Большие иллюминаторы, через которые просачивалась ночь, были похожи на чёрные дыры. В гостиной стояли пять массивных деревянных столов и ещё несколько поменьше, за которыми сидели, каждый в своём углу, несколько недомагов. – А это что? Оно что, с вами? – проворчала хозяйка баржи. – Сразу предупреждаю: за Спутников мы берём доплату! От этих тварей всё потом в шерсти! – говорила она это, глядя на Бандита, который, в свою очередь, не моргая презрительно уставился на неё. Чарли скривился в гримасе. – Другие звери с собой есть? – … У меня с собой тряпка, она считается? – спросил Чарли. – Ну-ка дай гляну. Чарли снял шапку-выручалку и достал из неё Тряпулю. Та тут же радостно завертелась. – Ух ты ж батюшки, и кто это тут у нас? – гораздо мягче сказала хозяйка баржи. Тряпуля махнула ей в знак приветствия размохрившимся уголком. – Ладно, на этот раз разрешаю: можете взять её с собой в комнату. Мангустина знаком позвала Чарли следовать за ней наверх по лестнице. – Зараза! Она опять повысила цены и даже не предупредила! – возмущалась она полушёпотом. – Тех денег, которые мне дал Учитель Лин, на две комнаты не хватило. – И Мангустина, резко повернувшись к Чарли, который едва успел затормозить, чтобы не врезаться в неё, ткнула пальцем ему в грудь: – Нам придётся делить одну комнату, поэтому предупреждаю: не смей… Даже не думай! – Она торопливо зашагала по коридору в поисках их номера. А Чарли подумал, что он действительно даже и не подумает. Они втиснулись в каюту с такими низкими потолками, что Чарли пришлось пригнуть голову, чтобы зайти. Мангустина заняла койку возле иллюминатора и уже начала разбирать чемодан. – Пф-ф-ф, ещё и животину твою терпеть, – недовольно пробурчала она, косясь на Бандита, который ответил ей таким же злым взглядом. – Ванная моя. Этот запах гнилой тыквины просто невыносим. Несмотря на отвратительное настроение, которым изводили Чарли его окружающие, он не мог перестать улыбаться: он был в Тэдеме, в городе магов! И его бабушка ещё никогда не была настолько близка к тому, чтобы снова обрести память. Помывшись, Мангустина и Чарли спустились в гостиную, где собирались поужинать на скорую руку. Тряпуля последовала за ними и по пути не упустила возможности выразить благодарность хозяйке баржи, которая от этого окончательно расчувствовалась: – А кто это у нас помог Марьяне и помыл всю лестницу? А это ты, да-да-да! Хочешь ведёрко с грязной водой, рыбонька моя? Да вы только посмотрите, какая умница! Хорошая тряпочка! Хорошая! – Потом, окинув Мангустину и Чарли оценивающим взглядом, она сказала: – Блюдо дня за счёт постоялого двора! Клёпа! Налей им по тарелочке! Судя по тому, как у Мангустины от удивления поднялись брови, такого развития событий она точно не ожидала. Они сели за стол, и худощавая девочка с щербинкой между передними зубами тут же принесла им две тарелки супа. Делала она всё очень небрежно и, ставя тарелки на стол, забрызгала Чарли супом. – Эй… Это ещё что такое?! В его тарелке что-то всплыло на поверхность и сразу нырнуло обратно. И теперь Чарли был уверен, что видит, как это что-то плескается в бульоне. – Местное блюдо, – ответила Мангустина. – Из самых свежих продуктов. Попробуй – сам поймёшь. Это очень вкусно. – Я и мёртвое-то не очень люблю есть, а живое и подавно не буду. – Ну и ладно, – пожала плечами Мангустина. – Тогда я съем? – И она, проглотив сначала свою порцию, потом порцию Чарли, наконец довольно вздохнула. Чарли налегал на хлеб. – А вы на кого будете ставить на завтрашних скачках? Чарли обернулся. Мальчик, сидящий за соседним столом, обращался к ним. – На Анасфема, конечно, – ответила Мангустина, не отрываясь от тарелки. – Вообще-то в прошлом месяце он поранился во время тренировки. – Ну и что? Его же не просто так называют Непобедимый. – Ну да, рассказывай! Он стареет! Мы все за Мелюзину. Она гораздо сильнее! Кстати, во время отборных соревнований у неё было лучшее время. – Я всё равно буду болеть за Анасфема, – сказала Мангустина. – Вы обсуждаете скачки на тыквинах? – тихо спросил у неё Чарли. – Естественно, – кивнула Мангустина. – Вообще-то это почти что главное событие шабаша! Когда они поднялись в каюту, на Чарли навалилась такая усталость, что ему хотелось только одного: поскорее лечь спать. – Ну нет! Я придушу это глупое животное! – вдруг закричала Мангустина и бросилась к Бандиту, но тот уже юркнул под одеяло и забился в дальний угол, чтобы она не смогла до него дотянуться. Пока Мангустина вне себя от злости пыталась схватить кота, Чарли был почти уверен, что слышал, как тот злорадно хихикает. И всё-таки немного опасаясь за него, он аккуратно взял Мангустину за плечи и потянул назад: – Прекрати! Ты его пугаешь! В чём дело-то? – Отпусти меня! Отпусти, говорю тебе! Смотри, что сделала твоя дурацкая животина с моими вещами! Чарли посмотрел на чемодан Мангустины, который она оставила открытым, когда они уходили ужинать. Его содержимое теперь было свалено в кучу на кровати, вещи скомканы и все в белой шерсти – Бандит явно как следует на них повалялся. – О… Мне очень жаль, – ответил Чарли. – Но это ведь животное, он же не специально… – Вот именно, это ты виноват! – перебила его Мангустина. – Что? – Ой, хватит уже прикидываться дурачком! Ты ведь отлично знаешь, что Спутник связан со своим магом. Твой кот – это часть тебя, поэтому ты можешь ему приказывать и даже видеть его глазами или… Но самое главное – Спутник позволяет себе делать всё, на что не осмеливается его маг! – Да ладно! – Да! И когда твой кот ведёт себя подобным образом, это говорит о том, что ты меня совсем не уважаешь! – Мм? Да нет же! Клянусь, я тебя уважаю! Ты делаешь слишком поспешные выводы. Наверняка этому есть другое объяснение, я не знаю… Может быть, мой кот хотел так пометить свою территорию… ну или… Атмосфера в комнате накалилась настолько, что воздух стал густой, как гороховое пюре – как очень густое, трудноперевариваемое гороховое пюре. Чарли взял из кучи несколько свитеров Мангустины: – Обещаю: я верну их тебе через час, и они будут как новенькие. Пожалуйста, не вытряси душу из моего кота, пока меня нет. – И он ретировался. На самом деле он целых два часа вытрясал свитера Мангустины, перегнувшись через борт баржи, а потом вручную обирал с них шерстинки. Когда он поднялся в каюту, Мангустина уже спала. Он лёг на свою койку и обнаружил, что она для него слишком коротка: не хватало сантиметров двадцать, чтобы лечь и вытянуться в полный рост. Ладно, не страшно. Он всё равно рад, что он в Тэдеме. Тряпуля разделяла его восторг и через двадцать минут, требуя ласки, намочила подушку Чарли грязной водой из ведра. 16 Добро пожаловать в Тэдем
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!