Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Феникс приложил голову к груди тигра, прислушался. Потом прижался к Тому: – Нет, это ты. – Твой внутренний тигр доволен! – засмеялась госпожа Ли. – Это он не позволил тебе сдаться и принёс нам победу. – Прошу извинить, госпожа Ли, – с вежливым поклоном возразил господин Ху. – Но причиной была не моя кровь. Это была ваша мудрость. Под потолком зала рядом с Тёмной Госпожой сидела госпожа Квик. Её крыло уже зажило. Она крутила головкой, ослеплённая великолепием дворца. Том подумал, что, если бы птицы могли краснеть от счастья, она точно бы покраснела. Пи-фан, сокол и ещё несколько птиц-героев по очереди выписывали в воздухе виражи. Жэв отодвинула стакан Тома и подозвала его пальцем. Он наклонился ближе к ней и услышал: – Мне всё не даёт покоя одна вещь. Что бы ты сделал, если бы у нас не получилось? Ну, если бы мы сами не смогли победить. Ты бы разрешил птенцу выпустить свою силу? Признавайся, ты оставлял это на крайний случай. Том неловко вжался в спинку стула. На выручку ему пришла госпожа Ли: – Ответ на этот вопрос составляет суть учения Стражей. Жэв закатила глаза: – О, если я услышу это ещё раз, мне станет плохо! – Она снова пододвинулась к Тому. – Ты же понимал, что решается судьба всего мира. Ты что, сидел бы и просто смотрел? В конце ты же всё равно бы передумал и натравил на Ваттена феникса? Господин Ху постучал когтем о свой стакан. – Мой ученик поступил бы правильно, – уверенно сказал он. Том вжал голову в плечи: – И кстати, Жэв собиралась меня за это стукнуть. – Хм! Спасибо, что напомнил! – Она скрестила руки на груди. Потом засучила широкий рукав, замахнулась кулаком, но в последний момент остановилась и легонько хлопнула его по щеке в том месте, где раньше была золотая чешуйка. – Готово. Считай, сделано. – Вот и ладно, – ответил он, потирая щёку. С тех пор как они вернулись из Китая, он то и дело прикасался к лицу и чувствовал, что родинки больше нет. Он стал свободен от благословения – или проклятия – императрицы, это было непривычно. Иногда ему казалось, будто с плеч свалилась огромная ноша, а иногда – будто ушло что-то, дававшее защиту. Сверху к ним вплавь спустился мастер Пик. Он грёб только одной лапкой, а вторую держал за спиной. Остановившись на уровне их глаз, он прочистил горлышко. – Жена говорит, – обратился он к Жэв, – что вы сломали свою дубинку, моя девочка. Как неосторожно с вашей стороны. – Дубинка послужила достойной цели, – заверила она. – Полностью согласен, – снисходительно кивнула мышь. – Поэтому я смастерил вам обоим новые дубинки! – И он вытащил из-за спины пару свежевыточенных экземпляров. – На этот раз у меня было время украсить их как следует, пока жена поправлялась. – Он указал когтем на резной рисунок. – Вот! Это Непрочный Столп. Он вручил дубинки детям и скромно завис в воздухе, пока Том и Жэв разглядывали подарки. Феникс тоже пригляделся к дубинке и стукнул по ней клювом: – Папа, это ты! А это ты, мама! Том улыбнулся: запечатлённая в дереве госпожа Квик была больше и страшнее всех остальных персонажей, даже Ваттена. Тигр учтиво склонил голову: – Всё точно так, как было на самом деле! Мышь почесала за ухом: – Правда? Да я, признаться, изобразил так, как себе представлял. Жаль, меня не было там. Помог бы чем мог. – Будь вы с нами, мы бы скорее покончили с Ваттеном, – любезно заверил господин Ху. Мастер Пик выпятил грудь. – Рад, что моя хозяйка получила заслуженные почести. – Он с гордостью грелся в лучах её славы. – К нам все очень добры. Но как же хорошо будет вернуться домой! Наверняка пора уборку затеять. – Вы можете остаться здесь, во дворце или у любого из нас. Везде вы будете дорогими гостями. – Конечно, приятно иногда поболтать вот так запросто с сильными мира сего. Но дом есть дом! – Мастер Пик обвёл лапкой роскошный зал дворца. – Разве что госпожа Квик могла бы слегка прибрать тут. – Без сомнения, здесь не хватает её заботливых крыльев, – дипломатично заметил Страж. – Будете в наших краях – милости просим! Осень у нас – золотая пора! Не жарко, но и не слишком прохладно, и орехи уже все созрели. – Спасибо, будем знать, – улыбнулся господин Ху. На прощание мышь поклонилась фениксу: – Ваше всемогущество! Птичка вежливо кивнула: – Мастер Пик! Рачительный хозяин направился к своей жене, но столкнулся с Сидни. – Привет, кум! Ну, что, подумал над моим предложением? Мастер Пик почесал в затылке:. – Даже не знаю… Такая большая партия… Потянем ли… – Так я о том и говорю, мысли шире, друг! – Сидни заговорщицки подсел к нему. – Что вам нужно, так это настоящий конвейер… – Фабрика в наших горах… Даже не знаю… Обезьяна ухватила торгаша за хвост и оттянула от мыши: – Оставь гостей в покое, им без тебя хорошо живётся. – Дом есть дом! – Мастер Пик благодарно кивнул обезьяне и уплыл прочь. У феникса был такой вид, будто его ударили. – Пожалуйста, не надо тянуть дядю за хвост! – с мольбой обратился он к обезьяне. – Не переживай, ему не больно. Сидни беззаботно болтался в воздухе вверх тормашками: – Слушай меня, малыш! Куй железо, пока горячо! Страж прорычал: – Это не даёт тебе права досаждать гостям. В кои-то веки забудь про бизнес и получай удовольствие! – Бизнес и есть удовольствие! – Сидни пытался освободить свой хвост из обезьяньих пальцев. – Тогда устрой себе выходной без удовольствия. Печальный выходной! Понятно? Раскачиваясь, пушистик висел над столом с яствами. Обезьяна держала его за хвост легко, как воздушный шарик на верёвочке. Немного похмурившись для вида, делец смирился с неизбежным. – Хотя… – Он подцепил пальцами кусок торта с блюда. – Мне ведь всё равно надо обновить заказы и проверить, что там осталось в наличии… – А ещё, – добавил господин Ху, когда обезьяна выпустила крысу, – раз уж выдалась минутка, можешь обдумать планы на будущее. У меня сейчас лапы заняты учениками, так что я подумываю пригласить напарника, который занялся бы магазином. Кусок торта замер перед крысиной пастью: – Ты шутишь! Обезьяна хохотнула: – Ты же знаешь, Ху не отпустит шутку даже ради спасения собственной жизни. Сидни почесал мордочку: – Хм, может, и правда пришло время переходить на более высокий уровень. Заняться серьёзной торговлей. – Только никакого мошенничества! – строго предупредил тигр. – В моём магазине продаются исключительно подлинники. Вазы периода династии Мин, знаешь ли, так просто не подделать. Сидни состроил на мордочке выражение самой невинности.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!