Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тёмный маг жёг деревья, уничтожал жилища невинных существ и проделывал в жизнерадостном сиянии леса тлеющие, тёмные просеки. – Лицо профессора выражало глубокое сожаление. – Я пытался его остановить, – прошептал он. – Я тайно действовал против него, рассеивал его чары или уводил у него из-под носа важные артефакты. Однако он подбирался всё ближе к своей цели. Между нами разгорелась борьба. – Профессор сделал глоток чая. – К этому времени он, должно быть, уже начал расставлять ловушку. Он спрятал свитки, придумал загадку. С помощью магии он превратил пленников в камень и расставил везде порталы в виде воронов. – Эти статуи были настоящими эльфами? – прошептала Фелицита. – И меноками, – добавил Рани. Профессор кивнул. – И все эти порталы вели в одно и то же место: один из его заброшенных домиков в Шепчущем лесу. Всё было идеально подготовлено, но затем что-то пошло не так. – Обитатели леса объединились, – сказал Лукас. – Именно. – При этих словах профессор улыбнулся. – Старые разногласия были забыты. Говорят, что когда все обитатели собрались вместе, они установили связь с Сердцем леса. Подробностей я не знаю, но результат был потрясающим. Маг был изгнан, а вокруг леса возникла незримая стена. С этого времени… – Умер, – поправил Рани. – Герои сожгли тёмного мага в чёрном пламени, превратив в пепел. – Нас тоже этому учили. – Фелицита усердно закивала. – Мне жаль, но в этом месте история немного приукрашена, – пояснил профессор. – К тому моменту маг уже был слишком могуч. Даже объединённая сила всех обитателей Шепчущего леса не могла его убить – лишь прогнала. – Старик сделал ещё глоток, словно у него пересыхало в горле от этой истории. – Чтобы он не смог проникнуть за преграду, защитные чары скрепили печатями. Каждой печати был назначен хранитель. При этих словах у Лукаса в голове словно что-то щёлкнуло. – Особняк? – Это одна из печатей, мальчик мой. – Но тогда мои родители… – Нет. – Профессор покачал головой. – Новый хранитель печати – ты. Все устремили взгляды на Лукаса. – Он? – спросила Элла. – Вот почему ты смог открыть дверь в библиотеке, – понял Рани. – Когда мы убегали от варка и хотели попасть к книгочистке, дверь послушно перед тобой открылась. – Почему я? – Когда вы переехали в дом, именно ты попал на чердак и запустил чары, которые и создали связь. – Я? Когда? Как? И почему вообще нам достался ваш дом, когда вы пропали? – Как много у тебя вопросов. Конечно, я принял меры на случай, если со мной что-то случится. Хранитель не должен надолго покидать дом. Иначе печать станет уязвимой. Поэтому я оставил у адвоката письмо о том, что в случае моего исчезновения для дома следует найти нового владельца. – Но почему я? – Магия, – лишь пожал плечами профессор. – Подробности я тебе охотно объясню как-нибудь в другой раз. – А почему хранителями печатей выбрали людей? – спросила Фелицита. – После всего, что сделал тёмный маг, люди не должны были больше иметь доступа в Шепчущий лес. – Так решил совет, – пояснил профессор. – Больше об этом я вам не могу сказать. Я ведь тоже пытался остановить тёмного мага. Так как печати должны были находиться за пределами леса… но я уже сказал слишком много. Это не имеет никакого значения. Лукас видел по Фелиците, Рани и Пунхи, что это всё же имеет значение. Они были потрясены тем, что тёмный маг до сих пор жив и где-то на свободе. – А что стало с… ним? – спросила эльфийка дрожащим голосом. – Этого я не знаю, – признался профессор. – После того как снова наступил мир, я приступил к поискам, но маг исчез. Мир большой. В Винтерштайне его больше нет, но куда его занесло – мне неизвестно. Эльфийские разведчики отправились во все стороны света и обыскали всё вокруг шепчущих лесов, но не нашли его следов. Воцарилась тишина, нарушаемая лишь каплями дождя, безустанно стучащими в стекло. – А это дерево? – спросила Элла. – Он, видимо, приготовил его ещё до своего исчезновения. Запасы пополняются сами по себе. Здесь есть волшебные снадобья и инструменты. Всё, что нужно для жизни. Но меня сковывают сильные чары, поэтому я не могу отсюда уйти. – Но должен же быть какой-то выход. – Его внучка казалась растерянной. – Колдун исчез. Если он не снимет свои чары, то ты никогда отсюда не выберешься. – Эти чары переплетены с моей линией жизни, Элла. Пока я живу, выход отсюда для меня закрыт. Навсегда. Пожизненное заключение, понял Лукас. И вокруг – ядовитые змеи, неупокоенные скелеты и выжженная земля. Тёмный маг показал, что достоин так называться. – Но так не может быть! – Элла вскочила. Профессор молчал, но казалось, что он просто медлил с ответом. – Скажи же, дедушка! – Есть одна возможность, но… ты же ещё ребёнок. Элла упёрлась кулаками в бока. – Я не сдвинусь с места, пока ты мне это не скажешь. Родители, конечно, будут плакать и ужасно мучиться. Но тебе, очевидно, всё равно. – У неё по щеке пробежала слезинка, словно Элла не могла решить – угрожать или всё же умолять. Профессор вдруг рассмеялся. – Откуда только в тебе это упрямство? Пойдёмте, я вам кое-что покажу. Он подошёл к стеллажу и потянул одну из стоявших там книг. В точности как в доме Лукаса, здесь тоже была потайная дверь. Но лестница за ней вела вниз. Профессор исчез между корнями дерева. Смутная надежда Под потолком парили водяные лампы. В больших корзинах лежали разноцветные камни. В углу стояло облезлое кресло, а на нескольких столиках были свалены в кучу большие и маленькие детали волшебных предметов. – Что здесь такое? – спросила Элла. – Его мастерская, – пояснил профессор. – Смотри, вон там. В нише в стене была платформа Моргающего пути. – В последние месяцы войны совет закрыл сообщение с теми станциями Моргающего пути, которые захватил тёмный маг. Он взял детали с одной из закрытых станций и построил здесь новый вход. Фелицита побледнела. – Значит, он был близок к тому, чтобы иметь возможность попасть куда угодно. Даже в другие леса. – Он не смог завершить свою работу. Но я – да. – Дедушка Эллы указал на светящийся камень. – Чары держат меня здесь, но вы можете уйти в любой момент. – Нет! – перебила его Элла. – Я так и знала, что ты снова придумаешь какую-нибудь уловку. Ты привёл нас сюда, чтобы мы уехали по Моргающему пути, но это исключено. – Солнышко… – Нет, дедушка! Я не пойду! – Выслушай меня… – Нет! – Я вообще-то хотел показать вам это. – Профессор указал на вторую нишу – в ней оказались напольные часы. – У тебя есть часы-портал? – изумлённо произнесла Элла. – Но они выглядят как-то странно. – Она с любопытством подошла поближе. Часы были открыты сбоку. Лукас увидел внутри плотную сеть из волшебных камней, соединённых металлической проволокой. Там также была воронка, над которой висел сосуд с эльфийской пыльцой. Однако вместо стрелки, которую в других порталах надо было выставить на знак, соответствующий пункту назначения, здесь сбоку располагалась маленькая вращающаяся ручка. Вокруг неё была нарисована шкала с медными цифрами. – Они сломаны, – сказал Рани. – Да и выглядят чудаковато. – Этот портал особенный, – пояснил профессор. – Я встроил в него несколько найденных мною волшебных камней, оставшихся после исчезнувшего народа. Благодаря этому часы работают, но позволяют открыть проход всего один раз. – Один раз, – повторил Рани. – Но ведь обычно порталы можно открывать больше одного раза, почему так? – Этот портал переносит не только в пространстве, но также во времени, – пояснил профессор.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!