Часть 25 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Молитва и выпитая вода помогли. Стараясь не греметь цепью, Йолташ лег на спину, закинув ноги на стену, и прогнулся в пояснице. Хоть его матушка не пайгалка, как у брата, но он не единожды бывал с Баратом в Пайгале. А там старый Вутц кого хочешь научит ловкости! Йолташ медленно протиснул бедра и ноги через связанные руки. Подняв руки перед глазами, горец осмотрел плотную конопляную веревку. Узел запрятали внутрь и поддеть зубами не удалось. Охранник наследника оглянулся и увидел, как малолетние соседи-оборвыши вновь приблизились к прутьям клетки. Теперь во взглядах Йолташ увидел слабый интерес и огонек надежды. Горец вновь улыбнулся – после выпитой воды это получилось куда лучше – и принялся елозить веревкой по слегка отогнутой пластине крепления ржавой цепи. Вот разошлось одно волокно, следующее…
Глядя на то, как одно за другим рвутся волокна, Йолташ приговаривал: «Мое место не здесь. Я охранник наследника. Мое место не здесь…»
Наконец, когда волокон осталось совсем чуть-чуть, веревка лопнула и кандалы лязгнули. Горец прихватил цепь, обернулся к соседям и прислушался. Ему казалось, что детям с их места видна входная дверь. Йолташ качнул подбородком в сторону поворота коридора. Один из оборвышей с грязными патлами несмело кивнул головой в ответ, отошел в дальний угол каморки и знаком показал, что все тихо.
Йолташ встал, повел плечами, схватился за цепь, легко подпрыгнул и двумя ногами уперся в стену рядом с креплением, повиснув над полом. Горец изо всех сил потянул цепь на себя. Крепление не шелохнулось. Йолташ потянул еще сильнее, чувствуя, как заныла спина и вздулись жилы на шее. Наконец крепление поддалось и вылезло из стены.
Йолташ мягко опустился на ноги, радуясь, что не пришлось падать. Вдруг издалека шепотом послышалось предупредительное: «Хо!» – Йолташ резко обернулся и увидел встревоженные глаза патлатого, который косился за угол. Остальная ребятня мигом порскнула к дальним углам. Горец живо опустился на пол, завел руки за спину и спрятал обрывки веревки.
На сей раз входящих оказалось двое. Знакомый урод, вновь спрятавший обезображенное лицо, и еще один. Йолташ увидел, как тюремщик стелется перед спутником. Тот не спеша подошел к клетке с детьми и махнул рукой в сторону патлатого, который не успел отползти от решетки. Угодливый пузан с большим ключом наперевес бросился к дверце и распахнул, вытаскивая за шкирку мальчонку в коридор, словно кутенка из корзины. Тот забился, попытался лягнуть тюремщика и цапнул за запястье. Урод зашипел от боли, а его спутник вдруг сунул оборванцу под нос тряпку и прижал, придерживая за затылок. Йолташ вспомнил свое пленение и мерзкий запах. Паренек подергался немного и затих. Замотанный легко закинул ребенка на плечо. Затем он просипел что-то тюремщику, который тряс укушенной рукой, и кивнул в сторону Йолташа. Урод кивнул и похлопал по ножнам на боку. Замотанный удалился, а тюремщик двинулся к Йолташу. Открыв дверь, он направился к горцу.
«Только бы вывернутое крепление не заметил», – подумал охранник наследника и вдруг увидел в руках толстяка тряпку, которой недавно усыпили паренька. Ну уж нет! Хватит с него и одного раза! Йолташ рванулся вперед, чувствуя, как вылетела цепь из стены, и со всего маха пнул не ожидающего подвоха урода в живот. Того вынесло в открытую дверь, он пролетел через коридор и впечатался спиной в решетку напротив, сползая по прутьям вниз.
Йолташа замутило, и пол покачнулся под ногами. Упрямо тряхнув головой, горец сделал нетвердый шаг вперед. Он увидел, как оглушенный тюремщик возится, вслепую нащупывая кинжал. «Мое место не здесь». Йолташ сделал еще один шаг и ухватился за распахнутую дверь узилища, чувствуя, что иначе упадет. Тюремщик, зло сипя, дернулся и начал подниматься. Вдруг несколько пар детских худых ручонок с синими прожилками вен ухватили урода сзади за лоб, шею, руки, притискивая к прутьям. Тюремщик дернулся, но еще не пришел в себя после падения. Горец оттолкнулся от дверцы и приблизился, часто дыша и покачиваясь. «Мое место не здесь». Ребром ладони Йолташ перебил кадык тюремщику и тяжело опустился вслед за рухнувшим телом. В глазах померкло.
«Как не вовремя. Мать Предков! Как не вовремя…» – мелькнула мысль, прежде чем Йолташ погрузился в беспамятство.
Олтер
– Одинокий царевич говорит правду, – сказал Тумма, едва дверь за Бареаном закрылась. Остах отослал Бареана обратно в школу, велев молчать о том, что узнал.
– Какую правду? – проворчал Остах, осторожно двигая плечом. Он нахмурился, потом махнул поврежденной рукой. Взмахнул еще раз, сильнее, и лицо наставника прояснилось. – Спасибо, Тумма!
– Слуги Безносого знают яды. – Тумма достал короткую стрелу и сунул наконечник под нос дядьке. – Отрава. Не смерть – столбняк. Захочешь – не шевельнешься.
Дядька отшатнулся и потер плечо.
«Парализующий яд». – Я вновь подумал о двух стрелках, упрятанных на дно заплечного мешка.
– Что слуги Безносого с Йолташем сделали? Убили? – прорычал Барат.
– Твой брат жив, – поднялся с корточек Тумма. – Зачем кликаешь смерть?
– Откуда знаешь? – подскочил Барат к гиганту и схватил за грудки.
Ишь ты, перестал бояться черного колдуна! Я вскочил вслед за горцем.
– Твоя кровь, – пожал плечами Тумма. – Тебя вижу. Его вижу: живой, не мертвый.
– Сможешь найти брата? – прерывающимся голосом спросил Барат. – Ты же видишь, сам сказал!
Тумма медленно покачал головой.
– Не могу. – Плечи у Барата поникли, и он отошел от стола. А Тумма добавил: – Знаю, кто сможет.
Теперь вскочил даже Остах.
– Кто? – разом сказали мы втроем. И даже Кайхур гавкнул.
Тумма погладил большими ладонями столешницу перед собой. А потом ткнул пальцем в меня:
– Дваждырожденный, – затем палец Туммы слегка качнулся в сторону щенка. – И его оунманастри.
– Нет, – шумно выдохнул Остах, усаживаясь обратно, и махнул рукой.
– Глаза дваждырожденного уже видят в темноте? – как ни в чем не бывало спросил Тумма.
Остах и Барат уставились на меня. Я несмело кивнул.
– Не успел рассказать, – повинился я. – Только недалеко. Вижу как в сильных сумерках – на пару шагов вперед.
Тумма улыбнулся, довольный. Повернулся к ничего не понимающему Остаху и пояснил:
– Огонь дваждырожденного горит ярче! Когда рядом оунманастри – пылает выше неба! – Тумма хлопнул в ладоши и запел.
Дядька покраснел и со всего маху шарахнул ладонью по столу.
– Что здесь происходит? Может мне кто-нибудь пояснить?
– После падения со скалы я волей Матери Предков был спасен, – покосившись на Барата, начал я. – И с тех пор я дваждырожденный…
– Одно пламя: низкий, долгий костер, – пришел на выручку лекарь. Палец Туммы уперся в наставника, и тот отодвинулся. – Одно пламя: высокое, светлое, без дыма, – пришел черед Барата. – У Оли после… болезни – два огня. Видит дальше, слышит лучше…
Я коротко рассказал домочадцам, как открыл в себе ночное зрение.
– Пускай… – выдавил Остах. Так и не поверил до конца, старый ворчун. – Пускай он видит в темноте и слышит лучше. А как он Йолташа-то найдет?
– Я научу, – просто ответил Тумма. – Дите играет с ножиком, а воин берет в руки меч. Хватит дваждырожденному играть с огнем!
– Взять в руки меч? – хмыкнул дядька. Метафора с оружием пришлась ему по сердцу.
Барат умоляюще посмотрел на Остаха.
– Только оунманастри нужно взять, – добавил гигант. – Обязательно.
Кайхур коротко гавкнул и облизнулся.
Йолташ
В рот полилось, и Йолташ закашлялся. Ничего не соображая, он выхватил мех и жадно приложился, хлебая длинными глотками. Вокруг стояли дети. Один из них опустился на корточки и поил его водой.
– Как?.. – просипел Йолташ чуть слышно. – Как вышли? Из каморы…
– Свинья помог. – Один из пареньков, повыше остальных, пнул тело тюремщика.
– Ага, – шепнул еще один. – У него один ключ от всех дверей. И от твоих кандалов тоже.
Услышав про кандалы, Йолташ потер запястья. Руки свободны, а оковы валяются рядом. Дети смотрели с надеждой, и горец поднялся. Первым делом он прогулялся по короткому коридору и накинул на дверь тяжелый железный брус засова, висящий рядом.
Вернувшись, он перевернул тюремщика.
– Рассказывайте. Коротко. Кто вы, как здесь очутились, где мы вообще, – велел Йолташ высокому парню.
Слушая негромкий рассказ паренька, горец накинул перевязь с ножом. Вытащив из ножен, он качнул клинок в руке и вдел обратно. Сойдет. Потом стащил с толстяка сапоги и охлопал тело. Напрасно – другого оружия у мертвеца не нашлось. Йолташ поднял вырванную из стены цепь и неспешно намотал ее на левую руку, зажав крайний виток в ладони.
«Можно и под кистень. Но пусть наручем поработает», – решил Йолташ, взмахивая рукой. Не такой уж он великий мастер, чтобы кистенем махать. Еще и посреди решеток.
Тем временем парень рассказал нехитрую историю до конца. Многих продали собственные родители, прельстившись деньгами высокого седого старика. Кого-то выкрали ночью прямо из дома, вырезав всю семью. Все они – бедняцкие дети из трущоб. Где они – никто не знает. Иногда замотанные приводили новичков, иногда забирали кого-то. Тех, кого забирали, больше никто не видел.
– Вот и Наума забрали, – грустно добавил рассказчик.
Йолташ, не отвечая, медленно двинулся по коридору к закрытой на засов двери. По обе стороны коридора пустели каморки за толстыми прутьями. Над коридором в потолке попадались световые окна-колодца, тоже забранные решетками. Йолташ слегка подергал крепление засова, огладил петли и нахмурился. Приникнув ухом к двери, услышал монотонные песнопения. Нехитрый мотив и одна и та же фраза на неизвестном языке, повторяемая вновь и вновь.
– Диа… Диа… – прошептал охранник наследника, вслушиваясь. – Дианадохус…
Мальчишки, сгрудившиеся рядом, отпрянули от Йолташа, а некоторые из них замахали руками. Кто-то заплакал. Кто-то зажал уши.
– Что? Что? – спросил Йолташ, отходя от двери.
– Они, – высокий паренек мотнул в сторону закрытой двери, – так говорят. Дианадохус калас…
– И поют, – добавил кто-то прерывающимся голосом.
– И поют, – согласился парень. – Так поют, когда наших забирают.
– Ага. И уходят, тоже поют. Друг за дружкой идут и поют.
– И тебя, когда оттуда принесли, тоже пели, – добавил мальчонка с большими глазами и пушистыми, как у девчонки, ресницами и махнул рукой в противоположный край коридора.
– Меня принесли оттуда? – Йолташ указал подбородком направление и обнажил нож.
– Ага, – чуть слышно подтвердил высокий паренек. – Они всех оттуда приносят.
Йолташ двинулся вперед. Коридор оканчивался сплошной гладкой каменной стеной, но горец оставался настороже. Всякое он слышал в последние дни о каменных стенах! Он зашел в тупик. Толкнул твердь перед собой. Как и полагается настоящей стене, она не шелохнулась. Массивные блоки смотрелись внушительно и неколебимо. Йолташ повернулся и увидел глубокую нишу в стене рядом. В ней навалом лежали короткие факелы и лампадки вроде тех, что горец видел у похитителей.
book-ads2