Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 70 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пруд был речной заводью, окруженной со всех сторон тополями. Гордон сказал, что осенью там будут камыши Она спешилась, подвела кобылу к деревьям и увидела около пруда несколько лошадей. Зная, что в пустынных местах Нью-Мехико нужна осторожность, она привязала лошадь и спряталась за дерево. Вскоре она увидела, что это Сет привел коней на водопой. Неужели она никуда не может от него деться! Она стояла тихо-тихо, зная, что при малейшем шорохе он обернется и увидит ее. Сет снял сомбреро и вытер со лба пот. Затем осмотрелся по сторонам. Морган затаила дыхание. Как хорошо, что на ней темно-зеленая амазонка. Сет быстро скинул одежду, вошел в воду и стал плескаться, наслаждаясь прохладой. Морган как зачарованная смотрела на великолепное тело, на мощные руки и плечи, на мускулистые бедра своего мужа. Сет замер. Он был уверен, что кто-то за ним подсматривает. Резко повернувшись назад, он увидел Морган, которая от неожиданности ойкнула. Их глаза встретились. — Не хочешь ли присоединиться ко мне? Не ответив, она решительно пошла к своей лошади. Глава двадцать вторая Прошло немногим больше двух недель с того дня, как Сет появился на ранчо «Три короны». После встречи у пруда Морган его избегала. Он очень добросовестно относился к своим обязанностям управляющего и часто даже не обедал, когда дела задерживали его на ранчо. Спускаясь к завтраку, она его уже не заставала, так как к тому времени он уже несколько часов работал на пастбище. Если же он ухитрялся урвать свободный часок, то проводил его с Адамом. Иногда Морган казалось, что он уделяет больше внимания Розелль, чем ей. И она этому радовалась. Но однажды утром, когда они завтракали все втроем, что стало большой редкостью, Гордон объявил: — Ну вот, я наконец получил долгожданное письмо. И уезжаю в Нью-Йорк. — Что? — Она уронила ложку. — Морган, я уже несколько месяцев твержу тебе об этой поездке, так что не понимаю твоего удивления. — Мы с Адамом поедем с тобой. — Сядь. Ты со мной не поедешь. Я должен буду торопиться, и Адам слишком мал, чтобы несколько дней ехать дилижансом, а потом поездом. Я даже и слышать об этом не хочу. Это слишком опасно. Сет повернулся к Гордону: — Вы едете в Нью-Йорк по делам ранчо? — Да. Отец Морган как-то услышал об особой породе овец, выведенной в Шотландии. Он считал, что они смогут прижиться в Нью-Мехико. Полагаю, что, если я сам не встречу корабль, когда он прибудет в гавань, они продадут моих овец еще кому-нибудь. — А когда ты уезжаешь? — тихо спросила Морган. — Сразу после завтрака. — Сегодня! Ты уезжаешь сегодня? Гордон с минуту пристально глядел на нее: — Да. Письмо задержалось в пути, и теперь я только-только успеваю к прибытию корабля. Мартин уже упаковывает мои вещи. После завтрака Морган опять пыталась уговорить его взять с собой Адама и ее. — Не беспокойся. Я скоро вернусь. А пока Дэйв позаботится о вас с Адамом. — Об Адаме — да, но не обо мне. Гордон устало вздохнул: — Если бы я так не доверял Дэйву, я бы тебя одну с ним не оставил. Когда ты преодолеешь свою враждебность к нему, ты тоже будешь ему доверять. А теперь нужно ехать, иначе я опоздаю к дилижансу. Поцелуешь меня на прощание? — С радостью. — Она охотно скользнула в его объятия и подставила губы. Она хотела бы полюбить Гордона. С большим трудом он удержался от поцелуя в губы и целомудренно приложился к ее лбу. — А теперь подними Адама, чтобы я мог с ним попрощаться. Морган взяла сынишку на руки, и они долго махали ему вслед. Когда она вернулась в дом, он показался ей опустевшим. Адам вырвался из ее рук и помчался в кухню, а она за ним. Сегодня вечером она останется с Сетом наедине. В отсутствие Гордона он сможет заговорить с ней о чем угодно. Она стала составлять меню обеда, безотчетно припоминая все его любимые блюда. Весь день она готовила еду, довольная, что не надо думать ни о чем другом. Розелль уложила Адама спать после ленча. Морган тоже отдохнула, пока в доме было тихо. И опять хлопотала в кухне до тех пор, пока не пришло время мыться и переодеваться к обеду. Розелль нянчилась с Адамом. Из дальнего угла шкафа она достала платье, которое очень редко надевала раньше. Оно было простого покроя, темно-желтое, с золотистым отливом, с бежевой вышивкой — крошечные розочки — у выреза платья. Именно из-за этого выреза она редко его надевала. Он открывал грудь чуть не до самых розовых сосков. Морган сказала себе, что соскучилась по этому платью. Потом она надушила запястья, за ушами и глубокую ложбинку на груди. Пришла Кэрол, чтобы навести порядок в комнате. — Ох, какая вы сегодня красивая, миссис Колтер, — робко сказала девушка. — Вы очень понравитесь мистеру Блейку. — Мистер Блейк… — и Морган оборвала себя на полуслове. — Какие-нибудь еще дела будут сегодня, мэм? — Нет, Кэрол. Можешь идти домой. Передай привет от меня родителям и захвати им сдобного хлеба. — Спасибо, мэм, — она уже повернулась, чтобы уйти, но в открытую дверь увидела Сета. Он заговорщицки приложил палец к губам. Кэрол очень нравился мистер Блейк, который всегда находил для нее шутку. Она вышла и прикрыла за собой дверь. Стоя у зеркала, Морган услышала за спиной шаги. — Да нет, мне больше ничего не нужно, — и осеклась, почувствовав на шее его губы. Она закрыла глаза, но снова их быстро открыла. — Что здесь тебе надо? Сет лениво улыбнулся и вытянулся на ее постели. Покрытая кружевным покрывалом, она казалась такой маленькой под его огромным, красивым телом. — Я тоже живу в этом доме, ты забыла? — Я надеюсь, ты понимаешь, что это не твоя комната. Хочу тебе напомнить, что и ранчо принадлежит мне. — Mi querida, не спорь со мной. Я с нетерпением жду обеда. Розелль сказала, что ты целый день стряпала и приготовила что-то очень вкусное. — Глаза его смеялись. — Вовсе нет! Я люблю готовить, поэтому кое-что и приготовила сегодня. — Она отвернулась, глубоко вздохнула и снова повернулась к нему. — И будь так добр, убирайся с моей постели и из моей комнаты. Он слегка пошевелился, словно испытывал мягкость постели. — Тебе здесь хорошо спится или кровать слишком широка для одного человека? — Сет Колтер! Убирайся отсюда! — И она двинулась к нему, но Сет раскрыл объятия, и она отступила. Он сел на кровати, перекинув ноги через спинку. — А это платье тебе тоже Терон купил? Морган увидела, что он слегка нахмурился, и сразу же возликовала. — Да. Тебе нравится? — И она слегка наклонилась так, что грудь почти совсем выскользнула из выреза. — Как странно, что ты только сейчас заметил мое платье. Мужчины, как правило, обращают на него внимание сразу же. «Бесенок пытается возбудить мою ревность», — подумал Сет. И улыбнулся. Его глаза впивались в ее тело. — Дело в том, что, когда я на тебя смотрю, женушка, я тебя вижу обычно безо всего, только с лентой в волосах. Поэтому я и не сразу замечаю, что на тебе надето. — Ах ты… — Если ты чем-нибудь бросишь в меня, придется тебя приструнить. А сейчас пойдем обедать. Сет сидел напротив Морган. Она не желала с ним разговаривать. Они уже съели суп, и Мартин вышел, чтобы подать второе блюдо. — Мартин заподозрит что-нибудь неладное, если ты вот так будешь молчать. Он решит, что у нас любовная размолвка. — И громко проговорил: — Расскажите, миссис Колтер, о вашем путешествии в Сан-Франциско. Она улыбнулась: — По дороге я познакомилась с интересными людьми. Среди них были и джентльмены. — Она с нажимом произнесла последнее слово. Сет остался серьезен: — А вы помните Чарли Фаррела?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!