Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Али на носилках перенесли в вестибюль. Над ним склонились два врача «скорой помощи». Аниса поглядывала на них с беспокойством. Патрульный брал у нее показания. Сатти подошел к главному из врачей: — Нам надо поговорить с ним. — Боюсь, это будет похоже на разговор с самим собой. Мы дали ему болеутоляющее. — Ну, так дайте еще что-нибудь. — Так не получится, инспектор. Мы везем его в больницу Святой Марии, ваш разговор подождет до утра. Сатти хотел было возразить, но проглотил обиду и кивнул. Потом крикнул патрульному, беседовавшему с Анисой: — Эй, красавчик! Тот обернулся. — Поедешь с ними. У нас то ли свидетель, то ли преступник. Как бы не сбежал. — Сэр, но мне приказано… — Приказ изменился, голубчик. Патрульный не сдвинулся с места. — Ты лучше прямо сейчас в штаны напруди, а то потом в отделении забегаешь. Покраснев от стыда, патрульный последовал за врачами. Я посмотрел на Сатти: — Превосходишь самого себя… — Зато тебе есть на кого равняться. Ладно. — Он хлопнул в ладоши. — Эй вы, копы-стриптизеры, подваливайте сюда. Аниса обессиленно опустилась на кресло. Сатти закатил глаза: — Сделай хоть что-нибудь полезное, спровадь ее отсюда. Он велел полицейским выставить охрану на этажах и начать обыск. — На четвертый и пятый этаж без моего разрешения ни ногой. Повторите приказ. Патрульные повторили. Сатти хмыкнул: — Ладно, за дело. Полицейские гуськом вышли из вестибюля и разбрелись в разные стороны. Я остался с Анисой. — Как вы? Нормально? — спросил я. Она кивнула, не глядя на меня. — Та еще ночка выдалась. Давайте вызову вам такси, — предложил я. Пока мы ждали машину, Аниса расхаживала взад-вперед по тротуару, будто ходьба отвлекала ее от мыслей о нападении на Али. Недобитый детектив во мне задался было вопросом, нет ли между ними чего-нибудь, но сразу отмел эту мысль. Амбициозная женщина, да еще и лет на двадцать моложе его. Приехало такси. Аниса села в машину и начала закрывать дверцу, но остановилась. — Пятый этаж… — произнесла она. — Что пятый этаж? — Вы говорили, что нашли Али на четвертом. Почему ваш начальник сказал, что на пятый этаж нельзя? Что там такого? Я не ответил, и она домыслила вслух: — До того как ему вкололи обезболивающее, он вел себя очень беспокойно… Будто его что-то сильно напугало… — Что же? — Он сказал, что слышал голоса, — ответила она. Я протянул ей визитку: — Нам и так нужно будет еще побеседовать, но позвоните, если захотите поговорить раньше. Аниса захлопнула дверцу и отчужденно уставилась в спинку водительского кресла. Такси медленно влилось в поток машин и исчезло из виду. Я отсутствовал минут десять, но за это время прибыли криминалисты. Младший по званию опечатывал лестницу. Сатти спустился к ним. — Пока вроде бы все, — сообщил он. — Ленту в пятьсот тринадцатом я натянул. — Там нужно весь этаж опечатывать. — У нас только половина расчета. Будут обходить номера по очереди. Вряд ли утром случится наплыв постояльцев. Все, я отбываю. — Сатти прошел мимо меня, насвистывая какую-то мелодию. Свист гулко отдавался под сводами. Я пошел вверх по лестнице. Патрульных мое присутствие явно тяготило, я даже подумал, что они попытаются меня остановить. С пятого этажа навстречу мне спускалась Карен Стромер — патологоанатом. Стромер была неординарной личностью. Славилась безжалостными суждениями и острым чутьем. Я впервые видел ее с тех пор, как снова стал дежурить по ночам. Похоже, ее мнение обо мне изменилось далеко не в лучшую сторону. Она уважала серьезных сотрудников, настоящих профессионалов, и, судя по выражению ее лица, я в число таковых не входил. На ней был защитный полиэтиленовый комбинезон, надетый поверх одежды. Она остановилась и откинула капюшон, открыв узкое бледное лицо и нахмуренные брови. У нее были короткие черные волосы, темные глаза-бусины и почти невидимая полоска рта. — Детектив-констебль Уэйтс, — проговорила она, остановившись на несколько ступенек выше меня. — Что вы здесь делаете? — Мы приехали на вызов… — начал я, но осекся, уловив на ее лице тень улыбки. — Не знала, что вы вернулись в строй, — произнесла она твердо и спокойно. — Пролез кое-как. — И не только туда, если я правильно помню. Вас арестовали. За кражу наркотиков из хранилища для улик… — Обвинения сняли. — Мой голос прозвучал неуверенно. Стромер кивнула, поглядела куда-то мимо меня и улыбнулась самой себе: — Попрошу вас вернуться в вестибюль. Не хочется, чтобы улики пропали. Я отступил: — Предварительные выводы есть? — Смерть наступила в промежутке с половины одиннадцатого до полпервого ночи. Точнее пока сказать нельзя, так как неизвестно, когда произошли события, предшествующие смерти. При нем нет документов. И с одежды срезаны этикетки. — Срезаны? — Подробный отчет будет у вашего начальника. Это ведь детектив-инспектор Сатклифф, если не ошибаюсь? Я кивнул, собираясь спускаться. — Лучше бы ошибались. — Еще кое-что, детектив-констебль. Я обернулся. На губах Стромер по-прежнему играла улыбка. — Стежки на брюках заметили? Очевидно, ответ был написан на моем лице. — Ну конечно заметили. Причем простеганные с изнанки. — Что это значит? — Что-то вшили в брюки. Что-то очень ценное для него… Я молчал, и Стромер продолжила:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!