Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Решительно отказываюсь, – презрительно закричал он. – Вы, я полагаю, знаете, что влечет за собой нарушение контракта? – сказал Паркли. – Вы знаете, что я истратил пять тысяч фунтов стерлингов на приготовления? – Да, знаю, у вас есть законы, – с насмешкой сказал кубинец, – обратитесь к ним. – Нет, – сказал Паркли, оглянувшись на нахмуренные лица своих друзей. – Это значило бы истратить еще тысячу и ничего не получить с нищего авантюриста, у которого нет ни денег, ни чести. – Берегитесь! – вскричал Лоре, вспыхнув от бешенства и скрежеща зубами, как дикий зверь. Но через минуту с удивительным самообладанием он сделался хладнокровен и гордо выпрямился во всю величину своего красивого стана. – Ба! – воскликнул он. – Английский водолазный мастер рассердился и прибегает к трусливым оскорблениям. – Я покажу вам, мистер Лоре, что я не трус, – твердо сказал Паркли. – Вы намерены бросить нас теперь, когда мы готовы отправиться? – Да! да! да! – сказал кубинец, презрительно улыбаясь. – Вы и ваш товарищ никогда не дотронетесь ни до одного слитка. Ха! ха! ха! Что теперь вы будете делать? – Поедем без вас, – хладнокровно сказал Паркли. – Капитан Стодвик, отправьте этого человека на берег. Кубинец подходил уже к трапу, но вдруг обернулся и сделал два шага к Паркли. – Как! – сказал он, и испуг сверкнул в его глазах. – Вы поедете одни, без провожатого? – Да, – ответил Паркли, – и хотя бы теперь вы на коленях стали просить взять вас, я не возьму. – Ха! Ха! Ха! – хохотал кубинец. – Нищенская угроза! Знаете ли вы, что я пять лет отыскивал это место? – Да, – ответил Паркли, – конечно, для такого нищенского и глупого иностранца, как вы, потребовалось пять лет, но для предприимчивого англичанина будет достаточно пяти недель. При словах «нищенского и глупого иностранца», кубинец опять поднес руку к груди, но так как капитан Стодвик схватил свайку, чтобы ударить его по руке, если он вытащит оружие, ярость кубинца остыла и он опять захохотал. – Отправляйтесь же, дураки, если хотите, я знаю, что это пустая угроза. Отправляйтесь, приятного путешествия, сеньор Паркли, и вам также, сеньор капитан. Может быть, я окажусь там прежде вас. – Может быть, – сказал Паркли. – Но я отправлюсь и пусть меня повесят, если я вернусь, не найдя их. – Мистер Паркли и капитан Стодвик, – сказал чей-то грубый голос, – если вы желаете я доведу шхуну до того самого места в Караибском море, где потонули испанские корабли. Глава IX. Показание Полло – Что? – крикнул кубинец, бросившись вперед, но вдруг удержался и презрительно улыбнулся. – Я говорю, что приведу эту шхуну прямо к тому месту, где потонули три испанских корабля, – повторил Сэм Окум. – Лгун! Обманщик! – с презрением воскликнул кубинец. – Не советую вам говорить этого, – спокойно ответил Окум. – Я знаю одного молодчика, который нажил себе синяки под глазами да разбитый нос, оттого что сказал еще поменьше этого. – Неужели вы знаете, Окум? – воскликнул Паркли с жаром. – И можете это доказать? – Позовите-ка сюда Полло, – обратился старик к матросам. – Он в кухне. Один матрос побежал, между тем как все ждали, затаив дыхание, а кубинец стоял как статуя, сложив руки, но несмотря на наружное спокойствие бешено выпускал клубы дыма, куря сигару, как вулкан, приготовляющийся к извержению. Матрос тотчас вернулся. – Полло говорит, что он готовит обед и не может прийти, – сказал матрос. – Вели ему прийти сейчас же, он мне нужен, – сурово воскликнул капитан. Матрос побежал опять и вернулся с негром Полло, который потирал свое лоснящееся лицо. – Если мясо подгорит, повар будет не виноват, – сказал он. – Нет, нет, Полло, только отвечай на то, о чем тебя спросят. – Извольте, – ответил негр. – Послушай, негр, – сказал Окум, – мы с тобой много поездили на нашем веку, старый товарищ. – Если ты будешь называть меня негром, – сердито сказал Полло, – я не скажу. – Хорошо, хорошо, ты цветной джентльмен; и хотя я иногда сержу тебя, я знаю, что всегда могу на тебя положиться, ты ведь честный человек. Негр кивнул головой, оскалил свои белые зубы и глаза его сверкнули. – Помнишь, Полло, как мы ехали на маленьком бриге, когда везли золото? – Как не помнить! – Что же мы делали на бриге, Полло? – Ловили рыбу. – Это так, но что мы нашли на дне чистой воды? – Ты говоришь об испанском корабле? – Вот! – сказал Сэм Окум, обернувшись с угрюмой улыбкой на своем красном лице. – Вот подтверждение моих слов, сэр! – Мы нашли два старых корабля, и третий был еще ближе к берегу, – сказал Полло. – А в них-то вы нашли что-нибудь? – с нетерпеливым любопытством спросил Паркли. – Нет, они лежали слишком глубоко, только я очень хорошо помню, что я их видел. – Довольно, Полло, – сказал Паркли, – теперь ступай готовь обед. Кстати, Полло, зайди в каюту после обеда и выпей с мастером Окумом стакан винца за успех нашего предприятия. – С большим удовольствием, – сказал негр. Он ушел, кланяясь и улыбаясь, а Паркли обернулся к кубинцу. – Ну, мистер Лоре, потрудитесь ли вы съехать на берег, эта шхуна моя, и эта экспедиция принадлежит мне и моему товарищу. Вы отказались от нашего контракта при двадцати свидетелях, и теперь видите, что я могу обойтись без вас. – Этот человек сумасшедший, – сказал Лоре, – он не сможет вас довести. Сделайте мне выгодную уступку, и я поеду. – Благодарю вас, сеньор Лоре, и если вы так обязательны, то я сделаю вам уступку. – Вы соглашаетесь? – спросил кубинец с большим жаром, чем хотел показать. – Да, – сказал Паркли, – вам позволят уйти отсюда, а не прогонят пинками. Капитан Стодвик, велите проводить этого человека. Выражение почти демоническое разлилось по лицу кубинца. С угрожающим видом погрозил он кулаком, сошел с трапа и исчез в толпе. – Теперь мы готовы, – с торжеством сказал Паркли. – Капитан Стодвик, прикажите сниматься с якоря. Это что еще? Ну, Расп, что вам нужно? – Вы уверены, что у вас здесь все? – спросил запыхавшийся Расп. – Думаю, да, – ответил Паркли. – Что вы скажете, капитан? – Экипаж весь, – ответил капитан, – а все ли пассажиры здесь, я не знаю. – Я не смотрел за ними, они обещали приехать вовремя. Где Джон Толли и Джеймс Моррисон? – Они были здесь в девять часов утра, – сказал Окум. – Да, – подтвердил один матрос, – и опять уехали в десять. – Вот видите, что было бы с вами без меня? – сказал Расп. – Я видел Джона Толли мертвецки пьяного полчаса тому назад, и Моррисона тоже… – Они нам нужны! – воскликнул Паркли. – Мошенники! Обманывать таким образом! Поф, отправляйтесь на берег… надо пригласить полицию нам помочь. – В таком случае мы не отправимся сегодня, – сказал капитан, пожав плечами. – Вздор! – сказал с жаром Паркли. – Мы скоро вернемся.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!