Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мр-р-мяу? – Бандит перестал дуться и теперь царапал оконную раму, просясь на улицу. Открыв ему окно, Чарли взглянул на сад… Посреди сада, пытаясь дотянуться до неба своими ветвями, похожими на огромные скрюченные руки, стояло оливковое дерево. «Мне обязательно нужно научиться летать», – подумал Чарли. И через секунду он уже спускался по стене, цепляясь за водосточную трубу и плющ, который, кажется, разросся со вчерашнего дня еще больше. В свете круглой белой луны Чарли взялся мастерить метлу из обломленной ветви оливкового дерева. Найдя на веранде старый топорик, он принялся за работу, и через двадцать минут у него в руках был черенок, не идеально ровный, но гладкий, к которому Чарли привязал пучок веточек. Городская колокольня пробила двенадцать раз, что дополнило картину. – Ну давай, – подбодрил себя Чарли. Он очень чётко представил себе руну и начертил её на черенке метлы в точности так, как делала Мангустина. Его переполняли надежда и предвкушение, но опять ничего не произошло. – Давай-ка ещё раз… Ещё с полчаса он пытался привести заклинание в действие – и всё безрезультатно. Разозлившись на себя и сжав разочарование в кулаке, он решил убрать метлу с глаз долой – и в этот момент произошло кое-что интересное. Когда Чарли, всё ещё мысленно представляя себе руну, протянул руку к метле и раскрыл ладонь, из неё вырвался мощный поток звёздочек и окутал метлу, которая, нервно подрагивая, поднялась в воздух. Чарли протянул к ней руку и заметил, что эта метла гораздо податливее, чем та, на которой он летал накануне. Он решил, что это из-за лучшего качества дерева, которое он использовал. – Ты будешь отличной метёлочкой, – сказал он. Черенок метлы задрожал в его руке, словно соглашаясь. Чарли подловил себя на жесте, который уже много раз замечал за Мангустиной: он смотрел на свой кулон, проверяя, сколько потратил магии. Увидев, чего ему стоил этот безобидный трюк – почти одна десятая золотого песка в кулоне почернела, – он сильно удивился и огляделся вокруг. Сад, казалось, сошёл с ума. Трава резко вымахала и теперь доставала ему почти до колен, лаванда, видимо, решила, что наступила весна, а высохшая виноградная лоза, возродившись к жизни, осваивала поверхность ближайшей стены. Чарли озадаченно наблюдал за всем этим буйствои и вдруг заметил уголок, в котором всего несколько часов назад посадил семечко. Оно уже проросло… и теперь на грядке лежало нечто, похожее на сдутый футбольный мяч чёрного цвета с многочисленными грыжами. Неужели, так и должно быть?! Чарли решил заняться этим позже. Метла уже вставала на дыбы: ей не терпелось взлететь. Чарли оседлал её и стрелой взмыл в небо. Его неистово трясло и бросало вниз и вверх. К счастью, он был сильным и, намертво вцепившись в метлу, отлично продержался во время недолгого сеанса родео, которое та ему любезно устроила. Спустя несколько минут, перебесившись, метла присмирела. Вскоре выяснилось, что в полёте она устойчива и к тому же прекрасно набирает скорость. Чарли пообещал себе, что не позволит этой метле превратиться в куст. Крыши были залиты лунным светом. Видимость была отличная. Ветер хлестал Чарли по лицу, и он наконец почувствовал, что переживания, которые мучили его весь день, отступают. Он летит! Ледяной воздух забрался к нему под одежду, больно щиплясь, но ему было всё равно. Заметив на черенке метлы два свежих побега, он тут же их вырвал. Короткий сильный дождь пролился на улицы, смыв с них прохожих. Черепица на крышах и булыжники мощёных улиц блестели под луной, облизанные дождём. В некоторых окнах белыми пятнами висело бельё, которое забыли снять. Плющ жадно поглощал фасады домов, дрожа каждым листочком… Атмосфера была совершенно особенная. Чтобы не летать просто так, Чарли решил отправиться в книжную лавку. Если Мангустина права, то она должна быть открыта. Чарли там ничего было не нужно, к тому же он уже потратил все свои деньги, он собирался просто погулять среди книжных полок и украдкой полистать книги, чтобы пополнить свои знания о мире магии. Он очень надеялся, что успеет вычитать что-нибудь полезное… Добираться по воздуху было гораздо быстрее, и очень скоро Чарли увидел улицу, на которой обустроилась «Кусачая Книга мага». Книга в клетке рядом с вывеской вроде бы спала, но в витрине горел свет. Осторожно приземлившись, Чарли спешился с метлы и пошёл к лавке. Взявшись за ручку двери, он заметил, что та вибрирует. Вообще-то вибрировал весь фасад лавки. Он грохотал, и грохот становился всё громче и громче. Вдруг на втором этаже резко распахнулось окно, и из него высунулась хозяйка лавки: – ПО-О-О-О-О-ОЛНЫЙ ВПЕРЁ-О-О-ОД! – После чего она расчехлила огромную волынку и дала залп, то есть грянула военный марш. Звучало это так, будто сотни разъярённых шотландцев ринулись в атаку. Чарли на секунду замер на месте: мощный поток звуков буквально придавил его к земле. Вдруг лавка изогнулась, и из-под неё вылезла здоровенная чёрная лапа, которая через секунду плюхнулась прямо возле Чарли. Чарли опомнился, когда метла у него в руке испуганно задрожала. Он быстро отпрыгнул на несколько шагов назад, успев увернуться от второй лапы, утвердившейся неподалёку от первой. Лавка, зажатая, как в тисках, между двух соседних домов, извивалась, пытаясь вырваться. Она высвободила третью лапу, послышался ужасный скрежет трущихся друг о друга камней, и лавка вырвалась, оставив после себя зияющую дыру, как от вырванного зуба. Дома, стоявшие по обе стороны от неё, начали раздвигаться, пока не соприкоснулись торцами. Казалось, они вздохнули с облегчением: наконец-то можно расправить грудь и задышать свободно. Лавка, выставив вперёд лапу, снова недалеко от Чарли, зашагала прочь. Чарли заметил, что лап у неё всего четыре. Он отошёл на обочину дороги и смотрел, как она проходит мимо. Она шла не торопясь, но шаги делала гигантские, и за несколько секунд оказалась уже на перекрёстке. Чарли с секунду поколебался, но потом побежал следом за ней. Это был его единственный шанс хоть немного приобщиться к магической науке… Так они прошли одну улицу, потом вторую. Но как ни старался Чарли поспеть за лавкой, она шла слишком быстро. Он никак не мог выбрать подходящий момент, чтобы остановиться и сесть на метлу, и вдруг услышал, как что-то со свистом пролетело прямо над землёй. Секунду спустя оно шмякнулось об его ноги и начало обвиваться вокруг них. Чарли повалился на землю. Случилось это так неожиданно, что у него перехватило дыхание. А штуковина, которая сбила его с ног, продолжала его опутывать. «Змея?!» – подумал он в ужасе. «Змея» набрасывала на Чарли всё новые и новые кольца. До смерти перепуганный, он смотрел, как она постепенно подбирается к его шее. «Это что… верёвка?!» – подумал он, не веря своим глазам. И действительно, он был обмотан канатом, очень прочным и агрессивным. Чарли перестал сопротивляться, что, судя по всему, успокоило верёвочного атакующего, и стал думать, как ему выпутаться. Но придумать ничего не успел: послышались шаги. Затаив дыхание, Чарли повернул голову. По улице в его сторону направлялись два силуэта. Один был худой и держался надменно. Другой своими размерами напоминал великана, и, хотя у него было что-то не то с шеей и он не мог повернуть голову ни вправо, ни влево, передвигался он грациозно. Чарли запаниковал и снова попытался вырваться, но канат только крепче затянулся, а из темноты вынырнула ещё одна фигура. Все трое встали в кружок в тусклом свете уличного фонаря, и Чарли понял, что они пришли на заранее назначенную встречу. Сам он, по счастливой случайности, упал недалеко от порога какого-то дома. Он потихоньку отполз в тень и притаился, чтобы его не заметили. Между ним и тремя переговорщиками было метров двадцать, но благодаря эху, после дождя особенно гулкому, Чарли было хорошо слышно, о чём они говорят. – Как-то странно встречаться здесь, – сказала дрожащим голосом фигура, которая минутой раньше вынырнула из темноты. Это была тучная женщина в просторном мятом плаще. Чарли показалось, что он слышит, как у неё на лбу проступает пот. – Знаю, – надменно ответил худой силуэт. – К сожалению, я застрял в этой деревне ещё на несколько дней. К тому же встречаться здесь безопаснее, чем в Тэдеме. И в этот момент Чарли его узнал. Роскошная шевелюра, чёрная перчатка и исключительная способность с первых слов вызывать к себе неприязнь… Конечно, это был Тибальд Денделион. – Я сделала всё, что было в моих силах, – ответила грузная женщина, протягивая ему длинные бумажные свёртки. – Но узнать планы моих коллег у меня не получилось. – Это крайне прискорбно, – холодно ответил Тибальд, забирая у неё свёртки. – Но у вас же теперь есть схема расположения по крайней мере одной трети всех ящиков! – жалобно запротестовала женщина в плаще. – Это даст вам огромное преимущество! Вы же поставите в известность своего отца, правда? – Я запрещаю вам упоминать здесь о моём отце! – прошипел сквозь зубы Тибальд, нервно оглядываясь по сторонам. Чарли задержал дыхание. У женщины на лбу снова проступил пот, и она добавила: – Вы обязаны с ним поговорить! Моему мужу всё хуже и хуже, а на днях я видела, как возле нашего дома бродит тень. Я уверена, что это был Всадник! В этот момент ещё один участник этого трио, высокий светловолосый мужчина, осторожно взял её за локоть. На мужчине был ортопедический воротник, и его массивный подбородок нависал над ним, словно поднятое на флагштоке знамя. Он слегка повёл головой, и на его широком лице появилась сияющая улыбка: – Ну что вы, что вы! Не нужно делать поспешных выводов. Тень – это всего лишь тень, и ничего более. Я уверен, что у Всадника есть дела поважнее, чем докучать вашему мужу. – Да, но… Вы ведь выполните условие нашего договора? То есть я хочу сказать… Я ведь инженер с большим именем, и я очень многим рискую, пойдя на такое. Судья Ден… – КХМ! – прервал её Тибальд. – Я имею в виду… Кое-кто состоит со Всадником в привилегированных отношениях и… Я просто не успею! Мой муж не успеет! Я знаю, мы договорились об оплате через три месяца, но… – Хватит. Мы вас услышали. Вы свободны. Женщина в плаще опустила глаза. Казалось, что она хочет сказать что-то ещё, но убийственный взгляд Тибальда заставил её передумать. Наконец она достала из кармана небольшой продолговатый предмет. Может быть, это была ручка – с такого расстояния Чарли было сложно разглядеть. Послышался щелчок, появился небольшой вихрь – и женщина исчезла. – Великолепно! – с искренним восхищением в голосе воскликнул светловолосый мужчина. – Я тоже хочу такую штуковину! – Пф-ф! Эти инженеры понапридумывают невесть что. А потом эти их прибамбасы выходят из строя и рвут их на куски. Я один раз нашёл у себя в саду ногу. Мерзость! – Тибальд с крайне недовольным видом посмотрел на свёртки, которые передала им тучная женщина в плаще. – Нет, ты только посмотри! Она что, не могла принести что-то менее заметное?! Ладно, собирай свои верёвки, встречаемся в Тэдеме. – Он сел на свою идеально гладкую метлу и улетел, крепко зажав бумажные свёртки под мышкой. Светловолосого мужчину это немного задело: – Конечно, Тибальд. Всегда к твоим услугам, Тибальд. Ну раз уж ты так вежливо попросил, Тибальд… – Весёлое настроение, в котором он пребывал до сих пор, сменилось раздражением. Он пошёл по улице в противоположном от Чарли направлении, глядя на мостовую и посвистывая, словно подзывая кого-то. «Он ищет свои верёвки!» – понял Чарли. У Чарли оставалось мало времени. Если он так и будет лежать тут, как перевязанная колбаса, то совсем скоро здоровяк его обнаружит. Чарли подумал о бабушкиных магических конфетах. Если бы он смог достать из шапки хотя бы одну, то, может быть, она бы его спасла… Он начал извиваться и в итоге, умудрившись снять с головы шапку и запустить в неё руку, сразу же нащупал то, что искал. Он вытащил из шапки конфету и, ухватившись за концы фантика, сильно потянул в разные стороны. Его накрыла волна магической энергии, и это вселило в него надежду. Что же теперь будет? Если конфеты и вправду приводят в действие случайные заклинания, то может произойти что угодно! Например, в конце улицы может упасть метеорит и перекрыть движение. Или из какого-нибудь дома поблизости может вывалиться гурьбой весёлая компания и спугнуть мага. Или же… И тут над головой Чарли раздался грохот, и на него с крыши посыпался град из черепичной плитки. – Нет! – крикнул он, не сдержавшись, и, втянув голову в плечи, пытаясь увернуться от черепичных чешуек, начал кататься из стороны в сторону, пока одна плитка, разбившись о мостовую, не срикошетила ему прямо в бок. – Ай… – буркнул Чарли. Ну ладно, осколками можно перерезать верёвку, и тогда… – Что за чёрт… ты откуда взялся, пацан? – раздался голос прямо у него надо головой. Чарли развернулся, насколько ему позволяла верёвка. Светловолосый мужчина разглядывал его с нескрываемой досадой: – Ну отлично… недомаг! Этого ещё не хватало! Ну чего ты слоняешься по улицам в такой час? – Я… ну… – промямлил Чарли. – Я собирался купить книгу, но книжная лавка ушла, и я хотел её догнать. Мужчина, похоже, ему поверил: – Хм, это объясняет, почему верёвки доползли аж сюда, хотя должны были сторожить метров на пятьдесят дальше, значит, они сначала пытались остановить книжную лавку. – Он легонько погладил конец верёвки, и та начала извиваться и подныривать под его руку, требуя ласки. А мужчина, казалось, пытался разрешить сложнейшую дилемму. – Не нравится мне это… Твои родители знают, что ты здесь? Сначала Чарли хотел соврать: наверное, мужчина не стал бы ничего с ним делать, если бы услышал, что родители ждут его за углом. Но… этот мужчина… непонятно почему… располагал к себе, и Чарли взял и выложил ему всю правду: – Нет, мама думает, что я сплю. – И ты не придумал ничего лучше, как посреди ночи удрать из дома? Она тебе что, не говорила, что на улице можно встретить злых магов? – Моя мама не волшебница. Мужчина удивлённо поднял брови, а его огромный подбородок отвис от удивления вместе с челюстью: – Ты посмотри, такое не часто встретишь. Да… не повезло тебе, пацан. У тебя хоть наставник-то есть? – Да, но его, похоже, не очень заботит моё обучение… – печально вздохнул Чарли. – Такое бывает. Значит, ты сам по себе. Очень хорошо. Два последних вопроса. Ты знаешь, кто я?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!