Часть 5 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Боль ушла, и я рывком вернулся в своё тело. В глаза ударил яркий свет включенной люстры.
— Эй, ты жив? Кир?
Я открыл глаза. Шаман, положив руку на плечо, внимательно меня разглядывал. Краска на его лице напоминала маску…
— Кажется…
Тряхнув головой, я огляделся.
Комната была точно такой, как и до начала ритуала. На полу не было того круга, что рисовал Суахо не было странных символов, нарисованных чёрной грязью. Книги и бумаги лежали на месте, никакого беспорядка. Беатриз всё также сидела на подоконнике, глядя на меня широко распахнутыми глазами, а на столе лежал мертвец.
Вот только это был не тот полуразложившийся мужчина, которого я видел.
Вместо принесённого невесть откуда трупа теперь там покоилось моё тело…
Глава 3
— Дамы и господа, через несколько минут наш самолёт совершит посадку в аэропорту Шереметьево. Просим вас пристегнуть ремни. Пожалуйста, соблюдайте дистанцию при регистрации в терминале и не забывайте надевать маски в общественных местах.
Я бросил взгляд в иллюминатор и из отражения на меня посмотрел совсем незнакомый человек. Точнее, не незнакомый, а просто… Непривычный.
Оплывшие скулы, кривой нос, толстые, чёрные брови, разноцветные глаза, широкий рот.
Внешность, которую я получил, была не совсем эталоном красоты. Да что там — если говорить откровенно, прежний её носитель не являлся приятным снаружи человеком. Впрочем, чистота помыслов его души меня тоже мало волновала. Как и неровные черты лица.
Главное — бывший канадский колдун идеально играл роль прикрытия.
Как и обещал Суахо, после того, как он закончил ритуал, я полностью лишился своих способностей прыгуна. Это стало очевидно почти сразу — стоило только прийти в себя.
Я внезапно осознал, что воспринимаю мир совсем по-другому…
Надо заметить, подобное откровение стало для меня действительно неожиданным. Проснувшись в теле Кирилла чуть больше года назад, я с самого начала был магом — просто не знал об этом. И мир ощущал так, как это умеют маги, только учатся подобному довольно долго. Для меня же энергоструктура мира, людских тел, заклинаний, собственных способностей изначально была чем-то вроде воздуха — невидимым, но существующим «нечто».
И это «нечто» я научился контролировать. При помощи Мастера, а затем — благодаря подарку Пса.
Ощущать физически, «брать» энерголинии предметов, людей и мира в свои руки, разрывать их, протискиваться между реальностью, черпать энергию откуда-то с той стороны, не понимая, как получается это делать.
Всё это казалось мне естественным.
Но, как выяснилось после ритуала — для других магов мир выглядел не так, как для меня.
Удивительно, почему мне раньше не пришло в голову задать подобный вопрос кому-нибудь из своих знакомых? Я даже не задумывался о том, что колдуны с разными талантами видят и ощущают этот мир по-иному.
Канадце Эндрю Брин был когда-то неплохим телекинетиком. Умел на расстоянии воздействовать на предметы и людей — поднимать их в воздух, отталкивать или притягивать, и всякое такое.
Для него окружающая реальность была похожа на паутину из тончайших нитей. Они тянулись ко всему. Каждый предмет, каждый человек испускал из себя массу этих нитей, и Эндрю мог брать их под контроль.
На мой взгляд, подобное умение было не самым полезным. Ну в самом деле — в современном мире такой навык мог обеспечить разве что более-менее успешную карьеру фокусника. Именно этим, собственно, Эндрю и занимался, пока был жив.
Пока не решился переехать в Рио и попытался начать новую жизнь. К сожалению (для него), жизнь эта была недолгой.
Телекинетику просто не повезло — молодые парни из фавел решили обчистить канадца после очередного уличного выступления. Он перестарались и… Убили его.
О смерти мага никто не заявил — тот не успел обзавестись сколько-нибудь близкими друзьями, поэтому его документы не были аннулированы. Что, разумеется, играло мне только на руку.
Для начала пришлось отправиться в Канаду, чтобы не вызывать у Детей Перуна лишних подозрений. Уверен — они будут отслеживать всех колдунов, прибывающих из Южной Америки, так что я решил… Скажем так — минимизировать риски.
И пока всё шло так, как и было запланировано.
Возвращение «на родину», отметки в местном отделении клана, запрос Детям Перуна на посещение их города, номер в дешёвой гостинице, ответ москвичей, билет на самолёт, перелёт, телетрап, паспортный контроль, багаж, зал прибытия…
— Прошу прощения, мистер Брин?
Меня окликнули уже на выходе из аэропорта. Разумеется, я ждал этого и не думал, что удастся проскользнуть в страну незамеченным.
Ко мне шагали двое. Двое уже знакомых, смуглых и черноволосых ребят.
— Да, это я.
— Добрый день, — ко мне обратилась Рамиля, — Мы вас ждали.
— Я думал, что все проверки согласованы с таможенной службой, и они просто передадут вам мои данные…
— В последнее время у нас изменились правила безопасности, — подключился к разговору Рамиль, — Пожалуйста, пройдёмте с нами. Уверяю, много времени мы у вас не отнимем.
Я пожал сгорбленными плечами и пошёл следом за клановцами.
В том, что Эндрю будут проверять, сомневаться точно не приходилось. Собственно, я и не рассчитывал на такую беспечность Детей Перуна. И именно поэтому отправился в Торонто, продлил визу канадца и подал официальное заявление через местное отделение гильдии на посещение территории российской столицы.
Привлекать к своей персоне излишнее внимание было совершенно ни к чему.
Мы покинули здание аэропорта, протолкнулись через стаю таксистов, норовивших перекричать друг друга и заполучить клиентов, прошли на платную парковку, где уселись в уже знакомый мне чёрный «Кадилак Эскадлэйд».
— Куда вы меня отвезёте?
— Никуда, всё пройдёт здесь. Пожалуйста, назовите цель своего визита.
— Я писал в заявлении — мои предки жили здесь. Я решил, что пора увидеть их родину. Кроме того, мне известно, что в вашей Государственной библиотеке есть открытая для общего доступа секция с несколькими интересующими меня биографиями.
— Конкретнее.
— Конкретнее — братьев Вилли и Руди Шнайдеров, а также Нинель Кулагиной.
— Вы владеете русским языком?
— Да, именно поэтому мы общаемся на английском, — сострил я.
— Отвечайте серьёзно.
— Серьёзно — нет.
— Мы спрашиваем потому, что эти труды не переведены на другие языки.
— Ничего, я собирался найти переводчика.
Далее последовали ещё несколько стандартных вопросов, которые я ожидал. В течение нескольких минут боевики интересовались прошлым Эндрю, его поездками в другие страны и ещё некоторыми малозначительными вещами. Я отвечал на всё, до тех пор, пока Рамиля не достала из поясной сумки небольшое колечко и протянула его мне.
— Наденьте, пожалуйста.
— Что это?
— Наденьте.
— Послушайте, — я нахмурился и сложил руки на груди, — Я подал официальный запрос вашему клану. Его удовлетворили безо всяких проблем. Мои документы в порядке, и я не совершил ничего предосудительного. А теперь вы устроили мне допрос прямо в машине. Если о чём-то просите — потрудитесь объяснить, в чём дело. Я имею на это право по заключенным между нашими кланами договорённостями.
Ребята переглянулись.
— Что ж… Вы правы… — откашлявшись, сказал Рамиль, — И никакой тайны в том, о чём мы просим, нет. Это колечко проверит вашу ауру. Мы просто убедимся, что вы тот, за кого себя выдаётё, только и всего.
На этих словах я похолодел, но не подал виду. Продолжая хмуриться, спросил:
— Это необходимо?
— Боюсь, что так.
Почему они хотят провести эту проверку? Знают, что на самом деле их территорию посетил не Эндрю? Или это просто новые правила безопасности, как и говорят смуглые близнецы?
В Торонто я не особо контактировал с местными магами — всего с парочкой клерков, которые сидели в небольшом отделении, отвечающем, большей частью, за «простецкие» документы. Я специально выбрал такое место — чтобы свести взаимодействие с иностранными магами до минимума.
Но даже после того, как оттуда послали запрос Детям Перуна и получили ответ, никто не сказал мне об изменённых правилах…
book-ads2