Часть 23 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Волисты опять зашептались. Но теперь косились не друг на дружку, а исключительно на мэйта – на настоящего миркля, способного определить предателя.
– Начинай, – сказал Сэт со вздохом и начертил указательным пальцем воображаемый круг над сердцем.
Волисты последовали примеру Его Святейшества, стараясь оградить себя от действия колдовства. Габриэль усмехнулся про себя, видя, как недовольные волисты дружно чертят в воздухе круги, шепчут молитвы и проклинают мирклей. Боги Элементоса, неужто волисты не понимают сути проверки? Мэйт был удивлен. Ему ведь всего лишь нужно их понюхать, отделяя один страх от другого. А они напряглись так, словно над ними колдовать станут. Неудивительно, что Волистрат катится в бездну.
Мэйт поглядел на строй волистов. Вдоль дороги пополз горький запах страха. Сциник Ксэнтус не раз устраивал такие проверки, заставляя двух юных мэйтов определять среди строя слуг воришку. Только тогда воришки были ненастоящими, под ногами не хлюпала грязь, а руки не тяготило грузило.
Габриэль, загремев цепями, подошел к Гаю. Тот задрал нос – мол, проверяй, сколько вздумается, мне скрывать нечего. И это действительно было так. Мэйт не ощутил никакого страха – только переполняющую Гая злобу. Младший сын старсана, мрачный и гордый, с обидой поглядел на отца, когда мэйт сделал шаг в сторону.
Следом за Гаем стоял Бриар, крепкий и молодой волист – тот самый, который едва не отрезал разбойнику нос. Бриар казался грозным и изо всех сил пытался выглядеть смелым, зарыв свой страх глубоко, но чутье мага обмануть не мог. Впрочем, этому волисту тоже нечего было опасаться. Вряд ли запах его страха был как-то связан с предательством. Скорее Бриар боялся, что маг наведет на него порчу или сглазит.
Прошедший дождь прибил дорожную пыль, сделал воздух чистым и легким, позволяя мэйту улавливать любые оттенки запахов. Поэтому на следующих трех волистов он потратил не больше двух мьюн. Айк, Истэр и волист, чьего имени Габриэль не знал, тоже нервничали. Но, как и Бриар, боялись самого мага, а не того, что он должен обнаружить. Предателями они не были. Либо умело прятали страх, как Его Святейшество, во что мэйт не верил. Старсан Сэт наверняка потратил полжизни на то, чтобы научиться обманывать чародейское чутье. И даже он, как выяснилось, несовершенен. Молодым Айку, Истэру и третьему волисту только предстояло этому научиться.
– Нет, – тихо произнес мэйт, проверив еще одного волиста.
После чего встал напротив розовощекого Манни, вдыхая запахи остывающего пота, холодной ветчины и лука. Манни было под пятьдесят, и он, судя по всему, повидал немало магов. И, похоже, искусно владел не только ложкой, но и мечом, без проблем меняя кухню на поле боя. В Манни не было ни капли страха. Чистый, как лист бумаги, подумал мэйт, переходя к следующему волисту.
Волиста звали Бак, ему было за сорок. И он, сверы его побери, плавал в густом и горячем облаке страха! Сердце Габриэля забилось чаще. Но он решил не делать поспешных выводов, не желая нажить очередного врага, да еще и среди волистов. Сэт не доверял никому и вряд ли принял бы на веру подозрения чародея. А что, если Бак никого не предавал, а всего лишь до истерики боялся мирклей? Или был страшным трусом от рождения? Это тоже надо учесть.
Габриэль смерил Бака взглядом. Волист выглядел подозрительно чистым по сравнению со своими собратьями. Впрочем, возможно, ему просто повезло, рассудил Габриэль, разглядывая волиста. Лицо Бака изуродовано: левая часть обезображена не то огнем, не то еще чем. Глубокие шрамы ветвились по щеке, лоб прятался под свисающими на него темными волосами; из впадины, окруженный шрамами, взирал темный, едва заметный огонек глаза.
Мэйт увидел, как по виску Бака покатилась капелька пота. Габриэль медленно повернул голову в сторону Сэта, все-таки решив поделиться подозрением. И тут же ощутил толчок в грудь. Из-за цепей удержать равновесие было сложно…
– Схватить его! – приказал Сэт. – Живым!
Мэйт, лежа на спине, приподнялся, насколько смог, и увидел, как Бак удирает в лес, сбивая с развесистых ветвей дождевые капли. После чего укорил себя за безрассудство и поблагодарил богов за то, что его всего лишь толкнули, а не проткнули мечом. Ошибка могла стоить жизни. Когда появилось подозрение, нужно было хотя бы отойти на безопасное расстояние, упрекнул себя Габриэль, а не указывать на предателя, у которого на боку висел меч.
Желтое на зеленом – между деревьями замелькали золотистые плащи. Почти все волисты бросились в погоню за предателем. На дороге остались Сэт, его младший сын и Манни. Повар в сердцах плюнул, махнул рукой и побрел к своей повозке – очевидно, доедать ветчину.
– Держи миркля, – сказал старсан Гаю. – Не своди с него глаз.
Гай, видимо, слишком буквально понял отцовский приказ. Он поставил сапог на живот Габриэлю, обнажил меч и занес его над лежащим мэйтом. Сэт тоже обнажил клинок, приблизился к сыну на расстояние двух шагов, внимательно вглядываясь в лес.
– Трудно в это поверить, – сказал младший сын волиста. – Чтобы Бак… Зачем ему нас предавать?
– О, не будь столь наивен, у каждого из нас найдется причина, несмотря на священную клятву, – спокойно сказал Сэт, будто его предавали каждый светлый день. Будто он сам не раз предавал.
Плащ Гая заколыхался, кончик меча дрогнул. Сын волиста, сын Его Святейшества, был поражен спокойствием отца. А Габриэль, продолжая лежать на мокрой и холодной дороге, сразу понял, в чем дело. И клетка на колесах, где томились бездари, которые позже скорее всего должны будут сгореть в священном костре, и нежелание Сэта ловить Погорельца, и наигранная волистом набожность – все это можно было счесть за предательство. За предательство бездарей, почитающих Лита и Волистрат.
– Золото? – немного подумав, предположил Гай.
– Не только, – сказал Сэт, не сводя взгляда с леса. – Может, Первоцвет пообещал избавить его бабу от бесплодия или излечить от болезни. Может, миркли пленили его отца и пригрозили тому смертью, если волист не станет им помогать. Может, я когда-то просто косо поглядел на него. Причина всегда найдется. Хотя у Бака их было на две больше, чем у нас. Ты хоть вспомни его безобразное рыло.
– Думаешь, миркли посулили ему новое лицо?
– Почему нет?
Если и так, подумал Габриэль, то волиста жестоко надули. Чародей мог бы, пожалуй, чуть подправить ему лицо, освободить левый глаз, но полностью избавить волиста от уродства… Шрамы были слишком старыми, чтобы колдовать над ними.
– А вторая причина? – с любопытством спросил Гай.
– Он никогда мне не нравился.
– Зэд идет, – заметил Гай с беспокойством.
Зэд, лекарь Волистрата, прошел мимо Габриэля и остановился рядом с Его Святейшеством. Выражение лица лекаря не предвещало ничего хорошего. Сделалось так тихо, что стало слышно, как в лужи падают капли, срываясь с листьев.
– Я обработал рану Алану. Но…
– Он выживет? – с надеждой спросил Сэт, выдавая свою привязанность к волисту.
– Боюсь, он не доедет до Гардии.
– И ничего нельзя сделать? – переживая, спросил Гай.
Зэд перевел взгляд на Габриэля.
– Я тебя понял, – кивнул Сэт. – Сколько раненых?
– Четверо.
– Как они?
– Милостью Лита должны поправиться.
– Я помолюсь за них и за Алана. Возвращайся к ним.
«Вот он, шанс!» – мысленно воскликнул Габриэль. Даже Гай понял намек лекаря. Наверное, поэтому отодвинул меч от лица пленника. Сэту придется пойти на сделку! Ведь речь идет о жизни его собственного и любимого сына. Какие бы планы ни строил старсан, они не могли быть важнее жизни Алана. Сэт доказал, что он – человек слова. И если удастся спасти его сына от гибели…
Из леса начали выходить волисты, уставшие от битвы, погони и озлобленные на предателя.
– Поймали, – сказал Гай, вглядываясь в лес.
– Можешь его поднять, – хмуро сказал Сэт. – А то, чего доброго, ему самому понадобится лекарь.
Это был намек! Намек на то, что Сэт готов обменять жизнь своего старшего сына на свободу миркля, которым так дорожил.
– Но глаз с него все равно не своди, – приказал старсан и направился встречать предателя.
Гай поднял мэйта и встал за его спиной. Габриэль улыбнулся. Сейчас о побеге мог думать только полный псих. Свобода была близка – она лежала там, в крытой повозке лекаря, истекая кровью. И чтобы получить желанное освобождение, не нужно было никого убивать. Жаль, что Гай не понимал очевидного… Габриэль огорчился, когда волист стиснул пальцами его плечи.
– Сможешь ему помочь? – шепотом спросил Гай.
– Если Сэт пообещает меня отпустить.
– Думаю, он согласится.
– Надеюсь, ты прав.
Бака поставили на колени перед Его Святейшеством, между двумя деревьями. После чего подняли ему руки и привязали их к стволам. Сэт и Бак находились так далеко, что не было слышно, о чем они говорят. Старсан от горя, похоже, потерял голову, потому что в помощь Гаю прислал Бриара. Либо… старый волист даже не думал менять жизнь собственного сына на свободу миркля.
– Что такое Первоцвет? И почему Первоцвет хочет убить Его Святейшество? – спросил Габриэль.
Бриар хихикнул. Видимо, о Первоцвете должен был знать каждый человек. Или о Первоцвете должен был знать любой миркль в Грэйтлэнде. Второе предположение казалось Габриэлю более разумным.
– Старсан Сэт верит, что это сборище магов, которые хотят вернуть Мирацилл.
– А вы – не верите?
Безумный крик разорвал тишину. Бриар и Гай уставились в сторону леса, где в окружении волистов пытали предателя. Из-за плотного кольца волистов самого Бака не было видно. Да и Габриэлю не особо хотелось смотреть на пытку в отличие от Бриара. Волист не находил себе места, пытаясь заглянуть за стену из золотых плащей.
– Так ему и надо, – прошипел Бриар. – Я бы с радостью сам перерезал ему глотку.
Гай молчал. Не отвечая на вопрос Габриэля и не поддерживая Бриара. Младший сын старсана был не таким жестоким, каким хотел казаться. Мэйт замечал это и прежде, но сейчас убедился окончательно. Служба в Волистрате еще не превратила Гая в чудовище, каким являлся его отец.
Крики стихли. Волисты расступились и поплелись к дороге, оставив позади себя мертвого Бака. Он висел на веревках, точно кукла на ниточках.
– Предательство Волистрата карается смертью, – с наслаждением сказал Бриар.
Гай опять промолчал, ожидая отца. Сэт шел среди волистов, очищая лезвие ножа платком…
– Он что-нибудь сказал? – спросил Гай.
Сердитый отец отрицательно покачал головой.
– Бриар, волистов похоронить как положено, – приказал Сэт. – Разбойников пусть жрут звери.
– А Бак? Как быть с ним?
– Снимите с него литус и одежду, а самого оставьте, – с отвращением произнес старсан. – На. Кажется, он твой. – Сэт протянул Бриару нож.
– Слушаюсь, Ваше Святейшество, – кивнул Бриар, забирая нож.
Габриэль затаил дыхание, не сводя взгляда со старсана, – с человека, способного подарить ему свободу. Старый волист устал и уже не скрывал чувства и эмоции. Его лысина блестела от пота, глаза потускнели, на морщинистом лице лежала тень трагедии. Горестные события следовали одно за другим, ломая стальную волю Сэта. Предательство стало последней каплей.
– Гай, идем к Алану, – задыхаясь, сказал Сэт.
Навстречу старсану вышли трое волистов. У одного из них была перевязана голова, у двух других – руки. Еще один раненый сидел в телеге, пуская табачный дым в небо и подставив перевязанную грудь солнечным лучам. Сэт похлопал по плечу волиста с перевязанной головой и пошел дальше.
book-ads2