Часть 16 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Спустившись вниз, я оказался на знакомой поляне, только шатров, скамеек и прочей праздничной атрибутики тут больше не было. Так что пришлось отправиться в город, проведя там небольшое исследование — как относятся к сыну наместника горожане. Оказалось, никакого недовольства, наоборот, все жители были крайне впечатлены кровавым зрелищем, а также тем, что сын наместника стал победителем турнира, ведь последний раз представитель их провинции побеждал три года назад. Так что это обстоятельство позволяло тем, кто ходил на турнир хвастать перед соседями. Я хотел, чтобы от парня отвернулось больше людей, тогда он более вероятно послушает меня и уйдет из дома. Недовольный тем, что узнал, я отправился во дворец. Там ситуация была чуть лучше, большинство слуг боялось его, охрана же, наоборот, восхищалась молодым господином, который не боялся замарать руки. Лучший результат я услышал в спальне наместника, которому наложница после любовной сцены нашептывала, что сын обладающий подобной жестокостью может однажды навредить простым жителям или даже своим братьям. Наместник молчал, но по мрачному лицу было видно, что её слова достигают его ушей. Похоже моя цель была теперь более достижима, ведь наложница настраивала отца против сына, а мне это только и было нужно.
Осталось найти парня и поговорить с ним. Вскоре он обнаружился в своей комнате, лежащий под одеялом в полном одиночестве. Служанки за дверьми говорили шёпотом, постоянно испуганно косясь на раздвижные двери, боясь производить много шума.
Материализовав палец, я прикоснулся к его голове.
— Привет.
— Нет! Нет! Нет! — он замотал головой, сбрасывая прикосновение, — я не хочу больше с тобой разговаривать! Ты плохой дух! Уходи!
— Чем это? — я был спокоен, — ты хотел участвовать в турнире, я обеспечил тебе это. Ты мечтал победить, ты победил, в чём я нарушил своё слово?
— Ты убил Кун Ван Юн и остальных!
— Мне пришлось это сделать, других вариантов победить не было.
— Я не хотел такой победы! Мне не нужна она таким способом!
— Чи Хон давай ты прежде чем обвинять меня, сам тогда определись, чего тебе нужно, — мой голос стал строг, — без меня ты не прошёл бы даже до боёв, поскольку не смог бы перерубить камень. Или скажешь, что я не прав?
Он молчал.
— Ну?
— Да прав, — нехотя произнёс он.
— Ты ведь понимал это в тот момент когда заключал сделку со мной? Я прав?
— Да, — снова нехотя ответил он.
— Видя воинов, которые приехали на турнир понимал, что в тот момент не сможешь составить конкуренцию? Или верил, что не обладая никакими навыками ты можешь их победить?
— Нет, — парень едва выдавливал из себя слова.
— Ну и какие претензии ты предъявляешь мне? — продолжал я манипулировать его слабым сознанием, — для твоего сведения, отец и мастер Ши Фу поставили тебя в первом же бою против Кун Ван Юн, которая замечу была треугольником трёх звёзд. А это значит, что была на порядок сильнее тебя и опытнее. Думаешь это совпадение? Они хотели, чтобы ты выбыл из турнира и удовлетворился одним боем.
— Нет! Это не так! — замотал он головой из стороны в сторону.
— Подними свою жопу от футона и сбегай к отцу спроси, только честно глядя в глаза, — я пожал невидимыми плечами.
Парень замолчал.
— Что ты? Иди же!
— Я сам думал об этом, что из десятков бойцов попасть сразу на ту, кто мне нравится, это странно, — нехотя пробормотал он.
— Если бы ты вытер сопли и слюни, когда стоял перед ней и посмотрел в глаза, — продолжал увещевать его я, — то понял бы, что девушка готова была убить, но пройти дальше. Её нужна была эта победа! Я просто опередил её. Поскольку не могу с таким слабым партнёром как ты, сделать что-то большее.
— Я не слабый! — неуверенно ответил он.
— Да? — искренне удивился я, — давай спустимся на тренировочное поле и ты сразишься с десятью стражниками, если выиграешь хоть у одного я признаю твою правоту.
В комнате воцарилось молчание, я специально не стал больше ничего говорить, ожидая его решение. Нужные вопросы и мысли я уже «закинул» в его голову.
Глава 15
— Они думали, что я одержим, — внезапно он сел на футон и схватился за голову, — все эти врачи и фанши, день и ночь обследовали меня. Вызнавая, не вселился ли в меня демон. Твои невидимые удары никто не видел и они не понимали, как я стоя в одной позиции смог их отбить. Никто! Никто Ник не думал, что я мог победить сам, даже отец! Он всё время стоял и смотрел, подозревая меня!
— «Людьми так легко манипулировать, — я покачал головой, — порой даже удивляет это».
Вслух сказал конечно же совершенно другое.
— Всё потому что ты слаб! Они не верят в твои силы, именно поэтому так к тебе относятся. Ты слаб и в их глазах никогда не станешь сильным! Вспомни все те взгляды слуг да и отца тоже, когда они думали, что ты их не видишь?
Он заплакал, скрывая глаза в ладонях. Я дал ему время на это, не мешая.
— Что мне сделать Ник?! — он поднял на меня взгляд, показывая красные от слёз глаза, — как стать сильнее?
— На самом деле ты уже сделал первый шаг к этому, — осторожно ответил я, понимая, что именно сейчас он может принять мой план, — ты теперь Угол одной звезды своей провинции, и можешь претендовать на поступление в Академию императора, а там как ты помнишь не долго и до звания Линии.
— Но я ведь не достоин этого звания! — он показал на свиток и кошелёк, которые лежали на низкой тумбе рядом с его матрасом.
— Сейчас, когда валяешься в кровати да, но если пойдешь поговоришь с отцом, что хочешь поступить в Академию и стать гвардейцем императора, то всё возможно. У нас есть основные стойки и тренировки мечника, что показал мастер Ши Фу, останется только развить в тебе духовное ядро и меридианы, чтобы ты стал полноценным воином. Я уверен, что мы найдем тебе учителя, кто за деньги покажет нам нужное.
— Но до столицы империи очень далеко! Как мы туда доедим?
— Обычно от крупных городов идут караваны, не думаю, что это будет той проблемой, о которой стоит волноваться. Сейчас главная проблема в тебе, это решение можешь принять только ты.
Я не стал ему говорить, о трудностях пути, чтобы его не спугнуть. Ведь он сейчас даже не представлял, что значит покинуть дворец где он жил на всём готовом и отправиться в самостоятельное путешествие, где только ты сам за себя в ответе. Не стал говорить и оказался прав, поскольку главное было подтолкнуть его к нужному мне решению, а не заставить сомневаться в необходимости подобного путешествия.
— Пойду к отцу, — он поднялся на футоне.
— Завтра утром, — остановил его я, — сегодня просто поспи с этой мыслью, а также тем, что только так ты станешь сильнее, чтобы тебя начали уважать.
Он согласился и лёг обратно. Я же отправился обратно в спальню наместника, чтобы узнать, о чём ещё ему нашептывает наложница. Правитель уже спал, а юная девушка несколько раз убедившись в том, что он не просыпается от её прикосновений, встала с высокого футона и одевшись, направилась к выходу. Меня эти полночные похождения заинтересовали, так что отправился следом за ней. На моё удивление, она отправилась не на верхние этажи дворца, или на женскую половину, а как раз наоборот, вниз, там, где жила прислуга.
Высокого человека, с которым она в итоге встретилась в одном из тёмных закутков я не встречал ранее, но вот то, о чём они говорили, меня чрезвычайно заинтересовало. Наложница протянула ему шёлковый кошелёк со звякнувшими монетами, а также небольшую глиняную бутылочку. Мужчина взял их, но руку девушки не отпустил, прижав тело к себе.
— Хао Гу, я много раз говорила, что не буду твоей, — она попыталась вырваться, — я плачу тебе деньги и не малые, на них ты можешь купить себе всех шлюх провинции.
— Мне нужна только ты, — он не отпускал её, — и почему я терплю неповиновение? Ведь твоя жизнь в моих руках. Стоит наместнику только узнать, кто причастен к смерти любимой наложницы, как у тебя тут же начнутся проблемы дорогая.
Она ещё сильнее забилась, вырываясь. Тот нехотя её отпустил.
— Ты прекрасно знаешь почему, — ядовито ответила она, поправляя на себе одежду, — отец и клан не оставят этого в покое, мы все связаны одной нитью Хао Гу. Я прошу тебя, давай деньги и порошок будет приносить моё доверенное лицо, я слишком рискую встречаясь с тобой.
— Нет, — отрезал он тоном не терпящим возражений, — я не доверяю никому, поэтому давай оставим этот разговор, либо ты, либо никто.
— Хорошо, тогда мне пора, — нехотя согласилась она, выскальзывая из темноты закутка, — подожди немного, пока я не скроюсь.
Оставшийся человек и правда остался, решив пересчитать деньги, поскольку звякнули монеты и я увидел, как он развязывает кошелёк. Вся эта история дурно пахла, поэтому я решил узнать подробности. Моё любимое хобби, копаться в грязном белье людей.
— Пикнешь, выпотрошу словно рыбу, — я прижал меч к его животу, второй рукой зажимая рот.
Мужчина дёрнулся, попытавшись схватиться за широкий нож, висевший у него на поясе, но я надавил и едва показалась кровь, как он испуганно закивал головой.
Тратя драгоценные минуты материального воплощения, я постарался провести быстрый опрос, не затягивая.
— Что в глиняной бутылке?
Он снова дёрнулся, но я решил не миндальничать и вдавил палец ему в мышцу бедра так, что порвал кожу и часть мышц. Тут он заверещал, что пришлось опять закрыть рот рукой.
— Хао Гу у меня нет времени с тобой возиться всю ночь, — я вытащил окровавленный палец и демонстративно вытер о его одежду. Мужчина вытаращил от страха глаза.
— Пыльца Белого Лотоса смешанная с корнем си джоу, — выпалил он на одном дыхании.
— Какой эффект даёт порошок?
— В больших дозах это наркотик, в малых одурманивает мозг.
— Зачем наложница даёт его тебе?
— Я люблю этот наркотик, а легально его не достать, пыльца Белого Лотоса под запретом в империи.
Датчики показали, что он врёт, пришлось сжать ему гениталии так, придавливая другой рукой голосовые связки, что он обмяк, пытаясь упасть, но я держал крепко.
— Хао Гу, ещё слово неправды и деньги на шлюх тебе больше никогда не понадобиться.
book-ads2