Часть 12 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он придвинулся вплотную, опаляя кожу моей щеки дыханием, и прошептал, моментально изменив тон:
— Замри, Ани, мы не одни…
Осторожно привстав на носочки и выглянув из-за его плеча, сквозь пряди растрепавшихся волос, упавших на лицо, увидела, как узкий проход между домами загородили две тени.
— Кто? — прошептал Кир.
— Стражи… — теряя надежду на положительный исход этой встречи, ответила ему. — Нам…
— Мне показалось, Керт вернулся, только я… Оу, посмотри, кто это у нас там?
Один из парней хохотнул, явно приняв нас за страстную парочку, уединившуюся в тихом уголке, второй же, дернув его за плечо, пробасил:
— Идем! Я тебе говорил, что раньше утра его нет смысла ждать. Давай же!
— Погоди, тут… — начал первый. — Тут самое интересное!..
— Тебе что, девок мало? Идем, та рыженькая, между прочим, не против повеселиться! Посмотри только, как она стреляет глазами в нашу сторону!
Развернув приятеля, второй страж махнул рукой, наверняка указывая в сторону той самой красотки, о которой и говорил. Что-то негромко пробормотав, оба стража заржали в голос и скрылись из виду.
— Ушли, — тихо произнесла я и ощутила, как Кир отодвигается от меня, унося с собой и тепло своего тела. То ли на улице с наступлением вечера стало прохладнее, то ли…
— Идем, — Берхольд поджал губы и отвернулся. Не глядя схватил мою ладонь и потянул за собой.
— Стой! — выкрикнула уже у самого выхода из проулка. — Подожди, я не могу в таком виде идти по улице, на мне только нижние брюки и рубашка… Да и куда идти?! Мы ничего не знаем…
— Ани! — рыкнул Кир то ли зло, то ли просто устало, а возможно лишь желая меня заткнуть. — Сегодня утром тебя это совершенно не волновало! Что изменилось?
— Все, Кир! — я взмахнула рукой, пытаясь донести до него простую мысль. — В таком виде выйти в город равносильно самоубийству! Да нас остановят на первом же перекрестке! В таком виде: грязная, растрепанная, без верхней юбки и накидки, я похожа на…
Закончить речь мне не дали. Неожиданно резко дернув к себе, он обвил одной рукой мою талию, прижимая ближе. Нарочито громко рассмеявшись, выволок меня, упирающуюся и шипящую, на улицу и, чуть пошатываясь, потащил в сторону тех самых стражей, что отправились на поиски приключений и «рыжих красоток».
— Кир, стой! — зашипела, пытаясь вывернуться из его хватки и одновременно с этим не привлекать слишком много внимания к нашей парочке. Берхольд же, наоборот, громко смеясь, уворачивался от моих кулаков, которыми я молотила его в грудь, спотыкался на каждом шагу, сталкивался со спешащими мимо людьми и также громко извинялся.
— Ну не злись, кошечка, — со смехом бубнил Кир, удерживая меня.
Вот бы ему пальцы переломать да пару раз по лицу врезать, чтобы понял. Только я не могла сделать это на виду у всей улицы, мы и так привлекали к себе слишком много внимания.
Он продолжал двигаться в том же направлении, не обращая внимания на мои попытки его остановить. В итоге к стоящим на противоположной стороне улицы стражам мы приблизились, уже собрав позади себя небольшую толпу зевак, решивших развлечься за наш счет.
— П-с-с! — громким шёпотом обратился Кир к мужчинам, секунду назад еще увлеченно болтавшим с огненноволосой красоткой в традиционном костюме светлых. — Уважаемый…
Кир громко шмыгнул носом, рыгнул и чуть качнулся, якобы теряя опору и хватаясь рукой за плечо одного из стражей.
— Уваж-ж-жаемый! — повторил Берхольд, встречаясь глазами с совершенно ошарашенным подобным обращением парнем. — Слышь, помоги, а?
— Что-о-о?! — голос стража зазвенел сталью.
Брови на довольно приятном лице светлого поползли на лоб, а глаза удивленно распахнулись от столь фамильярного обращения. Он вскинул руку, и перед физиономией Кира полыхнуло ярким белым огнем. Удивленно икнув, парень надул губы, словно маленький обиженный ребенок, и заныл:
— Брат, слушай, помоги! Ик! — Кир качнулся, с силой стискивая плечо мужчине и глупо улыбаясь. Другой рукой, которой он все еще удерживал меня крепко прижатой к себе, развернул к светлому. — Смотри, какая красотка! Помоги, а?
Наконец, сообразив, в какую игру надумал играть Кир, я перестала биться как мышь в пасти хитрого кота и обвила его шею руками. Потянулась и прильнула всем телом к горячему боку Берхольда, бросив томный и алчный взгляд на парня в форме.
— И что ты хочешь? — недовольно поинтересовался страж. Пламя в его руке погасло, и он развернулся к нам всем корпусом, косясь на свою рыжую зазнобу, что, сморщив носик, в свою очередь неприязненно поглядывала на нас.
— Брат, где тут можно комнату снять? — Кир качнулся вперед и произнес громким, заговорщицким шепотом, словно открывая страшную тайну. — Я всего пару часов у вас в городке, мне бы чуток расслабиться…
— Там! — вырвав, наконец, вторую руку из чужих цепких пальцев, страж махнул в сторону. — Проваливай уже!
— Спасибо, брат! — Кир качнулся в указанную сторону и потянул меня за собой. Потом резко замер и, снова развернувшись к стражу, гаркнул на всю улицу: — Спасибо, брат! Вот прямо от души спасибо!
— Вали! — прилетело ему в ответ, и, отсалютовав светлому рукой, полукровка вновь потянул меня за собой. Подыгрывая ему, я прижималась к его боку, одновременно придумывая варианты мести и способы отступления, если нас опознают. В том, что информация уже передана по всем заставам и патрулям Первого Королевства, я не сомневалась, но было и еще кое-что, волнующее меня.
Спустя пару минут мы замерли перед двухэтажным обшарпанным зданием дешёвой гостиницы, больше похожей на ночлежку.
— Кир, туда нам идти нельзя, — начала я тихо. — Скоро за теми, кто атаковал нас на дороге, отправят новый отряд. И они в первую очередь начнут прочёсывать подобные заведения, — резко затормозив, я попыталась его удержать.
Безусловно, я могла настоять на своем, но не рискнула препираться с Киром на глазах у редких прохожих. Мы и так привлекали к себе излишнее внимание.
— Ты совершенно права, любимая, — ответил он, незаметно оглядевшись по сторонам. — Но нам в любом случае нужно найти ночлег, и поскорее, так как я буквально валюсь с ног. А теперь хватит пререкаться, вперед!
— Нет, Кир! — я выдернула руку из его ладони и показала пальцем на «ночлежку». — Это опасно! Какого темного ты вообще устроил это представление? Надо было сначала меня спросить, а не рваться вперед, как дикий медведь на охотника!
— Разве у нас есть ещё варианты, милая? — он устало и зло прорычал в ответ, склонившись к моему лицу и брызжа слюной. — Какие, тёмные меня раздери?! Мы несёмся, словно дичь от охотников, в неизвестном направлении. Мы вымотаны! Опустошены! Про голод я вообще молчу!
— А теперь выслушай меня, наследник неизвестно чего, — прошипела я, уставившись на него в упор. Мой палец, коим я еще минуту назад указывала на жуткого вида гостиницу, с силой ткнулся в грудь Берхольду, еще раз и еще, вторя моим словам: — Пока я не буду досконально знать, что происходит, пока ты, наконец, не…
Но закончить я фразу не успела из-за странного звука, который отвлек меня от пламенной речи и практически начинающейся драки с хозяином. Резко замолчав и одновременно повернувшись, мы столкнулись с хитрым прищуром темных глаз. Незнакомка стояла перед нами, пряча руки в складках объёмной юбки и странно растягивая губы в хищной улыбке.
— Не можете договориться о цене? — произнесла она, чуть растягивая слова.
— Что? — удивленно ответил Кир.
— Ищете ночлег? — ее губы растянулись еще шире, обнажая странного вида зубы. Чуть выдвинутые вперед верхние резцы создавали ощущение дикой кошки в образе человека.
— Возможно, — ответила ей, внимательно оглядев улицу, а затем и ее кажущуюся хрупкой фигуру. — Вам есть что предложить?
Я чуть потянулась, прижимаясь к боку Кира. Его тело окаменело буквально на секунду, а в следующее мгновение расслабилось. Голос приобрел чуть обиженные нотки, как тогда со стражем.
— Не нравится ей, видите ли, гостиница… — он взмахнул рукой. — Да какая разница, где тра…
— Я есть хочу, и принять ванну! — рыкнула в ответ, тоже надувая губки. — Ты обещал! А вместо этого все по подворотням таскаешь, кобелина!
Женщина хрюкнула, пытаясь не рассмеяться.
— Есть комната. С ванной. И ужин.
Мы с Киром переглянулись. Даже дураку было понятно, что в ночлежке комната будет стоить намного дешевле, чем у частного лица.
— У нас не хватит денег, — ответила ей, склонив голову к одному плечу.
Выше по улице раздались какие-то выкрики и шум, мы с Киром одновременно дернулись. Это не осталось незамеченным, и женщина спокойно ответила, что у нас не так много вариантов. Она сделала шаг в сторону и, обходя по дуге, продолжила свой путь, коротко бросив через плечо:
— Через две улицы налево.
Кир быстро глянул на меня, словно ища поддержку или одобрение принятого решения. Схватив за руку, рванул в указанную сторону, буквально таща меня за собой. Миновав угол того самого заведения, мы пошли быстрым шагом следом за ней и через пару узких переулков повернули налево, очутившись на узкой, но, тем не менее, довольно чистой улочке. Цветы на окнах, выкрашенные в яркие краски стены домов, аккуратные клумбы. Запах гнили и грязи, что преследовал меня последние полчаса, перебивался ароматом свежего хлеба. Живот скрутило от одной мысли о еде.
Рядом скрипнула деревянная дверь, выкрашенная в сочный синий цвет, и немного приоткрылась. В проеме между косяком и дверным полотном показалась уже знакомая нам дама. Бросив внимательный взгляд по сторонам, она махнула рукой, приглашая войти. В первую секунду Кир дернулся в ее сторону, а затем также резко остановился и, склонившись к моему уху, шепнул:
— Что ты видишь, Ани?
— Женщина средних лет, человек, — тихо ответила я, разглядывая терпеливо ожидающую нас хозяйку дома.
— Хорошо, — Кир кивнул скорее своим мыслям, чем принимая мои слова, и вновь двинулся вперед. Подойдя к двери, он что-то тихо произнес, но я не смогла разобрать его слов. Женщина кивнула и распахнула дверь шире. Теперь уже сомнений в том, что нас приглашают войти, не было.
Торопливо пошла следом за Киром и напоследок украдкой оглянулась, проверяя, нет ли кого посторонних на улице, но мы были одни. Очутившись в маленькой прихожей, двинулись следом за хозяйкой на второй этаж. На узкой лестничной площадке мы остановились перед дверью.
— Гостевая комната в доме всего одна, — произнесла она и отперла дверь маленьким ключиком, — других постояльцев нет. Ванная комната вон там, — женщина махнула рукой на узкую дверь в противоположной стене.
— Ужин? — спокойно спросил Кир, проходя в спальню.
— Полчаса, — просто ответила ему хозяйка, все еще стоящая рядом со мной у входа в комнату.
— Отлично, — Кир развернулся ко мне и кивнул. — Сколько?
— Два золотых, — ответила женщина и подставила ладонь. Ее губы растянулись в уже знакомой хитрой улыбке. — И не говорите, что у вас нет денег.
Кир похлопал себя по карманам, а потом развернулся ко мне.
— Любимая, заплати.
Он плюхнулся на край кровати и начал стягивать сапоги.
— Что? — удивленно спросила, косясь на хозяйку, которая также молча повернулась ко мне, продолжая держать ладонь раскрытой.
— У тебя же есть деньги, любимая, — Берхольд отвлекся от своего занятия и насмешливо посмотрел на меня. — Заплати за ночлег и ужин. Сколько, уважаемая, два золотых?
book-ads2