Часть 16 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шум толпы сменился негромким ропотом.
– Имбрины скоро справятся с кризисом! Вас ознакомят со всеми фактами! А сейчас необходимо ОЧИСТИТЬ ПЛОЩАДЬ!
Он мог бы достичь цели одним лишь приказом, отданным громоподобным голосом, но решающим фактором стало появление его родичей, специалистов по виселицам. Толпа начала расходиться.
– Держитесь подальше от этих стервятников, – предупредила меня мисс Дрозд и сочувственно стиснула мою руку, а затем повернулась и скрылась в недрах здания.
Я заметил Нур: она махала мне рукой из толпы, таявшей на глазах. Она сидела на плечах у Бронвин. Я протиснулся к ним и обнаружил рядом Эмму и Еноха, а также Горация, который, судя по всему, рискнул пройти через Акр в одиночку, чтобы присоединиться к нам.
– Ну что? Чего хотела от тебя старушка Дрозд? – спросил Енох.
– И хватило же у нее наглости попросить тебя раздобыть им новую пусто́ту, – возмущалась Эмма, – как будто ты здесь никто, мальчик на побегушках!
Я заметил, что Фариш с интересом разглядывает меня.
– Джейкоб! На пару вопросов!
– Поговорим в другом месте, – негромко предложил я друзьям, подталкивая их прочь. Последнее, чего мне хотелось, это видеть свое имя и портрет на первой странице «Вечернего сплетника».
– А ты не говорил, что так известен, – заметила Нур, глядя на меня с игривыми искорками в глазах.
– Он местная знаменитость, – гордо произнесла Эмма.
– Так себе, однодневка, – пробурчал Енох.
Бронвин усмехнулась.
– Ты повторяешь это каждый день, но от этого ничто не меняется.
Мы пошли по Склизкой улице, миновали скотобойню, переоборудованную в мини-отель с пабом под названием «Сморщенная Голова», и, убедившись, что любопытных поблизости нет, я рассказал, о чем меня попросили имбрины.
– И что, ты собираешься это сделать? – спросил Гораций.
– Разумеется, – ответил я. – Если твари что-то затевают, мы просто обязаны выяснить, что именно.
– Зная их, могу предположить, что затевают они это уже довольно давно, – вмешалась Эмма. – А сегодня привели свой план в действие.
– Они просто хотели бежать из тюрьмы, как любые заключенные, – возразил Енох. – Это не обязательно означает, что у них есть далеко идущие коварные планы.
– У тварей всегда есть коварные планы, – фыркнул Миллард.
Видимо, в какой-то момент он опять избавился от одежды, и я даже забыл о том, что он пошел с нами.
Енох ответил на это пренебрежительным «э-э», затем уставился на Нур и спросил:
– А с ней тогда как быть?
– Что значит «как быть»? – удивился я.
Нур бросила на мальчишку неприязненный взгляд.
– Да, что бы это значило?
– Портман, я думал, все твои силы и время должны быть посвящены помощи этой юной леди.
– Так и есть, – сказал я.
– И как ты собираешься ей помогать, одновременно разыскивая беглых тварей?
– Одно другому не мешает…
– Я сама могу о себе позаботиться, – вмешалась Нур. – Со мной все будет в порядке.
– Вот как, правда? – язвительно произнес Енох. – А что ты будешь делать, если на тебя нападет медвегрим?
– Кто нападет?
Он подмигнул мне.
– Вот видишь.
Нур стояла с каменным лицом.
– Медвегрим никогда не нападет на странного ребенка вроде нас с тобой, – утешила ее Бронвин. – Они нападают только на…
– Спасибо за разъяснения, Бронвин, мы знаем, – перебил ее я. – А ты заткнись, Енох.
Енох поставил Нур в неловкое положение, и я боялся, что мои слова лишь ухудшат ситуацию.
– Итак, вы действительно считаете, что тварям кто-то помогал? – заговорил Миллард, который, как обычно, игнорировал чужие эмоции и даже не уловил подоплеку разговора.
– Иначе и быть не может, – заявила Бронвин. – Тюрьма надежна, как каменная гора, – уж кому знать, как не мне, ведь я помогала ее строить вот этими самыми руками. Единственный способ, которым можно было проделать такую дыру в стене, это заложить взрывчатку, а взрывчатку они в тюрьме никак не могли раздобыть. Выходит, им помогал кто-то из жителей Дьявольского Акра. Узнать бы только кто!
– Ты издеваешься? – воскликнула Эмма. – Список подозрительных личностей, которые здесь околачиваются, длиннее моей руки. В побеге могут быть замешаны бывшие голландские пираты, наемники, амброзависимые…
– А я думал, бо́льшую часть этой швали выгнали из города, – протянул Енох.
– Бо́льшую часть, – повторила Эмма. – А остальные просто тщательно скрывают свое прошлое и притворяются сторонниками имбрин.
– Некоторые странные даже не думают притворяться, – заметил Миллард. – Только гляньте на это.
Он остановился у тележки торговца газетами. Большинство газет были современными – их каждую неделю доставляли из нормального мира, чтобы хотя бы в какой-то степени держать нас в курсе событий, но среди них затесалась и парочка странных изданий. Одной из таких газетенок был «Вечерний сплетник», и на первой полосе красовался заголовок:
«ИМБРИНЫ НЕ СПРАВЛЯЮТСЯ
С ПОДДЕРЖАНИЕМ ПОРЯДКА В ПЕТЛЕ;
ТВАРИ СОВЕРШИЛИ ПОБЕГ ИЗ ТЮРЬМЫ».
Я схватил со стойки экземпляр.
– Когда они успели это напечатать? – поразился я. – Ведь это случилось всего несколько часов назад!
– Специальный выпуск! – пискнул мальчишка-газетчик.
– Один мой старый знакомый работает в «Вечернем сплетнике», – загадочно произнес Гораций. – Время от времени он получает сведения из первых рук.
Развернув газету, я обнаружил небольшую статью, озаглавленную так:
«НЕУЖЕЛИ ВСЕ ВНИМАНИЕ И СИЛЫ ИМБРИН
УХОДЯТ НА АМЕРИКАНСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
И ОНИ ЗАБЫЛИ О НАС?»
Я был слишком зол, чтобы читать это.
– Посмотри, – обратилась ко мне Эмма и указала на доску объявлений, на которую только что прилепили полицейские снимки бежавших тварей. «Разыскиваются по обвинению в убийстве» – было напечатано сверху, а внизу красовался длинный список их преступлений и фальшивых имен.
– По-моему, вид у них совершенно бандитский, – сказал Гораций. – Не хотелось бы мне столкнуться с кем-нибудь из них ночью в темном переулке.
– А меня такими рожами не напугать, – усмехнулся Енох. – Вот эти двое совсем не похожи на убийц. Скорее на банковских клерков.
Я взглянул на портреты тварей, о которых он говорил. У одного на длинном носу сидели круглые очки в тонкой оправе, второй выглядел прямо как профессор университета. Двое других действительно походили на громил и хулиганов, особенно тот, чей снимок висел выше других. У него был толстый нос, жесткие волосы, и он был единственным, у кого имелись зрачки, хотя и фальшивые. Взгляд был направлен куда-то вверх и влево, что придавало твари зловеще беспечный вид, словно она размышляла о том, как проведет предстоящий отпуск. Или о том, как сегодня ночью задушит фотографа.
Внизу было напечатано имя: «П. Мурнау».
book-ads2