Часть 18 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Синди, почувствовавшая насмешку, одарила «напарницу» взглядом, не предвещающим ничего ей хорошего, но отвечать ничего не потрудилась, а молча воспользовавшись приглашением, ногой открыла дальнейший путь. Девушки примерно представляли, что они должны будут увидеть, но то, что предстало их очаровательным взорам, было просто ужасным. Как уже говорилось, полы были просто залиты кровью и крошечными человеческими «ошметками». Стены не составили исключение и также имели «покрытие» точно таким же «составом». Посередине сидел накрепко привязанный к стулу незнакомый им человек, своей внешностью, больше напоминающий гуманоида, нежели представителя гомо-сапиенс.
От увиденного, при других обстоятельствах, девушек, конечно бы, затошнило, но во-первых: желудки их были уже пустыми, а во-вторых: они столько уже нагляделись за этот, как уже обе понимали, ставший переломным в жизни обеих жутко кошмарный день, что не проронив больше ни слова, они с омерзеньем разглядывали представшую перед ними картину. Вдоволь «налюбовавшись» «творением» своих жестокосердных возлюбленных, Карен невольно произнесла:
– Ты как хочешь, Лиза, но я здесь убираться не буду. Полы до этого места помою, а тут «обосрать», пусть сами чего хотят делают.
Хозяйка не стала спорить с этой уверенной в себе девушкой, а полностью поддержала мнение своей более продуманной гостьи. Имея, в таких делах, опыт намного больший, чем представители мужского населения нашей планеты, за каких-нибудь полчаса с небольшим, в основных помещениях этой огромной квартиры, они навели идеальную чистоту. Альберт, все это время, так и продолжая оставаться с торчащим из груди самурайским мечом, полупьяными непонимающими глазами, удивленно наблюдал за действиями обеих «уборщиц». Когда дело у них уже подходило к концу, он задал свой обычный стандартный вопрос:
– Девчата, а у вас водочка есть? Выпить очень уж хочется.
– Лизонька, – уже более ласково обратилась к ней Хлоя, ведь всем известно, что совместная работа определенно сплачивает, – а нет ли у вас где-нибудь водки. Я думаю, что в подобной ситуации можно побаловать моего брата, ведь если быть откровенной, так это именно он спас всех нас сегодня, первым приняв на себя атаку «Якудзы».
– Грамм двести найду, – с готовностью отозвалась отзывчивая в таких случаях Кедрова, – осталось после какого-то праздника.
– Замечательно, – улыбнулась американка, совершенно уже справившись, с некогда охватившими ее нервными потрясеньями, – ему больше пока и не надо, а то нам его еще в больницу вести, – и тут же, сама не зная к чему, непроизвольно добавила, – а диван вам менять, точно придется, он весь его пропитал своей кровью.
– Еще не известно вернемся ли мы в эту квартиру? – провозгласила хозяйка, вынося из кухни остатки крепких алкогольных напитков, в количестве не более двухсот тридцати грамм, – и черт его знает, чем все это теперь может закончится.
В тот самый момент, когда Ситнев-старший «доделывал», почти целую предоставленную ему четверку, домой вернулись два брата. Подивившись чистоте, какую смогли навести их предполагаемые в будущем жены, они, проверив пленного, и увидев, что там ничего абсолютно не изменилось, выразили общее неудовольствие:
– А кладовку чего не убрали?
– Времени не хватило, – огрызнулась симпатичная Хлоя, взяв на себя роль ответчицы в претензиях за порученную им обеим работу, – так что теперь, как вы понимаете, наведение там порядка ляжет на ваши сильные плечи. Кто не согласен?
Зная «взрывной» характер этой, ко всему тому же, красивейшей в мире девушки, спорить с ней никто не отважился, а взяв короткую передышку, все присели передохнуть прямо в спальне, чтобы собраться с мыслями и обсудить дальнейшие планы. Не дожидаясь, когда его начнут спрашивать, начал дискутировать Мэдсон:
– Как все, надеюсь, уже понимают, обстоятельства сложились таким образом, что нам всем необходимо покинуть пределы этой страны, и отправиться за границу. Благо, денежные ассигнации на это дело имеются. Мы с Хлоей отправляемся сегодня в двадцать три часа прямым направлением в город Париж, – тут он сделал короткую остановку, и взглянув с любовью на Хлою, вежливо ее попросил, – кстати, милая, закажи пожалуйста к нашему подъезду такси, пока я остальных ввожу в курс нашего дела, а то время сейчас уже к девяти, нам вылетать через два часа, отсюда до аэропорта сорок с небольшим километров, а с учетом времени на дорогу, пробки и все остальное, мы туда доедем, в лучшем случае, минут за пятьдесят, а может даже за час. По мне лучше приехать раньше, чем опоздать.
– Хорошо, – согласилась любезная в этом случае Синди, и молча пошла в помещение кухни выполнять данное ей поручение.
– Да! – крикнул ей в до-гонку величайший из всех комбинаторов, – Вызывай лучше по интернету, так безопасней. Кто знает, может наши телефоны уже кто-то слушает?
Услышав подтверждение красивейшей девушки, что она отлично поняла необходимость не пользоваться мобильным, авантюрист продолжил излагать свои планы:
– Так. Я продолжу: считаем, что уже мы уехали. С собой мы берем те шесть миллионов, что выручили за нашу сделку. Вам остаются три миллиона, сумма, как мне кажется тоже не малая. Основную часть мы, также, как вы, прячем в камерах хранения аэропорта и, как я уже уточнял несколько раньше, с собой за границу берем только по сто тысяч долларов на одного человека. Эта сумма не декларируется и с перевозкой таких денег проблем не возникнет. Как переправить оставшиеся здесь ассигнации, мы потом в спокойной «не напрягающей» обстановке обязательно же придумаем.
– Но почему мы летим в Варшаву, а вы в Париж? – не удержав свое женское любопытство, не сдержалась от вопроса любезная Лиза.
– А потому, дорогая ты наша красивая непоседа, – улыбнулся ей Майкл, прекрасно понимая, что его брату досталась женщина не менее воинственная, чем ему, – что по этому направлению, вас точно искать никто не подумает, а меня и Карен во Францию отправляют Боссы российской мафии, что делает нашу поездку практически официальной. У «япошек» мы пока не «засветились», так что с этой стороны нам, пока, неприятностей ждать не приходится, а вы в Варшаве сделаете пересадку, еще более запутав следы, и продолжите движение к нам, где мы вас надежно «укроем». Главное, чтобы твой суженный не забыл тот именно адрес, который я ему передал.
– Не забыл, не волнуйся, – заверил брата Борщов, – я пять раз перечитывал.
В этот момент в комнату зашла Хлоя и сообщила результаты выполнения данного ей ответственного задания:
– Такси будет через десять минут.
– Ты будешь с собой чего брать, или купим уже там – на месте? – поинтересовался с интересом возлюбленный.
– Думаю, что с деньгами, которые у нас есть в наличии, – ухмыляясь, заверила Синди, – мы ни в чем нуждаться не будем, – и тут же немного подумав, дополнила, – странно? Вот так живешь, по копейкам перебиваешься, а потом раз – и у тебя уже шесть миллионов. Ведь я так понимаю, они уже наши?
– Это пока еще под вопросом, – не стал сильно уж обнадеживать свою девушку Мэдсон, – но скорее всего, если сможем рассчитаться с русскими Боссами, и избежать мести японцев, то вполне возможно сможем спокойно распоряжаться этими злополучными долларами, делая это полностью безбоязненно.
В этот момент на электронную почту Карен пришло сообщение, что такси стоит возле подъезда. Схватив огромную сумку с деньгами, Майкл на секунду остановился, и обращаясь к оставшимся, произнес:
– Точно следуйте моим инструкциям, и тогда все будет нормально. И не забудьте сбросить, где-нибудь у больницы нашего пленника. Мы захватим пораженного мечом Алика.
Закончив эту свою короткую назидательную тираду, они, вместе с Хлоей, подхватили уже пьяного «в стельку» Альберта и с трудом поволокли его к выходу. В лифте они столкнулись с пожилой незнакомой бабулькой, которая, увидев в груди Ситнева-старшего торчащий рукояткой наружу огромейший меч, отпрянула в угол и стала энергично креститься. Заметив ее волнение, Мишин заспешил успокоить старушку:
– Это фокус. С ним все в порядке. Он просто выпил, и стал его нам показывать. Но, как и принято, в таком состоянии, он у него не совсем получился, и теперь требуется помощь магистра, научившего его этому трюку, чтобы извлечь из него наружу застрявший в груди реквизит.
По ее вытаращенным глазам, и желанию раствориться в занятом ей углу этого лифта, было слабо похоже, что она поверила в объяснения молодого авантюриста, тем более, что с лезвия продолжала несильно капать «свежая» кровь. Наконец, подъемный агрегат остановился, и двери его распахнулись. «Хорошо еще, что мы не знакомы», – подумал Майкл, выволакивая Алика в обширный подъезд. Бабушку в тоже мгновение – словно бы «ветром сдуло».
Кое-как комбинатор, не без помощи Синди, дотащил ее брата до ожидавшего их такси, где, опережая события, сразу же объяснил его состоянье водителю:
– Он пьяный. Просто лишнего выпил.
– А к груди у него, наверное, бутылка прилипла? – незадачливо усмехнулся шофер.
– Нет, нет, – запротестовал многозначительно Мэдсон, заискивающе, при том, улыбаясь, – просто мы так игрались и неудачно потрогали самурайскую саблю. А разве таксисту, которому за поездку платят тысячу долларов не все ли равно, что с кем случилось?
– Ну, если дают две тысячи долларов, – набрался наглости смышленый таксист, даже не обернувшись, к «загрузившимся» пассажирам, – тогда без проблем, и – деньги вперед.
– Держи, вымогатель, – отсчитывая требуемую водителем сумму, проворчал с недовольным видом американец, – давай сначала в ближайшее отделение скорой помощи.
– Понял, – отвечал шофер, запуская стартером двигатель, и выводя машину на проезжую часть.
Доехав до указанного изначально медицинского центра, машина остановилась у приемного отделения. Майкл и Хлоя вытащили раненного Альберта и поднесли его к двери, где положили перед самым его входом. Затем позвонив, бросились к автотранспорту, где оба одновременно заорали таксисту:
– Гони в Шереметьево!
Однако выполнить это оказалось не так-то и просто, так-как проезжая часть в этот вечер была очень загружена, создавая постоянные заторы и пробки. Таким образом, до аэропорта добрались лишь к половине одиннадцатого этой ночи. Комбинатор сразу же бросился к камерам хранения, где спрятал свою бесценную сумку, заранее, еще по дороге, отсчитав необходимые двести тысяч долларов, разделив их с возлюбленной.
Посадка на их рейс уже началась. Пассажиры поспешили пройти паспортный контроль и таможню. На все про-все у них ушло всего каких-то двадцать минут. Процесс пришлось ускорять, с помощью шелестящих зелененых купюр. Влюбленные друг в друга авантюристы только успели занять свои места в самолете, как посадка была объявлена законченной. Еще минут десять сотрудники аэрофлота проводили необходимые предвзлетные процедуры, и постепенно пилотируемый летательный аппарат вывели на взлетную полосу, где он разогнавшись, начал набирать высоту. Только сейчас молодой мужчина и его прекрасная девушка смогли вздохнуть полной грудью, покидая эту, как уже говорилось, ставшую им чуждой страну.
Не стоить говорить, что полет прошел абсолютно успешно, и самолет благополучно осуществил посадку в аэропорту Шарль-де-Голь. Но вот на других участниках этого опасного путешествия следует обратить особо-пристальное внимание. Оставшись дома одни, они принялись выяснять между собой отношения. Кедровой было непонятно, как это ее беспечный возлюбленный мог пойти на такую опаснейшую аферу, из-за которой уже погибло столько народу, и не исключено, что и их жизни подвергаются не меньшей опасности. Она так привыкла к своей спокойной размеренной жизни, что резко все менять в ней, была не готова.
Борщову долгу пришлось объяснять своей распрекрасной подруге, что он здесь, вроде как бы и не виноват, ведь пока он ремонтировал автомашину, поврежденную самим Провидением, гости развели «Кокаин», а ему ничего не сказали, и послали его на сбыт, практически также, как японцы отправляют своих «камикадзе» на верную смерть. С большим трудом ему стоило успокоить избранницу, которая отчетливо понимала, что у них теперь не осталось иного выхода, как покинуть страну, и затем «затеряться» где-то в «глубокой» Европе, а еще лучше на каких-нибудь островах, где всегда тепло, красиво и очень уютно.
Время близилось к тому, что им пора было уже выходить из квартиры, чтобы следовать в аэропорт на посадку. Девушка, осознавая угрожающую им обоим опасность, «наезжала» на возлюбленного все меньше, а больше стала собирать необходимые ей личные вещи и гигиенические предметы.
Чуть раньше, в офис главного бандита «Якудзы» явились двое израненных «ниндзя», уцелевших во время схватки с бандитами «папы Коли». Только успев изложить всю суть случившегося, они тут же «отправились встречать своих предков». Кроме расправы над объявившими ему войну русскими, а именно так в подобных случаях и считалось, Босса японской мафии также заботило: «Почему нет вестей от двух членов банды, которые должны были убить «мента» и двух других наркокурьеров». Он выделил из толпы своих подопечных двоих искусных бойцов. Им он велел убить продажного полицейского, затем его второго бывшего с ним курьера, после же они должны были уточнить, что происходит у их товарищей и, если будет необходимо, помочь уничтожить «впаривших» им «бадяженный» «Кокаин» двух наглых врагов. Так японская группировка намеревалась отомстить за то оскорбление, которое им пришлось претерпеть – трижды расплатившись за сверхнекачественный порошкообразный белый «наркотик» – стереть с лица земли всех, кто к этому был причастен.
Глава XXIII. Лиза проявляет себя с неожиданной стороны
Одетые во все черное японские «ниндзя», получив указание своего зловредного шефа, немедленно бросились его исполнять. Как нетрудно догадаться с ожиревшим «ментом» им удалось расправиться быстро, и они оправились выполнять остальную часть поставленной им, как считалось, легкой задачи, но они в этот раз просчитались.
Вот теперь и подошел тот момент, когда следует узнать, что же задержало в дальнейшем эту новую группу отчаянных «ниндзя». Кое-как собравшись, Елизавета вместе со своим женихом, поддерживая израненного «Малого», заранее (от греха подальше), за два часа до предполагаемого вылета самолета, вышли из подъезда их дома, и стали загружаться в вызванное ими такси. В то же самое время, к дому подъехал автомобиль «Мазда», на котором подъехали японские «камикадзе». Как же они узнали, где должны находиться их жертвы? Ранее посланная группа доложила Боссу адрес, куда явились Борщов и его американский брат Мэдсон, как уже упоминалось, посредством приложения «Viber». Где живет Альберт перед смертью поведал продажный блюститель порядка, но заехав к нему на квартиру, «ниндзя» обнаружили, что он отсутствует дома, и решили оставить его на последок, а пока заняться другим не менее важным адресом. Подъехав к самой многоэтажке, они вышли наружу и пошли в сторону необходимого им подъезда. Вдруг, один из них резко остановился, говоря что-то на своем родном языке, рукой указывая на машину такси, в которое только что загрузился нужный им пассажир. Он узнал его и, ничего не объясняя напарнику, бегом бросился за еще не успевшим набрать обороты автомобилем.
Пользуясь своей многолетней натренированной выучкой, член «Якудзы» смог догнать уезжающий транспорт и, нисколько не сбавив быстрого бега, запрыгнул сначала на багажник автомобиля, а потом на его верхнюю крышу.
– Сбрось его! – закричала Елизавета таксисту.
Тот стал крутить рулем из стороны в сторону, пытаясь скинуть нежеланного гостя. Но тот, словно застыл в одном положении, прочно упираясь ногами в металлический верх, и лишь слегка меняя положение тела, в направлениях, противоположным тем, куда маневрировала машина. Он прекрасно помнил, куда садился предполагаемый враг, и развернувшись так, чтобы оказаться над этим местом, извлек из-за спины свой самурайский острозаточенный меч, намереваясь нанести удар по нему через крышу.
Внутри люди расположились следующим образом. За рулем, естественно, находился таксист, сзади него расположились пытавшиеся сбежать пассажиры. Бандит сидел справа, посередине девушка, а слева уселся Борщов. Работающая в баре Кедрова, повидавшая множество всяких неоднозначных экстремального направления ситуаций, предположила в действиях японца нечто подобное, потому резко бросила измученному «Малому»:
– Открывай скорее окошко.
Раненый бандит, понимая, что ситуация стала критической, и что, от того, как он будет действовать дальше, зависит и его жизнь в равной степени тоже, здоровой левой рукой принялся накручивать ручку стеклоподъемника. Елизавета, имела в своем характере одну необычного свойства особенность. Она не переносила вида крови, когда все уже обычно кончалось, но в моменты надвигающейся опасности, она мгновенно собиралась и действовала, сообразно сложившейся обстановке. Точно так же она поступила сейчас.
В тот миг, когда «камикадзе» совсем уже приготовился нанести смертельный удар, она, инстинктивно, обхватила туловище своего возлюбленного руками и притянула его к себе, положив на свои и «Малого» колени. В этот самый момент, стоявший на крыше японский убийца произвел удар своим страшным мечом, намереваясь попасть в нужного ему пассажира. Острое лезвие легко пронзило железную не толстую крышу, но внутри салона, ни на что не наткнулось. Опытный «ниндзя» превосходно себе представлял, как пронзает сталь человеческие живые тела, однако, в этом случае ничего подобного не случилось – значит враг остался не пораженым. Не смотря на обидный промах, ему все-таки удалось зацепить предплечье молоденькой девушки.
Она совершено не почувствовала боли, и только взглянув мельком на рану, тут же определила, что хоть надрез и довольно широкий, но кровь практически не течет, а лишь понемногу сочится. Сразу сообразив, что ни важные вены, ни артерия не задеты, Кедровой одновременно пришла в голову мысль, что нападающий, не успокоится досадным промахом и будет, и дальше, искать свою жертву, даже, если ему, для достижения цели, понадобиться изрешетить своим мечом всю крышу этого автотранспорта. Осознав такую возможность, она толчком перевела Борщова в обычное положение, сама же, убирая свое тело с места, которое, предположительно, будет подвергаться следующему поражению, одновременно продвигаясь к открытому российским бандитом окошку.
Японский же «ниндзя» решил действовать по другому. Он решил убить сначала шофера, и остановив машину, спокойно перебить всех, кто остался внутри, а не заниматься «поиском в темной комнате, находящейся там черной кошки». Для этой цели он переместился на переднюю часть автотранспорта и повторил свою попытку, пронзив клинком крышу такси. На этот раз удар был удачным, меч вошел в правую ключицу водителя и, продвигаясь дальше сквозь тело, в конечном итоге достиг области печени. Опытный таксист умер не сразу, успев сбросить газ и нажать ногою на тормоз, остановив таким образом автомашину.
Член банды «Якудза», при резком неожиданном торможении, чуть не слетел по инерции с верху, но смог избежать этого, только удачно переместившись в лежачее положение, и держась руками за ручку своего клинка, прочно засевшего в корпусе транспортного средства такси. Он еще не знал, что, продвигаясь по салону внутри, девушка вылезла в заднее, противоположное водительскому окну, по пути крикнув остальным пассажирам:
– Держите меня!
Далее, на половину своего корпуса высунувшись из машины, Елизавета натренированным движением достала из грудного кармана своей кожаной куртки восьми зарядный пистолет системы Макарова, и как только автомобиль остановился в покое, и ее «цель» переместилась в лежачее положение, произвела три прицельных попадающих выстрела.
«Камикадзе» не подозревал о таком непревзойденном коварстве, и почувствовав, как в его тело вонзаются, поочередно, три пули, ослабил хватку на своем мече и свалился на дорожно-асфальтовое покрытие почвы. Лизанька, активно дергая своими ногами, что могло означать только одно, чтобы ее отпустили, когда почувствовала, что ее больше не держат, выбралась из машины, на ходу «бросив» в окошко:
– Борщов, садись быстро за руль.
Сама же обошла кругом, и заметив, что, как она и подозревала, что умертвила врага не совсем до конца, и тот еще пытается делать какие-то телодвижения, намереваясь привстать, приблизила пистолет к его замотанной голове и осуществила для этого человека последний приносящий смерть выстрел.
Игорь в это же самое время пытался вытащить из салона убитого японцем таксиста, но ему мешал, крепко засевший в теле случайной жертвы длинный самурайский клинок. Видя старания своего дорогого возлюбленного, и мгновенно определив их полную глупость, девушка через капот «забежала» на крышу и резким движением извлекла наружу японскую саблю. Только после этого удалось стащить водителя с его «законного» места. В этот же самый момент они, вдруг, заметили, что сзади к ним на большой скорости приближается автомобиль с названием «Мазда». До нее было еще не менее пятисот метров, но расстояние стремительно сокращалось.
– Все по местам! – скомандовала грозно Елизавета, развоевавшаяся, и уже чувствующая себя, в этой группе, абсолютным само-назначенным лидером, одновременно запрыгивая на заднее сиденье, где недавно находился ее любимый.
Борщов, как и было сказано, сел за управление этой машиной. Преследователи приближались, и новый водитель, как только мог, пытался разогнать захваченный автотранспорт. Однако, сделать это не удалось, «Мазда» догнала их и стала активно «притирать» к самой обочине. Противостояние между российской (в такси обычно используют «Волги») и японской автомобильной промышленностью продолжалось минут десять, может чуть больше. Транспортные средства – то ускорялись, то замедлялись, пытаясь непременно друг друга опередить. Наконец, «Якудзе» удалось прижать машину преследуемых к пешеходному разделительному бордюру, и встать перед ним, чуть наискось, перегородив возможное движение вперед и выезд налево.
book-ads2