Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
• «Бесконечная история», Михаэль Энде • «Питер Пэн», Джеймс Барри • «Счастливый принц», «Соловей и роза», «Эгоистичный великан», «Портрет Дориана Грея», Оскар Уайльд • Трилогия «Темные начала», «Чучело и его слуга», Филип Пуллман • «Волшебник страны Оз», Фрэнк Баум • «Флейтист из Гаммельна», Роберт Браунинг • «Сотканный мир», «Вечный похититель», Клайв Баркер • «Коралина», «Смерть: высокая цена жизни», серия о Песочном человеке, Нил Гейман • «Дорога славы», Роберт Хайнлайн • «Соломон Кейн», романы о Конане, Роберт Говард • «Затерянный мир», сэр Артур Конан Дойл • «Земля, позабытая временем», Эдгар Берроуз • «Кинг Конг», Эдгар Уоллес, Мэриан Купер, Делос Ловелас • Сказки братьев Гримм • Сказки дядюшки Римуса • «Просто сказки», Редьярд Киплинг • Хроники Данктонского леса, Уильям Хорвуд Об авторе Крейг Кэйбелл написал 16 книг. Более двадцати лет он был внештатным репортером, в основном для «Индепендент». Пять лет он писал о рок-музыке, а потом стал штатным репортером «Фокуса», журнала Министерства обороны, для которого писал статьи и новости. Он писал обзоры книг и вин в разные журналы и ездил по всему миру в командировки. Он работал в Кувейте после войны в Персидском заливе, а потом помогал мелкому бизнесу из Англии развиваться в Америке. В соавторстве с Грэмом Томасом он написал «Операцию Биг Бен – Спитфайры против фау-два, 1944–45». По этой книге был снят фильм, а потом вышла лимитированная серия моделей Спитфайров Mark XVI с обрезанными крыльями. Книга «День победы – день, который мы никогда не забудем», написанная в соавторстве с Алланом Ричардсом, получила очень высокую оценку критиков и использовалась при подготовке праздничного концерта на Трафальгарской площади в честь шестидесятилетия Победы. Ричард Грант ставил на сцене воспоминания ветеранов, описанные в этой книге. Крейг Кэйбелл живет в Лондоне с женой, тремя детьми и книгами Терри Пратчетта. Он мечтает, что однажды у него будет достаточно времени, чтобы заскучать. * * * notes Примечания 1 Роман «Стража! Стража!» цит. по пер. А. Жикаренцева, С. Жужунавы (здесь и далее примечания об авторах процитированных переводов принадлежат переводчику. Если ссылка на переводчика отсутствует, цитаты переведены автором настоящего текста). 2 Цит. по пер. С. Ильина. 3 Фонд изучения болезни Альцгеймера – крупнейшее в Великобритании благотворительное общество, изучающее деменцию. Оно было основано в 1992 году и полностью зависит от пожертвований частных лиц, а не от правительственного финансирования (здесь и далее примечания, относящиеся непосредственно к тексту и жизни Пратчетта, принадлежат автору, если не указано обратное). 4 Здесь необходимо отдать должное официальному сайту Терри Пратчетта и его агенту Колину Смайту, который предоставил мне очень подробную библиографию. Я не стесняюсь признаться, что сверял свою собственную коллекцию и каталоги коллекционной продукции по этому сайту. Если что-то на этом сайте не указано, я не поверю в его существование, пока сам не увижу. 5 Здесь и далее роман «Властелин колец» цит. по пер. Н. Григорьевой и В. Грушевского. 6 В России эта проблема тоже весьма актуальна (прим. пер.). 7 Электронная книга (прим. ред.).
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!