Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Далее пошла обычная процедура подъема в лифте на верхний этаж, где снова его ожидал «Карат» и леденящий душу голос за ширмой (она же портьера). – Всем известно, Мэдсон, – начал Юрген издалека, – что ты являешься довольно умелым авантюристом, что, впрочем, ты сумел доказать и на нашем примере. Я назвал бы тебя просто «Гением», если бы ты, конечно же, не «обосрался». Но, как говорят в нашей России: «Чему быть, того уж не миновать». Таким образом, из-за своего нахального, а скорее, просто неосторожного поведения, ты попал на крючок и сумел задолжать нам долларов, ровно шесть миллионов. – Но…, – попытался было воспротивиться Майкл, как его «оборвали». – Да, – послышалось из-за ширмы изречение, приведшее бедолагу в сверхъестественный трепет, – мы не сомневаемся, что ты вернешь эти деньги, но мы хотим значительно упростить тебе выполняемую задачу. В то же самое время, как комбинатор, обливаясь холодным потом, находясь в кабинете у русских Боссов настойчиво пытался понять: «Чего же все-таки от него те потребуют?», другие наши герои мчались на встречу с коррумпированным продажным мафии полицейским, чтобы сбыть ему – не много, ни мало – пятьдесят килограмм «Кокаина», правда немножечко разведенного, но про это покупатель, к огромному счастью сбытчиков, пока не догадывался. Как только Мэдсон выскочил из квартиры, Алик тут же схватил телефон, и по памяти набрав нужный номер, настойчиво позвонил. Он каждый раз назначал встречи с разных сотовых номеров. Так было принято: немцы, прибывая в Россию, всегда, покупали себе новые сим-карты, так-как они убежденно считали, что отводят от себя подозрения, и их, в случае чего, труднее будет отслеживать. Ситнев-старший, зарядившись тремя бутылками пива, чувствовал себя очень даже уверенно, а вот его спутники, не совсем доверявшие полупьяному «опустившемуся» посреднику, а тем более каким-то виртуальным «ментам», чувствовали себя довольно скверно, и совершенно отчетливо себе представляли, как их берут на сбыте крупной партии «Кокаина», и сажают в тюрьму на пожизненный срок заключения. Чтобы дать себе хоть какой-нибудь шанс, они, пока Алик ходил договариваться в машине у полицейского, предпочитали держаться поодаль, на тот случай, если все-таки это окажется запланированной подставой, чтобы иметь, таким образом, возможность ото-всего отказаться, даже от родного предателя-брата. Но все оказалось организованно на достаточно серьезном уровне. Как и японцы, «мент» проделал небольшое отверстие в верхней части пакета, где точно был «Кокс», и оставшись довольный «товаром» стал названивать, кому бы Вы думали? Конечно же, Боссам российской мафии, не на прямую естественно, а через небезызвестного бандита «Верзилу», который был у Павла Аркадьевича, так сказать, правой рукой. Предложение пришлось по душе и «Карату» и самому главному бандиту России, а поскольку при себе у «мента» таких денег не было, они велели ему вести «Кокаин» напрямую к японцам, где если они будут довольны, шесть миллионов оставить германцам, потому что Альберт снова действовал, как бы от их знатного имени, а процент сверху доставить на базу, отсчитав с него свою долю. Вот так все было моментально спланировано, и автомобиль с полицейским и Альбертом и, естественно, с преследующими их Хлоей и Игорем направились прямиком к офису знакомой уже «Якудзы». Когда авто впереди-ехавших остановилось, то из нее проворно вылез заядлый пьяница, и, одновременно, с трудом выкарабкался невероятно толстый блюститель порядка. Его пузо было настолько огромным, что непонятно-как помещалось между рулем и сиденьем. В сочетании с невысоким ростом, он казался прямо квадратным. Его обмундирование, полученное скорее всего длительное время назад, явственно не соответствовало его существующей ныне комплекции, и создавалось ощущение, что оно вот-вот лопнет. Однако, как это ни странно, он держался довольно уверенно и передвигался, ничуть не стесняя своих движений. Что говорить за Ситнева-старшего, то тот вообще чувствовал себя молодцом и совершенно не переживал из-за того, что несет продавать опаснейшей преступной организации в мире некачественный поддельный «товар». Они поднялись наверх, где ситуация, с приобретением наркотических средств в точности повторилась. Пока здесь шла проверка качества представленного «товара» и отдаваемых за него денег, в другом бандитском офисе продолжалась встреча высших Боссов русской мафии с аферистом по имени Мэдсоном. Как только Майкл услышал, что им хотят упростить задачу, он тут же воспрянул духом, прекрасно понимая, что сейчас ему поручать провернуть какое-нибудь сомнительное трудное дело, где нужны только: светлая голова, умелые руки и огромнейший опыт с преступной сноровкой. Всем этим Мишин совершеннейшим образом обладал, но в нем почему-то, одновременно с радостным ощущением, появилось чувство непонятной тревоги и сжалось сильное сердце. Как оказывалось, совсем не обязательно было теперь мухлевать, разбавляя наркотики, но Судьба-злодейка распорядилась иначе. Теперь в его голове прочно сидело: «Только бы успеть остановить Синди, и не углубляться в эту опасную авантюру». Однако главари никуда не спешили и спокойно продолжали посвящать в свои мысли попавшего к ним в долговую зависимость комбинатора. – Можно ли поинтересоваться, что это за задача? – торопил время Мэдсон, желая побыстрее узнать, что от него будет требоваться и попытаться успеть отменить сделку с «ментами», ведь, как стало печально известно, «Кокс» приобретался не коррумпированным правоохранителем, а через его непосредственное посредничество самой русской мафией. – А ты не торопись, – одернул его резкий голос из-за портьеры, – мы тебе сейчас все растолкуем. «Карат» посвяти «Малыша» (так почему-то Павел Аркадьевич называл всех, кто был ниже его по рангу, и к кому он относился, как к сырью пущенному в переработку) в основные детали. Юрген, верный своему предназначению, и остававшийся в Москве, до тех пор, пока не будет решен вопрос с пропавшими американскими долларами, принялся вводить комбинатора в самую суть интересующего их дела: – Ты, – делая жестким лицо, обратился он к аферисту, – и твоя прелестная «подружонка» должны будете провернуть, для нас одно несложное вам, но очень выгодное для нас опасное дельце. Мэдсон слушал молча, не желая больше прерывать говорящего и навлекать на себя гнев того, кто находился за шторой. МакКоган, между тем, продолжал: – Ты наверное слышал, что в Индии добыли очень огромный драгоценный алмаз, точнее бриллиант золотисто-коньячного цвета, или попросту желтый. Авантюристу ничего про это известно, естественно, не было, но он решил не показывать свое неведение, а напротив махнул головой в знак согласия. – И ведь ты, наверное, знаешь, что к удивлению, – продолжал между тем умудренный преступник по имени Юрген, делая задумчиво-рассудительный вид, – величина его превышает двести карат – это гораздо больше моего кулака. Раньше уже было обнаружено нечто подобное, и та безделушка получила название: «Лунный камень». Однако эта драгоценность намного превышает размеры и стоимость того уже можно сказать «мелкого» камушка, и его назвали: «Солнечный камень». Стоимость же его, соответственно, варьируется от пятнадцати до двадцати миллионов долларов. Надеюсь не нужно объяснять, что все уважающие себя преступные синдикаты, и мы не являемся исключением, проявили большой интерес к этому внушительному предмету? – Да, это понятно, – начинал Мэдсон соображать, что от него непременно потребуется, – но что должен проделать именно я? – Ты и твоя восхитительная подружка, – раздался из-за ширмы ужасающий голос, – выкрадете этот алмаз. – Но как? – изумился Майкл, до неузнаваемости вытянув от испуга лицо, – здесь же потребуются недели подготовки и деньги, требуемые на приобретение различных специальных приборов и инструментов, а у меня за душой и гроша не имеется. Не слыша больше распоряжений из-за портьеры, «Карат» понял, что изложение дальнейшего плана возложено на него, поэтому он с энтузиазмом продолжил: – Мы покупаем твою машину за пятьдесят тысяч долларов – это то, что касается денег. Пока Юрген отсчитывал необходимую сумму, Мишин подумал: «И тут «наварились»: авто новое, стоит восемьдесят тысяч, они же мне суют пятьдесят. Одно слово – твари бездушные». Передав необходимую сумму, Босс номер два возвратился к ранее начатому: – В общем, этот бриллиант, завтра, в дневное время, грузится на самолет, вылетающий на Мировую выставку драгоценностей, проводимую в славном Париже. Он сделает остановку в Варшаве, для планируемой там дозаправки, но я даже мысли не допускаю, что здесь получится что-то с ним провернуть. Поэтому, ты и твоя ненаглядная, которой, на это время, непременно следует выздороветь, а то как бы не заболела ее дорогая сестра, находящаяся в Израиле, летите во Францию, где и совершите хищение камня. Дальше, какими путями, я абсолютно не знаю, вы перевозите его к нам в Россию, и представляете прямо сюда. Как только «Солнечный камень» будет в наших руках, ваш долг полностью гасится, и вы становитесь совершенно свободными ото всех обязательств, ну, это если, конечно, не захотите продолжить с нами взаимовыгодное сотрудничество. Здесь «Карат» рассмеялся, посчитав, что высказал довольно остроумную шутку, но его смех тут же оборвал грубый голос из-за портьеры: – Хватит «ржать». Давай продолжай. Юргена словно холодной водой окатили. Он мгновенно принял серьезное выражение и продолжил инструктировать Мэдсона, передавая ему одновременно какие-то небольшие конверты: – Билеты и визы в Шенгенскую зону на твое и ее имя уже оформлены: они находятся в этих «бумагах». Вылет у вас сегодня из аэропорта Шереметьево ровно в двадцать три часа ночи. Сейчас только семнадцать, так что, я думаю, собраться успеете. Ориентировочно камень будет в Париже, принимая во внимание все проволочки, послезавтра немногим после полуночи, а точнее в час тридцать. Самолет приземлится в аэропорту Париж-Орли, ближайший расположенный к «Лувру», где и будет проходить знаменитая выставка. Вы будете на месте, уже завтра, где-то около трех часов ночи, и у вас будет предостаточно времени, почти целые сутки, чтобы подготовиться к изъятию драгоценности, ну, или попросту к ее ограблению, которое, поверьте, станет «историей». Вы также должны понимать, что охрана этого камня будет довольно серьезной, и взять его просто – вот так – нахрапом, у вас не получится. Здесь «Карат» взял короткую паузу, предоставив авантюристу возможность осмыслить все, что он сейчас здесь услышал. Глава XVIII. Запутанная история К этому времени, в офисе «Якудзы», как раз закончилась стандартная проверка предлагаемого им «товара». Сделав надрез со смежной верхней стороны от места, где осуществлял свою проверку полицейский, опытный, в этих делах, японец, проверил для убедительности и еще один подобный ему пакет, и только после этого махнул утвердительно головой, заверяя, что все в полном порядке. Далее «специалист» по снятию пробы унес наркотики в соседнюю комнату и вернулся оттуда с сумкой, набитой до самого верха американскими долларами. Небрежно бросив ее к ногам продажного «мусора», он махнул рукой, что им можно теперь удалиться. Чуть не прыгающий от счастья Альберт и находившийся точно в таком же состоянии блюститель порядка, в сопровождении двух «ниндзя», подошли к лифту, погрузились в него и спустились вниз, где подошли к машине «бравого» полицейского. Там он отсчитал лишние деньги и передал Ситневу-старшему сумку, в которой осталось ровно шесть миллионов американских «рублей». Тот, не помня себя от счастья, что смог помочь своей сестре разрешить очень важную для нее проблему, поспешил к их машине, стоявшей неподалеку. Уверенно плюхнувшись на заднем сиденье, и улыбаясь во весь «радостный» рот, Альберт произнес: – Пива хочу, а лучше четверку. – Сейчас заедем и купим, – произнесла Хлоя, не поленившаяся выгрести у Мэдсона все российские купюры, вырученные при покупке для Николина самогона, и оставшиеся после приобретения соды. – Как сделка? – Все в полном ажуре, – хлопая по набитой сумке с деньгами, сказал душевным голосом Алик, – ровно шесть миллионов: копейка в копейку. Карен облегченно вздохнула, и обращаясь уже к водителю, невероятно удовлетворенным счастливым голосом приказала: – Поехали быстрее уже от этого злополучного места. По-моему, мы сегодня уже дважды «напарили» знаменитых «Якудза», а зная их методы, они подобных вещей не прощают. Нужно побыстрее найти нашего Майкла, он наверняка точно знает, что, в таких ситуациях, надлежит делать дальше. Как и было обещано, по пути они заехали в придорожный вино-водочный магазин, где для «главного героя» этого дня, коим безусловно считался старший брат Хлои, купили четверку отличнейшей водки. К слову сказать, Синди купила две, но вторую она брату не показала, а оставила ее спрятанной в своей дамской сумочке. Она справедливо предположила, что емкость может вполне пригодится для следующего более подходящего случая, который, как она уже не сомневалась, обязательно, да, наступит. Ситнев, за каких-то там два подхода, опустошил предложенную четверку и повеселел еще больше. Пока они ехали к дому, за ними неотступно следовал «приставленный» к ним «Малой», пытавшийся понять, что могло понадобиться его клиентам в офисе японской мафии. Однако, если быть честным, эти вопросы занимали его не до такой степени, чтобы «погрузиться в них с головой»: его задача была следить, а вечером после десяти часов вечера доложить. Эту истину он уяснил себе очень отчетливо, и в дальнейшем решил, что, ни на шаг, не будет отступать от «заданного ему направления». В то же самое время, как сбытчики наркотических средств отъезжали в направлении дома Борщова, подходила к концу и беседа между Боссами русской мафии и незадачливым, в этом случае, аферистом. Переварив в голове все, что он здесь услышал, авантюрист, который прекрасно знал город Париж, и уже ранее проворачивавший там успешные комбинации, определенно поняв, что возможности отказаться у него абсолютно не будет, и что даже намек на это будет равносилен смертному приговору, сделав уверенное лицо, произнес: – Это дело мне по зубам. Я сделаю его для вас, тем более, что вы предоставили мне всю необходимую информацию, а главное деньги. Здесь Боссы почувствовали легкую иронию и, леденящий кровь голос из-за портьеры, нагнетая жуткого ужаса, произнес: – Скажи спасибо нам и на этом, а то сейчас передумаем, и вообще пешком пойдете, и только попробуйте вернуться без бриллианта. Угроза была настолько реальной, что Майкл, немедленно осознавший всю глупость своего поведения, немедленно извинился: – Простите. Вы наверное меня не правильно поняли? Я просто имел в виду, что не пройдет и недели, как нужная вам драгоценность будет находится у вас в руках – только-лишь и всего. – Ну если так, тогда ладно, – словно сама смерть, прошелестел голос из-за пугающей ширмы, – отправляйтесь готовиться к перелету, – и уже обращаясь к «Карату» добавил, – пусть «Верзила» отвезет его, а то ведь его машина теперь стала наша, а если он пойдет пешком, еще чего доброго опоздает, что поставит под сомнение общее дело. Обычно «невидимка» никогда так много не говорил, и это был первый раз, когда Майкл смог «наслаждаться» этим грохочущим голосом, заставляющим от охватившего ужаса застывать кровь в его жилах. МакКоган крикнул старшего среди бандитов и отдал ему распоряжение следующего характера: – Послушай «Верзила», сейчас, как и обычно, завяжешь этому «недотепе» глаза и отвезешь его, куда он тебе только скажет, после чего немедленно возвращайся обратно. Тот махнул в знак готовности головой, подтверждая, что все ясно понял и повторять ему не придется. Затем вытянул перед собой руку, указывая Мэдсону выход и, когда тот пошел, отправился следом сопровождать и выполнять поручение Боссов. Майкл понимал, что пробыл в офисе у преступной группировки слишком долго и отменить сбыт «разведенного» «Кокаина» ему вряд ли удастся. Он лишь хотел побыстрее попасть на место, чтобы убедиться, что все живы, забрать добытые деньги и, как можно быстрее, свалить из этой, вдруг, ставшей такой недружелюбной России. Так получилось, что все участники этой своеобразной родственной группы, оказались на месте почти в одно и то же самое время. Единственное, «полицейская» группировка прибыла на десять минут раньше. Майкл, словно вихрь, ворвался в комнату, где все находились и сразу же бросился к скучающей без дела возлюбленной. Нежно схватив ее за прелестные плечи ладонями, он, сделав со-страдальческое лицо, спросил: – Как? Продали «наркоту»? – Да. Все удачно, – заулыбалась Синди, не понимая, почему у ее суженного такое грустное опечаленное лицо, – теперь у нас, если считать навар Игоря – ни много нимало, а девять миллионов американских долларов, и, только представь, все это богатство наличными. – Вот именно это и плохо, – раздосадовано махнул рукой Мэдсон, перед этим отпустив Хлою. – Не понимаю? – пробурчала девушка, – Ты же сам составил этот сценарий. – Вот и дурак, что составил, – схватил себя за голову авантюрист, – если бы подождал хоть чуть-чуть, все было бы по другому. – То есть? – не до конца еще понимая, но уже практически «нащупав» разгадку такой смены настроения брата, Борщов бесцеремонно «вклинился» в разговор, происходивший между двумя влюбленными друг в друга людьми, – Я так понимаю, что «Кокс» можно было и не «бадяжить»? – Да, – подтвердил комбинатор, присев на диван, и делая движение, как будто он рвет на себе волосы, – если бы мы чуть-чуть подождали, ничего этого делать бы не пришлось. – Нам что, долг, внезапно, простили? – неуверенно попыталась разгадать Хлоя загадку, – или же русская мафия, вдруг, внезапно, перестала существовать? – Нет, – невесело ухмыльнулся авантюрист, опуская руки себе на колени, – просто нам предложили другое более выполнимое поручение, где не надо ничего «подтасовывать», а нужно просто сделать привычную для меня работу: обмануть и украсть.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!