Часть 7 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И Мадлен совсем не с английским энтузиазмом подхватила меня под руку и потащила по галерее.
— Я помогу с гардеробом, достану приглашение в замок. Вы же все равно рядом живете, а развлечения в ближайшем городке совсем унылые!
— Деревня. Возле замка находится деревня, — автоматически поправила я.
— Вот! Вы меня точно поняли. Наш городок настолько уныл, что приезжие считают его деревней! Нечего вам в нем делать. Тем более что самое интересное будет твориться в замке, — с откровенным предвкушением объявила Мадлен и вдруг остановилась перед плотно задернутыми шторками. — Элена явно забыла показать вам этот портрет. Не порядок. Хотите взглянуть?
По хитрому взгляду девушки, я поняла, что она замыслила какую-то шутку и уже предвкушает мою реакцию. Что ж… Надеюсь, смешно будет не только ей.
Стоило мне потянуть за шнурок, как занавесь разъехалась, подобно театральным кулисам, и я судорожно втянула воздух. С холста на меня смотрел любитель нестандартных кроватей. Что ж, теперь я точно знала, что он имел полное право находиться в моем коттедже. В конце концов, он был его владельцем.
* * *
Кристофер
Отбор. Сама мысль, что он скоро станет дичью, неимоверно злила лорда Даркстоуна. Но его величество оказался непреклонен. Сильнейший темный колдун королевства был обязан обзавестись парой, связь с которой стала бы гарантом стабильности его дара. Лишь истинно любящий сможет противостоять Тьме, жаждущей наводнить этот мир своими созданиями.
Адский бред!
Контроль над ситуацией и умение мыслить на несколько шагов вперёд — вот что помогает сохранить рассудок. А еще умение заключать интересные сделки и твердость характера.
Мадлен так и не поняла, что оказалась запечатана ради ее же безопасности. Теперь королевские ловчие не сразу возьмут след, не определят, что она недавно перемещалась между мирами.
— Лорд Даркстоун, прибыла леди Амелия Крейн из Гиблой лощины.
Кристофер удивленно вскинуло брови. Так рано? Они договаривались о другом. Леди Крейн следовало явиться вместе с остальными претендентками на его руку, мозг и прочие части тела. Зря она сразу же привлекала к себе внимание. Когда он назовет эту леди своей избранницей, может возникнуть масса неудобных вопросов.
— Пусть войдет.
Стоило ему озвучить приглашение, как в кабинет скользнула блондинка в бледно-лиловом платье, украшенном белоснежным кружевом и воланами. Ее внешность была настолько далека от мысленно нарисованного образа, что на несколько секунд Кристофер замер, а потом вспомнил о хороших манерах и учтиво поклонился:
— Леди Крейн, приветствую вас в замке Даркстоун.
Его секретарь тоже впал в легкий ступор, когда леди ловко просочилась между ним и книжным шкафом. Со стороны казалось, что она нематериальна. Если это так, у них возникнут проблемы.
— Лорд Даркстоун, для меня честь очутиться в ваших владениях. — Прибывшая скромно потупила темные глаза и присела в реверансе, ненавязчиво продемонстрировав глубину декольте.
Непосвященный счел бы ее экзотичной красавицей. Впрочем, Кристофер и не сомневался, что Тьма изберет приятную для мужских глаз форму.
— Надеюсь, я оправдала ваши ожидания? — Губы женщины изогнулись в лукавой усмешке.
— Вы прекрасны. — Кристофер сделал знак секретарю, а когда он покинул кабинет, поспешил к той, кому предстояло стать победительницей этого отбора.
Глава 3
Кристофер
Тревожился Кристофер зря. Леди Амелия Крейн из Гиблой лощины оказалась вполне материальна. Не знай он, что все это телесное великолепие — чистой воды фальшивка, счел бы, что темные силы послали идеальную кандидатуру на роль жены, самым коварным образом воплотив в реальность его тайные фантазии. Лорд Даркстоун испытывал слабость к кареглазым блондинкам. Жаль нельзя отказаться от отбора и прямо сейчас объявить леди Амелию своей невестой. Впрочем, эта проблема была не единственной. Лорду Даркстоуну еще предстояло разобраться, как вернуть домой свою очаровательную соседку. Мисс Лилиана Корин пока еще и не подозревала, что он не намерен съезжать из коттеджа.
Лилиана
— И как быстро эта чудесная лоза душит свою жертву? За полчаса? Удивительная мускулатура для растения. Вот что значит профессиональный уход и правильная подкормка. Нет, про подкормку, пожалуй, лучше в другой раз. Все же первый раз в такой замечательной оранжерее гуляю. И хорошо, что не одна…
На первый взгляд оранжерея замка Даркстоун выглядела безобидно. Расположенная на первом этаже под высоким стеклянным куполом, она казалась раем для цветущих кустов и благоухающих карликовых деревьев. И даже такая малость, как отсутствие привычных роз, меня не смутила. В таком экзотическом замке вполне могли выращивать неведомые гибриды. А еще здесь работал чудесный садовник мистер Йтун, внешностью походивший на того самого великана из сказки про волшебные бобы.
— Юная мисс, хотите, расскажу про ядовитую убиватку? — слегка выпученные глаза мужчины пугали не так сильно, как его улыбка.
Если мне сейчас кто-нибудь заявит, что у него накладная, специально для костюмированного фестиваля приобретенная челюсть, я ткну его колючкой убиватки.
Мозг бился в тихой истерике, а еще хотелось как можно скорее вернуться к коттеджу и поискать речушку. Ту самую, что должна была протекать позади владений лорда Уайта. У меня и карта местности как раз имелась…
— Мистер Йтун, я думаю, что с мисс Корин пока хватит, — несколько нервно произнесла Мадлен.
Стальные нервы у девушки. Если поначалу она ещё пыталась отвоевать меня у садовника и убедить, что не стоит поощрять его на внеплановую лекцию, то потом просто вытащила из жакета крошечную фляжку, к которой периодически прикладывалась. Нет, если бы я жила в замке, в котором разводили плотоядные растения, я бы тоже захотела выпить. А впрочем, и сейчас хочу.
— Мистер Йтун, сердечно благодарю вас за познавательный рассказ. — Я ухватила мужчину за лапу и энергично потрясла. Заодно убедилась, что повышенна мохнатость конечности мне не померещилась. — Если бы мне захотелось осмотреть Даркстоун сверху, куда бы посоветовали мне отправиться?
— С южной террасы открывается хороший вид. Правда там перила осыпаются, а кости предыдущего любопытного до сих пор не убрали. Надумал проверить, можно ли отравить лорда. Вот тени и отправили полетать! — коротко хохотнул мистер Йтун.
— Хороший замок. И анимация тут что надо, — я все с большим интересом посматривала на флягу Мадлен.
Заметив это, девушка шустро закрутила крышку и сунула флягу в карман юбки. Жа-ди-на!
Мы распрощались с садовником и неспешно направились по дорожке. Причем я уже наметила цель — стеклянную стену — и уверенно двигалась к ней. Хотелось окончательно убедиться в правильности догадки. Я надеялась, что замечу какие-нибудь особенности ландшафта или местной флоры позади замка, но никак не ожидала увидеть каменную арку, камни которой, как и внешние стены, излучали свет.
— Тьма вездесущая, да ты видишь сквозь иллюзии…
Потрясенный вздох Мадлен заставил вздрогнуть, и тут же стеклянная стена сменилась каменной кладкой. Кончик моего носа едва не утыкался в шершавый блок. И как только не врезалась!
Похлопав по стене, убедилась, что на ощупь она вполне оправдывает ожидания.
— Хорошая стена. Если весь замок так стоили, то еще долго простоит.
— Не принимай меня за безмозглого склизня, — раздраженно прошептала Мадлен. — Я знаю, что ты только что смотрела сквозь эту стену.
— Тебе показалось. Это все трудное детство. У меня даже телевизора дома не было. Вот и приходилось рассматривать стены. А по вечерам в гостиной мы дружно смотрели ковер… Ай!
Я в изумлении уставилась на кончик волшебной палочки, наставленный на меня. С него вот только что сорвалась крошечная молния и ощутимо тряхнула меня электрическим разрядом.
— Ты… Ты сама напросилась… — понуро объявила побледневшая Мадлен, отчего веснушки на ее лице сделались еще заметнее. — Тьма милосердная, теперь придется вливать восстанавливающее снадобье.
Меня несколько фамильярно похлопали по щеке, но я мужественно стояла и не подавала признаков жизни. А это было сложно: стоять с раскрытым ртом, точно кукла, и не моргать, не чихать и при этом стараться сопеть потише.
— И какую дозировку взять? — Мадлен задумчиво похлопала волшебной палочкой по раскрытой ладони. — Или лучше дать ей подышать эфиром?
— На клизму точно не согласна, — нагло нарушила конспирацию я, чем заставила Мадлен отпрыгнуть кошкой, которой на хвост наступили.
— Ты!.. Ты притворяешься! — возмущенно зашипела она.
— А ты повторяешься и почти заикаешься, — ввернула я и осторожно переступила с ноги на ногу.
Удар, нестандартным электрошоком, прошел без последствий.
— Да ты хотя бы представляешь, куда попала? — Мадлен уже заметно потряхивало.
— Конечно! — Я вытащила из сумочки карту и начала раскладывать ее, прислонив к стене. — Вот ваш замок, вот этот крестик мой коттедж, а вот речка!
Судя по тому, как перекосило Мадлен при виде условного обозначения реки, ее рядом с замком точно не было. Печально, но хотя бы время сэкономила. Я же реально на поиски рванула бы. Наверное, зря, учитывая, насколько загадочные олени бродили рядом с замком.
Да, кстати…
— Подскажи, лорд Даркстоун давно в гробах ночевать изволит?
Широко распахнутые глаза Мадлен намекнули, что об этой милой причуде брата она слышит впервые. Значит, все же не вампир. Хорошо.
— Так! Хватит! — Не выдержав, Мадлен наставила на меня волшебную палочку. — Сейчас ты живо сядешь на вон ту скамейку и внимательно будешь меня слушать. Не перебивая, слушать!
Пошла. Села. Жду великих откровений.
book-ads2