Часть 33 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И тут он перегнулся через стол.
– А может, и нет. Святой Иоанн и «Гадюки» победят. Дьявол действительно воздвигнет трон на вершине Эмпайр-стейт-билдинг и будет править разрушенным миром. Или случится что-то иное, более реальное и страшное.
Хоппер посмотрел на Гэллапа, а тот на Лероя. Юный бандит глубоко и медленно дышал, его ноздри раздувались.
– Итак, – продолжил Гэллап, – мой вопрос предельно прост: вы поможете мне спасти город или нет?
Хоппер облизнул щеку изнутри языком и почувствовал, как сердце грохочет в груди.
Он кивнул. Всего раз.
– Отлично, – сказал Гэллап. – А теперь, детектив, первый пункт нашего плана: вскоре вы пропадете.
Глава восемнадцатая
Исчезновение детектива Джеймса Хоппера
8 июля 1977 года
Бруклин, г. Нью-Йорк
Хоппер сидел в служебном автомобиле с опущенными стеклами и наслаждался ветерком, пусть тот и был совсем легким. Не было необходимости соблюдать секретность или прятаться за приборной панелью. Машина стояла на углу улицы, вдоль которой выстроились в плотный ряд городские дома из кирпича.
Квартира Хоппера находилась в одном из них, ровно посередине. Из машины ему открывался отличный вид на крыльцо: можно было заметить каждого, кто входил или выходил из здания.
В данный момент не было никого. Их дом был поделен на три квартиры. Номер один, в цоколе – место жительства мисс Шефер, которая сейчас на работе. В третьей квартире – семейство ван Саббен, они уехали на пару дней. И квартира номер два, в которой живет семья Хоппера; здесь также никого нет.
Он сверился с наручными часами: начало десятого, в это время Диана и Сара должны обе быть в школе. Совещание (если можно было это так назвать) с Гэллапом и Лероем продолжалось всю ночь. Специальный агент излагал детали плана и отвечал на шквал вопросов детектива с неизменным, раздражающим спокойствием. Похоже, что он даже организовал для Хоппера прикрытие: вчера кто-то из агентов позвонил Диане, представившись сотрудником полицейского участка, и объяснил, что ее муж сейчас занят важным делом, поэтому ночевать домой не придет. Вообще у Хоппера такая ситуация возникала нечасто, однако она была вполне реальной для детектива убойного отдела. И все же он был возмущен, когда узнал, что Гэллап провернул с его семьей подобный трюк.
Хоппер сделал глубокий вдох. От одной только мысли о Диане и Саре внутри начинали бурлить эмоции.
Он понимал, что поступает правильно. И что агент Гэллап, несмотря на угрозы, секретность и привычку к силовому решению вопросов, тоже всего лишь пытается делать свою работу и применяет все имеющиеся в его распоряжении средства. И теперь у них появилась возможность одним махом уничтожить «Гадюк» и остановить какую-то непонятную чертовщину, которую задумал их лидер Святой Иоанн.
И еще раскрыть «карточные» убийства. Восстановить справедливость. Ради всего города. И ради трех жертв: Сэма Барретта, Джонатана Шнетцера и Джейкоба Хелера.
Но почему-то для Хоппера все это вдруг стало недостаточной причиной. Ведь ему придется причинить боль своим близким. Да, агент Гэллап действительно дал ему выбор, но последствиями в обоих вариантах станут боль, страх и неопределенность. Только в одном случае это будет навсегда, а в другом – к счастью, лишь на короткое время.
Потому что детектив Джеймс Хоппер вот-вот исчезнет. На какой срок – он сам не знал. Но скоро ему предстоит в буквальном смысле покинуть свою обычную жизнь и направиться прямиком в лапы опасности. Итог непредсказуем: возвращение к жене и дочери было лишь одним из многих возможных исходов.
Хоппер с силой стукнул ладонью по рулю и приказал себе прекращать ко всем чертям думать об этом. Он сможет выполнить все, что нужно. И сумеет себя защитить. Именно поэтому Гэллап привлек его к участию.
Он ознакомился с личным делом Хоппера времен военной службы. Детектив стал гадать (уже не впервые), много ли Гэллап успел там увидеть. Часть записей хранилась в опечатанном виде. Было и такое, о чем Хоппер даже Диане не рассказывал. Но тот факт, что Гэллап очень рассчитывал на его способности и опыт, заставлял детектива задуматься.
Узнал ли Гэллап, что именно Хоппер совершил во Вьетнаме?
Детектив выбросил эти мысли из головы. Ему требовалось сосредоточиться.
Не помогло. Тогда он вернулся мыслями к семье, и часть сознания начала рационализировать его действия. Диана будет очень расстроена, обеспокоена. В этом нет сомнений. Но когда все закончится, она поймет. Сара почувствует тревогу матери, и это передастся ей тоже. Но к счастью, она еще слишком мала, чтобы понять все до конца. Вполне вероятно, что она даже ничего не запомнит. Это станет семейным преданием, величайшей историей на многие годы. Сара будет слушать, как ее отец Джеймс Хоппер, детектив нью-йоркской полиции, однажды пропал и только через несколько дней вернулся, когда уничтожил одну из опаснейших местных банд, спас город от катастрофы и попутно раскрыл дело о серийных убийствах.
Да, вот это будет замечательная история.
Если план сработает, конечно.
Суть его состояла в следующем. Лерой Вашингтон все еще состоял в банде «Гадюки». По его собственным словам, он не входил в круг приближенных главаря. Но все же Лерой довольно во многом участвовал лично и исполнял обязанности рекрутера. Таинственный предводитель банды поручал ему укреплять их ряды, аккуратно и внимательно отбирать потенциальных новых членов.
Таких людей, как Хоппер. Что именно ищет Святой Иоанн, было неясно. Но во всяком случае, Лерой утверждал, что Хоппер подходит под требования. Ветеран войны, имеющий награду, доказанный послужной список и опыт применения физической силы. Смотреть на себя с такой точки зрения было странновато, но Хоппер знал, что паренек прав. Еще Лерой считал, что работа в полиции – интересный недостаток, который также понравится Святому Иоанну.
Потому что Хоппер скоро станет бывшим полицейским.
Он не просто исчезнет. Он окажется в бегах.
Вчера на почтовом складе Хоппер сдал табельное оружие, которое ему выдало Полицейское управление Нью-Йорка. Это был «Смит-Вессон» 10-й модели – старый, но вполне надежный полицейский револьвер. Подручный Гэллапа взял оружие и утащил его куда-то. Этот здоровяк был в белых нитяных перчатках и оттого напоминал музейного работника. Пистолет станет гвоздем программы: его подбросят на искусственно созданное место преступления, что будет указывать на причастность Хоппера. Сам детектив исчезнет, и его фамилия в итоге появится на специальной доске в участке, только теперь в качестве подозреваемого, а не следователя.
Будучи официально в бегах, Хоппер отправится вместе с Лероем в логово «Гадюк». Опальный, продажный, склонный к насилию полицейский предложит свои профессиональные услуги Святому Иоанну. И когда его завербуют в банду, задача будет проста – узнать, в чем состоит грандиозный план и как помешать его воплощению. Внутри логова Хоппер и Лерой будут сами по себе. Если потребуется их срочно оттуда вытащить, то связь со спецгруппой Гэллапа будет обеспечена. Но в этом случае всей операции придет конец, ведь федералам придется быстро что-то предпринимать. Гэллап особо выделил, что если ситуация повернется таким образом, то им обоим стоит сначала собрать как можно больше информации, а уж потом прибегать к «катапультированию».
Хоппер и Лерой разделились, когда федералы их выпустили. Юный бандит отправился к «Гадюкам» – подготавливать почву, а Хопперу нужно было решить кое-какие личные дела. Гэллап попытался его отговорить, мотивировал это необходимостью разом порвать все связи с работой, друзьями и семьей, но в итоге не стал сильно настаивать. Хоппер высказал ему кое-что насчет доверия, и специальный агент пошел на уступки.
Сегодня вечером у детектива встреча с Лероем, после чего и начнется сама операция.
А сейчас он хотел завершить пару дел.
Горизонт был абсолютно чист, так что Хоппер выбрался из машины и направился к собственному дому. Быстро дошел до крыльца, взбежал по ступенькам и без промедления зашел в холл. У него возникло неожиданное чувство, будто за каждым его движением следит вся улица. Но вокруг было пусто.
Хоппер зашел в свою квартиру и сразу направился в спальню. Первым делом ему требовалось принять душ и немного поспать. Затем – подобрать другую одежду. Это было немного глупо, но Хоппер чувствовал, что клетчатая рубашка и свободные брюки привлекают к нему излишнее внимание. Если предстоит перевоплощение из хорошего копа в злодея, то и выглядеть нужно соответственно – если не в глазах банды, то хотя бы в своих собственных. Хоппер прекрасно понимал, какую ему требуется сыграть роль и как быть убедительным. Мелочей здесь быть не может.
Детектив забрался на постель поверх покрывала, завел будильник и тут же провалился в сон.
4 июня 1972 года
Бруклин, г. Нью-Йорк
– Это цвет зеленого яблока?
Хоппер отступил на шаг, повернул руку так, чтобы краска не капала с валика, и склонил голову набок, чтобы оценить результат работы. В течение последнего часа он трудился над стеной в спальне. Получалось действительно хорошо. Покраску стены едва можно было назвать самым трудным испытанием, с которым Хоппер сталкивался в жизни. Но ему хотелось сделать все на совесть, ведь они с Дианой решили провести ремонт в новой квартире своими силами и не обращаться к специалистам. Переезд из Хоукинса в Нью-Йорк оказался легче в планировании, чем в осуществлении. Больше всего пострадал семейный банковский счет. Хоппер вышел на работу всего месяц назад, в начале мая – буквально на следующий день после их приезда в город. И сейчас они с Дианой очень ждали его первую зарплату.
Хоппер наблюдал за тем, как на стене сохнет краска, и размышлял, что, наверное, стоило разориться на более качественную.
– Ну что, как продвигается?
Хоппер оглянулся и увидел Диану. Она подошла очень тихо. На ее плече крепко спала их дочь; два месяца назад ей исполнился год. Диана осторожно обошла кучу водонепроницаемых подстилок возле двери, прошла в середину комнаты и встала рядом с мужем. Хоппер нежно чмокнул дочку в щеку, затем поцеловал жену в губы. Рукой с зажатым в ней валиком он указал на покрашенную стену.
– На банке было написано: «Зеленое яблоко».
Диана кивнула. Хоппер искоса взглянул на нее.
– Что означают эти нахмуренные брови? Безмолвное восхищение моими навыками маляра-самоучки? Или ты озадачилась, бывают ли яблоки такого цвета?
Диана засмеялась и собралась уже обнять мужа одной рукой, но помедлила – он все еще держал в руке испачканный валик.
– Погоди-ка, – сказал Хоппер, наклонился к лотку у стены, положил в него инструмент и снова повернулся к жене с дочкой.
Но тут Диана предупреждающе подняла руку. Хоппер застыл на месте.
– Ой, Джим!
– Что такое?
Диана качала головой и указывала в его сторону. Хоппер опустил взгляд себе на грудь. Сегодня он был в желтой футболке с портретом Джима Кроче[38], купленной в прошлом году на концерте. Улыбающееся лицо музыканта теперь было заляпано зеленой краской.
– Ах ты черт! – воскликнул Хоппер.
Его жена прикрыла рот ладонью. Спящая у нее на плече Сара заворочалась, и Диана инстинктивно принялась покачивать дочь, чтобы та успокоилась.
Хоппер поднял на нее глаза и прищурился.
– Ты что, смеешься?
Диана убрала от лица руку и перестала скрывать широкую ухмылку.
– Ох, Джим. Тебе ведь нравилась эта футболка.
– И правда нравилась. – Он вздохнул.
У Дианы подрагивали плечи – она пыталась удержаться от смеха.
book-ads2