Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Трейси взяла ее за локоть. — Извини, дорогая. Сейчас найдем. — Подождите, — сказал Ким, — нужно собрать анализ. Я сейчас поищу контейнер. — Ты что, шутишь? — воскликнула Трейси. — Она не может терпеть. — Держись, Бекки, — сказал он. — Я сейчас вернусь. Ким быстро прошел в отделение — без Трейси и Бекки его никто не стал останавливать. Внутри, как и в приемной, было людно, и царил хаос. Все кабинеты были заняты, по коридору сновали врачи, стажеры и медсестры с санитарками. Ким не знал никого из них. Он нашел кладовую и взял два запечатанных пакета с пластиковыми контейнерами. Поспешив обратно, он увидел, что Бекки и Трейси все еще стоят в очереди. Глаза Бекки были крепко зажмурены, по лицу текли слезы. Ким отдал один пакет Трейси, та взяла Бекки за руку и повела в туалет. Он занял их место в очереди, продвинувшейся за это время всего на одного человека. В начале десятого приемная была уже забита до отказа. Свободных стульев не осталось, и люди стояли, опершись на стену, или просто лежали на полу. Ким, Трейси и Бекки в конце концов записались и уселись ждать. Бекки еще несколько раз ходила в туалет. Ким держал в руках контейнер с анализом. Хотя там вначале и были вкрапления ярко-красной крови, теперь содержимое контейнера целиком приняло светло-коричневый цвет. Бекки чувствовала себя униженной и несчастной, Трейси была раздражена, а Ким кипел от возмущения. Он посмотрел на часы. — Не могу поверить! Мы здесь уже полтора часа. — Добро пожаловать в реальный мир, — сказала Трейси. — Вот о чем Келли Андерсон надо было делать свой репортаж. «АмериКэр» закрыла приемную неотложки в «Самаритянине» и вынудила всех приходить сюда. Им бы только свести к минимуму расходы! — А наши неудобства — к максимуму, — добавила Трейси. — Да, — согласился Ким, — думаю, теперь сюда будет приходить меньше народу, что тоже соответствует планам «АмериКэр». Весь следующий час Ким угрюмо молчал, и каждый раз, когда кто-нибудь из медсестер или интернов выходил в приемную, чтобы вызвать очередного пациента, Ким надеялся, что сейчас выкликнут Ребекку Реггис. В конце концов, через два с половиной часа, их вызвали и провели в кабинет. Красивый, атлетически сложенный негр вошел следом за ними, на ходу стягивая резиновые перчатки. Табличка, прицепленная к его халату, гласила: «ДОКТОР ДЭВИД ВАШИНГТОН, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ЗАВЕДУЮЩЕГО ОТДЕЛЕНИЕМ». Ким сделал глубокий вдох. — Моего больного ребенка продержали здесь два с половиной часа. Дэвид взглянул на него и спросил: — Как зовут ребенка? — Ребекка Реггис. Дэвид справился в списке из регистратуры, затем посмотрел на часы. — Действительно. Вы ждали почти три часа, это слишком долго. Вы здесь работаете? — спросил он Кима. — Да, со слияния. Я кардиохирург, но, судя по тому, как меня здесь принимают, этого не скажешь. — Мы делаем все, что в наших силах, — сказал Дэвид и посмотрел на Трейси. — Вы миссис Реггис? — Я мать Ребекки, — ответила она. — Ну, как вы себя чувствуете, юная леди? — спросил он у Бекки. — Не очень хорошо. Я хочу домой. — Дома, разумеется, лучше, но давайте сначала вас осмотрим, — сказал Дэвид. Через полчаса Ким, Трейси и Бекки вышли из больницы. — У нее нормальный анализ крови и все в порядке с электролитами, — сказал доктор Вашингтон. Он рекомендовал кормить ее бульоном, давать обильное питье и исключить молочные продукты. Вторник, 20 января Двери операционной № 20 распахнулись, и Ким с Томом вышли в умывальную. Они сняли маски и смыли тальк с рук. — Спасибо, что смог так быстро прийти, — сказал Том. — Рад помочь, — вяло отозвался Ким. Вдвоем они пошли по коридору к послеоперационной палате. — Что-то ты совсем приуныл. В чем дело? — спросил Том. — Да ничего особенного, — ответил Ким и рассказал ему про вчерашний вечер. — Ничего себе! Просто ужас. Ну и как Бекки теперь себя чувствует? — Не знаю, но должно быть получше. Анализы у нее хорошие, и температура нормальная. Ким с Томом расстались у дверей палаты. Ким пошел в раздевалку и принял душ, не переставая думать о вчерашних событиях. Он опять разозлился — в последнее время злость стала постоянным его спутником. Выйдя из раздевалки и шагая по коридору, он лицом к лицу столкнулся с Келли Андерсон и ее оператором Брайаном. — А, доктор Реггис, как раз вы-то мне и нужны. Ким с неприязнью посмотрел на нее и ускорил шаг. Келли развернулась и побежала за ним. Брайан, обвешанный аппаратурой, не отставал. — Нам не о чем говорить, — сказал Ким. Келли догнала его. — А я думаю, есть о чем. Ведь вас наверняка расстроило то, что вам с больным ребенком пришлось три часа ждать приема. Ким резко остановился и с удивлением уставился на нее. — Как вы узнали? Да еще так быстро. — Удивлены, да? — Она довольно улыбнулась. — Надеюсь, вы понимаете, что я не могу открыть вам свои источники. Знаете, я сделала столько медицинских репортажей, что здесь, в больнице, у меня образовалась своя пятая колонна. В любом случае, я думаю, ваше вчерашнее ожидание как-то связано со слиянием. Может быть, дело в том, что «АмериКэр» гонится за прибылями, как вы думаете? Ким посмотрел на нее. Ее голубые с зеленым глаза ярко блестели. Ему пришлось признать, что, хотя она и прилипчива, как банный лист, зато умеет смотреть в корень. — Это вы сказали, а не я, — заметил Ким, — поэтому никаких цитат. Моя жизнь сейчас и без вас не сахар, так что до свидания, мисс Андерсон. — И он скрылся за дверью. В восемь часов было темно, как в полночь. Вечер был безлунный. Киму оставалось еще много бумажной работы, которую он надеялся сделать перед сном. Подходя к дверям своего дома, он услышал, как зазвонил телефон, и, сам не зная почему, почувствовал укол страха. Днем Трейси сказала, что состояние Бекки не изменилось. Он метнулся внутрь, включил свет в прихожей, вбежал в гостиную и взял трубку. Это была Трейси. — Ей хуже, — выпалила она срывающимся голосом. — Что случилось? — Ким почувствовал, как его сердце сжалось. — У нее идет кровь! Весь туалет в крови. — Она может ходить? Голова не кружится? — Нет, и ходить она может. — Тогда садись с ней в машину и приезжай в больницу. Там, в приемной, встретимся. — Он повесил трубку и побежал в библиотеку, где нашел телефон Джорджа Тернера. Достав сотовый, он набрал номер и нажал кнопку вызова. С трубкой возле уха он направился к своей машине. Когда Джордж сказал «алло», Ким уже отъезжал от дома. — Извини за беспокойство, — сказал он. — Я звоню, потому что Бекки заболела чем-то похожим на дизентерию: у нее боли в животе, понос, теперь еще пошла кровь, но температуры нет. Наша больница не может найти педиатра, с тех пор как ты уехал, — виновато объяснил он. — Мне только что позвонила Трейси, сказала, что у Бекки кровотечение, и я уже еду к ним в больницу. Ты мог бы посоветовать, кому ее показать? — Хм, — задумался Джордж. — Не думаю, что педиатр здесь поможет, я бы рекомендовал специалиста по инфекционным заболеваниям. Попробуй найти Клода Фарадея, это лучший вариант. — Спасибо, Джордж.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!