Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чез торжествовал. Он казался себе всемогущим. Он так радовался. Но потом вёдра опустели, и одно за другим Чез, Финн, Рокки и Лана поставили их на площадку. – Эти тоже бросить? – спросил Финн и принялся отлеплять скотч на запястье. – Хотя они принадлежат другой Натали и судье и, наверное, нужны им… – Нет! Нет! – воскликнул Чез, приходя в себя. Он заметил, что Финн отлепил монетки, которые прикрепил себе на лоб. Или они сами отвалились. Борясь с магией экрана, Чез почти не обращал внимания на брата. – Они ещё могут пригодиться для защиты, – согласилась Лана. – Кажется, мы не очень хорошо всё это продумали. Наверное, нужно было устроить что-то вроде ручейка, чтобы монетки сыпались постоянно. Чтобы люди смотрели только на них, а не на экран. – Давайте покричим им, чтобы они нас заметили, – предложил Финн. Он начал махать руками и подпрыгивать. – Эй, эй! Мы здесь, наверху! Но Финн был всего лишь маленьким мальчиком, который стоял на узкой платформе на высоте восьмого этажа, и огромные динамики заглушали его голос. «Не слушать, не слушать, не слушать…» – подумал Чез. От безостановочных попыток противостоять шуму и от борьбы с желанием спуститься и взглянуть на экран он обливался холодным потом. – А люди вообще видели монетки, или мы потратили их впустую? – спросил Рокки. Чезу недоставало сил посмотреть на толпу. Он взглянул на Финна. На Кафи. А потом на груду монет, которая должна была валяться на сцене под экраном. И… ничего не увидел! Все монетки исчезли. Глава 51 Эмма «Мы ошиблись», – подумала Эмма. Она молча наблюдала за тем, как поворачивается рычаг в стене. – Может, вырвать его, пока никто не пролез? – крикнула Кона. – Но мы так старались, так искали место! – возразила Эмма. – Если ты вырвешь его из стены, он больше никогда здесь не сработает… – Неожиданно она подбежала к Коне, схватила её за плечи и оттащила назад. Они успели бы добежать до двери… Или нет? Крыло деревянного ангела, сам ангел и вся стена, на которой он находился, вдруг засветились, и целый кусок стены словно растворился в воздухе. «У меня всегда кружится голова, когда я путешествую между мирами, – подумала Эмма. – И у того, кто идёт сюда, тоже будет кружиться. Значит, у нас есть преимущество. Мы увидим, кто это…» Но ведь с каждым разом, переходя из одного мира в другой, Эмма чувствовала себя всё увереннее. А вдруг к ним приближается враг, который постоянно путешествует между мирами и давным-давно к этому привык? Стена сделалась почти прозрачной. Эмма никогда раньше не наблюдала со стороны, как открывается проход между мирами. Она всегда была частью процесса – кружилась, летела, подчинялась магии рычага. Она приходила в другой мир, а не ждала чьего-то прибытия. И теперь Эмму потрясла открывшаяся перед ней картина, хоть всё и расплывалось как во сне. В кошмарном сне. Она увидела охранников. Увидела людей, которые кружились вместе со столами и вопили. Увидела огромный экран… «В наших «Часах с кукушкой» никогда не было телевизора, – подумала Эмма. – Кто его повесил? Мэр? И бомбы-вонючки он тоже принёс? Всё, с помощью чего он контролирует людей?» Она чуть не заплакала. Родной мир всегда казался ей таким прекрасным. – Мне кажется… на улице… безопаснее, – проговорила Кона. Обе бросились к двери. Гонимые страхом, они с Коной бежали как одно четырёхногое существо. В дверях Эмма невольно оглянулась. Она должна знать, от чего они бегут. За спиной у них, в шаге от двери, стоял мужчина. Он явно не страдал от головокружения. Круговерть, из которой он вышел, не доставила ему никаких неприятных ощущений. Он лениво улыбнулся: – Привет, Эмма. Привет, Кона. Спасибо за помощь. Его загорелое лицо, ярко-жёлтая рубашка, самоуверенная улыбка… Всего этого не должно было быть. Потому что он неотличимо походил на хорошего знакомого Эммы – на папу Натали, мистера Мэйхью. Только это был не папа Натали. Это был мэр. И на сей раз он уже не швырял бомбы-вонючки, и не ходил в противогазе, и не выкрикивал команды. Ничего такого он не делал. Потому что думал, что победил. Глава 52 Финн – Что же случилось с монетками? – спросил Финн, глядя вниз. Сцена под экраном была совершенно пуста. – Куда они все делись? – Мы их потеряли! – простонал Рокки. Он взглянул вниз, позеленел и попятился, крепче прижимая к себе Кафи. – Ничего не вышло! – Нет-нет… – сказала Лана, осторожно касаясь его плеча. Она сжала руку Финна. – Может быть… Дайте подумать… может быть, это хороший знак. Может быть… – Ты думаешь, что все монетки, которые мы бросили, улетели в другой мир? – спросил Чез. – Думаешь, переходы снова открыты? Значит, рычаг сработал? – Ура! – крикнул Финн и запрыгал. – Но почему же? Если бы монетки помогли, то… – Лана, казалось, с трудом выговаривала слова. – Я бросила их все до единой. А значит… – И я тоже, – кивнул Финн и перевернул опустевшее ведро вверх дном. – Видишь? Ничего не осталось. – Ну да, – сказала Лана. – Но кроме чужих я отправила в другой мир и свои! Те, на которых было написано «УСЛЫШЬ НАС, НАЙДИ НАС, ПОМОГИ НАМ, РАССКАЖИ ПРО НАС». Весь набор. Впервые. Неужели вы не понимаете? Я отправила в ваш мир всё, что у меня было. Все просьбы! Все надежды! Все свои истории! – И ты ждала ответа, – вздохнул Чез. До него наконец дошло. Лана кивнула. Губы у неё задрожали, и она стала похожа на Кафи, когда та собиралась заплакать. – Может быть… может быть, монетки работают не так, как ты думала, – сказал Финн. Он посмотрел на «Часы с кукушкой», словно ожидая ещё одного сигнала от Эммы. – Если Эмма и Кона открыли туннель, ты сможешь навестить своего двойника в нашем мире. Всё наверняка обойдётся. Вот увидишь. Просто удивительно, что он произнёс это таким бодрым тоном, в то время как под ним продолжал реветь экран. Но в последние несколько секунд явно что-то изменилось… Финн посмотрел на Лану и моргнул. Может быть, у него кружилась голова – он ведь стоял на высоте восьмого этажа. Может быть, он слишком часто переходил от надежды к отчаянию – из-за скверного запаха и телевизоров. Может быть, тело намекало ему, что маленького батончика мюсли, который он съел дома у другой Натали, недостаточно. Дело в том, что внезапно Финн увидел двойника. Прямо перед ним стояла Лана – заплаканная, растрёпанная, с мучительно стиснутыми зубами. А рядом, на расстоянии вытянутой руки, появилась вторая Лана. Такая же сероглазая и худенькая. Но она казалась исполненной надежды и восторга. И уверенной. Двойник Ланы держался очень спокойно и решительно. Даже в этом странном мире. – Лана! – воскликнул Финн, который вдруг всё понял. – У нас получилось! Вот ответ! Твой двойник здесь! Глава 53
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!