Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кот ушел, и Морган перестала думать о побеге. В комнате было прохладно, а зелено-белая кровать манила к себе. Она сняла сапоги, брюки и тесную рубашку. Укладываясь в постель, она удивлялась отличию мужской и женской одежды. Женщинам приходится носить много больше. Простыни были прохладны и чисты, и ее тело в синяках и ссадинах отдыхало. Она так устала, что даже грязь на теле ее не беспокоила. Кот прав — она выглядела ужасно. Перед тем как заснуть, она увидела улыбающееся лицо Сета. Он протягивал к ней руки. Проснувшись от голосов Бена и Джо за дверью. она подумала, что проспала всего несколько минут. Солнце опустилось низко, и его лучи освещали толстый зеленый ковер. — Смотри, куда идешь! Ты ударил меня по ноге этой штукой. — Не понимаю, почему мы должны тащить ее наверх. Кто там, черт возьми, будет принимать ванну? Морган еще не совсем проснулась, когда дверь комнаты широко распахнулась. Бен и Джо внесли большую медную ванну. Морган повернулась на бок и натянула простыню до подбородка. Они поставили ванну в середине комнаты и повернулись к ней. При виде тела Морган, прикрытого только простыней, их лица просветлели. — Я с удовольствием залез бы в постель с этой девочкой. — Джо сделал шаг к кровати, но Бен схватил его за руку: — Пойдем за водой. Через несколько минут они вернулись с четырьмя большими ведрами горячей воды и вылили ее в ванну. Когда мужчины ушли, Морган почти побежала к воде. Несколько минут она, не помня себя от блаженства, спокойно лежала. Постепенно вновь осознала происходящее и начала мыться. Потом увидела, что на краю кровати лежали чистые пушистые полотенца, чистая рубашка и брюки. Только сейчас она поняла, что проспала, должно быть, целые сутки — ночь и день! В голове прояснилось, и она задумалась. Ей нужно каким-то образом убежать. Но что бы ей посоветовал Сет? Наверное, он сказал бы, что надо оставаться и ждать, пока он не придет ей на помощь. Но она не была уверена, что он найдет ее. Дверь отворилась, и Морган быстро повернула голову в сторону звука. Вошла пожилая женщина и, наклонив голову, встала у ванны. — Что вы хотите? Женщина продолжала стоять, опустив голову. Ее темные волосы были грязны, одежда порвана и запачкана. — Что вы хотите? — вновь спросила Морган. Ответа не последовало. Тогда Морган вышла из ванны и завернулась в большое белое полотенце. Молча пожилая женщина стала наполнять ведра водой из ванны и уносила их вниз. Через некоторое время ванна опустела. Морган сидела перед зеркалом около туалетного столика и расчесывала волосы. — Сет, приди, пожалуйста, — прошептала она своему отражению. Она быстро надела чистую рубашку и брюки. Мягкая хлопчатая ткань ласкала кожу. Взглянув в большое зеркало, она подумала, что бы сказал Сет, увидев ее в такой тесной одежде, провела руками по телу и почувствовала, как затрепетали соски. Звук открывающейся двери вновь спугнул ее. — Дорогуша, послушай, что скажет тебе Бен. Морган открыла дверь еще шире и прошла в коридор мимо Бена. Чья-то грязная рука погладила ее по бедру. — Ты выглядишь намного лучше, крошка Морган. — сказал Кот, улыбнувшись. — Теперь мой подарок будет оценен по достоинству. — Он пожирал ее глазами, и Морган чувствовала, как неудержимо краснеет. Он провел тонкими пальцами по ее щеке. Она отвернулась. — Почему ты мне не позволяешь? Я никогда не обижал тебя. Позволь мне, — произнес он умоляюще. Кот был одет во все черное, и цвет подчеркивал желтизну его глаз. Он взял ее за руку и повел в столовую, где стол ломился от множества блюд. Он отодвинул стул для Морган и, когда она села, опустился рядом с ней. — Морган, ты еще узнаешь, что жизнь красивых женщин больше зависит от красоты их лица или тела, чем от их ума. Ты женщина, созданная для обладания, женщина для любви, женщина, за которую надо сражаться, а возможно, и умереть. — Ты говоришь глупости. Я не красива и никогда не буду такой. Всю жизнь мне твердили, как я не красива. Почему ты так говоришь? Глаза Кота на секунду раскрылись: — Трудно представить, что можно быть такими слепыми. — Его рука потянулась за булочкой. — Но ты выглядишь очень печальной. Наверное, это выражение, одежда и прическа скрывают твою красоту. Но даже при этом трудно поверить, что ты некрасивая. Кот продолжал жевать: — Еда прекрасная. — Немного вина? — спросил он, наливая ей. Она поняла, что умирает от голода. Не говоря ни слова, она принялась за обильное угощение. * * * С гребня горы Сет рассматривал город. Он преследовал похитителей Морган семь дней и, зная, что их настиг, решил, прежде чем попытаться освободить ее, немного отдохнуть. Он понимал, что помощи ждать неоткуда. К городу никто из всадников не приближался, и Сет знал, что его появление не останется незамеченным. Он следовал за похитителями до самого рассвета и был уверен, что они не могли приехать в город раньше предыдущего вечера. Когда он, надвинув на глаза шляпу, улегся, Морган тоже спала. Пройдет еще несколько часов, прежде чем она проснется, примет горячую ванну и пообедает с Котом. Сет проснулся, когда солнце уже садилось, и быстро поскакал вниз с горы в город. Как он и ожидал, его появление заметили. Он спокойно привязал лошадь около салуна. В грязной комнате спросил пива и прошел к еще более грязному столику. Несколько минут посетители разглядывали его, а потом возобновили разговор. Откинувшись к стене, Сет потягивал пиво и наблюдал. Он внимательно прислушивался к разговору сидевших в углу около него. Несколько раз упомянули «Босса» и его женщину и громко расхохотались. — Могу я присесть или вы кого-то ждете? На Сета смотрела рыжеволосая женщина. Крепкий аромат духов не мог пересилить запах немытого тела, глаза и губы были сильно накрашены. Ей могло быть как тридцать, так и за пятьдесят. Она смотрела на Сета настороженно: интересно — почему, полюбопытствовал он про себя. — Вы доставите мне удовольствие. Его вежливость испугала ее еще больше. — Заказать вам пива? Она молча кивнула. — Бармен! Пива для леди. Все сидевшие в баре посмотрели на Сета и захохотали. — Вы, мистер, видать, приезжий. О Дженни много чего можно сказать, да только она уж никак не леди. — Ты, Льюк, и понятия не имеешь о настоящей леди. Та, вчерашняя, наверняка оставила тебя в дураках, — ответила женщина. — Эй, ты! — Из-за стола встал толстяк и двинулся к ней. Женщина тоже встала, руки и ногти ее были уже наготове. — Не хотелось бы мне защищать честь леди, но придется, — жестко, прищурившись, сказал Сет. Толстяк остановился, оценивая силу незнакомца. — Брось, Льюк. Не стоит из-за нее мараться. Льюк расслабил плечи и улыбнулся. — Ваша правда, ребята. Сожалею, что побеспокоил вас, мистер. Ему не улыбалась драка с громадным незнакомцем. Он повернулся к Сету спиной и пошел к своим. — Да, конечно, эта девка того не стоит, — Льюк передернул плечами, как ребенок, которому велели сидеть тихо. — Большое спасибо, мистер, — женщина посмотрела на Сета с обожанием. — Я не позволю при себе чернить репутацию леди, — Сет подчеркнул слово «леди». Бармен принес Дженни пиво, и она, громко хлебнув, залпом выпила полстакана, вытерла рот тыльной стороной ладони и посмотрела на Сета. — Вы сюда надолго? — Зависит не от меня. — А от кого? — В ее глазах и голосе сквозило любопытство. — Я слыхал, здесь есть большая ярмарка, может, и мне там что подвернется. — Вы юрист? Сет саркастически рассмеялся и коснулся ее груди. — А что, похож? Дженни познала первого мужчину в двенадцать лет и давно уже не чувствовала того, что они делали с ее телом. В шестнадцать лет ей встретился большой, чистый и сильный парень из фермеров, и он был к ней добр. Он даже хотел на ней жениться. И женился бы, но ег о мать разузнала, чем она зарабатывала себе на хлеб четыре предыдущих года. Дженни вспоминала о том парне с нежностью, и доброта Сета пробудила в ней чувство, которое, она думала, давно уже умерло. Она взглянула на него, и холодный огонек зажегся в ее глазах. — На юриста вы, по-моему, не похожи, — Она помолчала. — А мне нравятся рослые. Наклонившись к ней, Сет увидел, как сквозь румяна проступают морщины.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!