Часть 16 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Получается, что из-за Ванессы задержался, – констатировала Лола, не желая выкладывать про то, что Сергей их видел уходящими вместе вечером.
– Ну вы даете! – Галина удивленно оглядела обоих, как будто видела в первый раз.
– А вы когда с ним на вечеринке были? – уточнила Лола, чтобы как-то восстановить хронологию событий.
– Во вторник, – не задумываясь, ответила Гуляева. – Помнишь, когда фильм про хирургов просматривали и еще задержались надолго на обсуждении? Договорились прямо в кафе встретиться.
– Помню, – подтвердил Сергей и почему-то легонько толкнул Лолу.
– Вторник… – повторила Лола. – А на следующее утро нашли тело Ванессы.
– И при чем здесь Рубен? Я с ним весь вечер протанцевала, и не только я. Это уже даже не смешно! – окончательно разошлась режиссерша.
– А во сколько все закончилось?
– Я точно не знаю, я около часа ушла, – чуть поостыла Галина.
– С Рубеном?
– Нет, с двумя актрисами из игрового кино. Он в кафе остался еще…
Лола и Сергей переглянулись.
– А там итальянцы присутствовали?
– Кажется, да, – неуверенно произнесла женщина. – Да, точно, и Ванесса с ними была, – уже твердо закончила она. – Какое отношение тусовка в кафе может иметь к смерти девушки? Может, хватит дурацким сыском заниматься? Вы теперь всех, кто общался с Ванессой, будете подозревать? – заново вскипела Гуляева.
– Да нет, конечно. Просто выяснить надо было кое-что, – миролюбиво проговорила Лола.
– Все, пока. – Галина поднялась. – Да и ты, Сергей, в Пинкертоны заделался! – усмехнулась она. – На ужин не опаздывай!
– Но… – вякнула было Лола.
– Никаких «но», – отчеканила режиссерша и скрылась в лифте.
– Скорее всего, когда я их видел из окна бара, они направлялись на этот тематический вечер, где Рубен и встретился с Галиной, а Ванесса – со своей группой.
– Вот именно, просто им было по дороге.
– Но зачем так рьяно опровергать их знакомство?
– Просто человек не хочет иметь ничего общего с умершей. Такое тоже бывает… – Лола попыталась представить себя на его месте.
– Не надо забывать, что он остался в кафе, где была и Ванесса. Что он там делал после того, как ушла Галина? – наезжал Сергей.
– Да ничего, продолжал танцевать!
Они как будто поменялись ролями, но журналистку это вполне устраивало и давало возможность лучше обсудить все грани сложившийся ситуации.
– Ты понимаешь, что тогда до смерти девушки оставалось несколько часов? – продолжал настаивать Сергей.
– Может, еще раз переговорить с итальянцами?
– Что-то мне подсказывает, что они ничего нового тебе не скажут.
– Не исключено, но уточнить бы надо, – заметила Лола.
Придя в номер, она задумалась, куда приведет эта линия расследования и стоит ли на нее тратить время? Энтузиазм, захвативший ее вначале, несколько поутих.
«Человек не хочет признаваться в знакомстве в Ванессой – это все, что у меня есть. Причин может быть множество, причем самых обыденных и простых. А Сергей… Правильно ли я сделала, практически посвятив его в мое расследование? Почему он так усердно взялся обсуждать со мной эту трагедию, вспомнив множество подробностей? А где сам находился в это время, неясно. Все, надо собраться и подготовить репортаж. Материала на этот раз совсем немного, а съемок вообще никаких. Повторить что-то из предыдущих интервью? А что, если дать нарезку из итало-российского фильма, в работе над которым участвовала и Ванесса?»
Она набрала номер, который ей оставил Гавардо.
– Пронто! – раздался в трубке голос запыхавшегося режиссера.
– Добрый вечер! Это журналистка Лола с пятого канала, – сказала она по-итальянски, зная, что она известна как телеведущая с канала Берлускони[2].
– Добрый вечер, – отозвался Гавардо, и Лола опять услышала, как часто он дышит, но решила не задавать лишних вопросов, не желая тратить времени на выслушивание объяснений.
– Я готовлю репортаж о Ванессе, о фестивале и о вашем фильме, в съемках которого она принимала участие. Можно мне использовать эпизоды из этой картины? – несколько схитрила Лола.
– Конечно! В интернете его еще нет, так что вам к техникам надо подойти. Я сейчас телефон их оставлю.
Лола не сомневалась в разрешении на показ, еще бы – бесплатная реклама. Он же знает, какой рейтинг у ее передачи.
Они быстро закончили работу с отбором и компоновкой кадров, на фоне которых Лола решила дать последнюю информацию и рассказать о своих сомнениях в правдивости слов армянского режиссера. Возможно, это и запрещенный прием, но кто из представителей фестиваля смотрит здесь итальянское телевидение? Зритель должен находиться в напряжении, и ему будет над чем поломать голову! Отправив материал на студию, Лола позвонила адвокату, который, по ее подсчетам, должен был как раз заселяться в гостиницу.
Телефон долго издавал длинные гудки, и журналистка начала волноваться. Адвокат ответил как раз в тот момент, когда она занесла палец над красной кнопкой отбоя.
– Да? Я еще в машине еду, – проговорил Валотто с придыханием.
«Да что там у них? То один как собачонка сопит, то другой как после стометровки дышит!» – отметила Лола.
– У вас все нормально? – на всякий случай осведомилась девушка.
– Да, да, спасибо. Я уже у отеля.
– Хорошо, я через десять минут буду у вас, – сообщила Лола, накинула плащ и, не забыв захватить сумку, вышла из номера.
Глава 10
На следующий день рано утром Лола опять встретилась с адвокатом и еще раз проверила все необходимые документы. Вместе они направились в полицию. Накануне решили, что Лола представится двоюродной сестрой Ванессы из Рима, которая работает на итальянском телевидении. Она долго сомневалась, стоит ли заявлять о принадлежности к СМИ, и Валотто изо всех сил пытался ее убедить, сказав, что так они почувствуют больше ответственности.
– Не знаю, как здесь, а в Италии вашу братию остерегаются.
– А здесь, скорее, не любят и даже считают никчемной, – уверенно ответила Лола.
Но адвокат пропустил это мимо ушей.
– Родственную связь проверить невозможно, так как Ванесса гражданка другого государства, да и ты тоже.
«Он не знает, что у меня и российский паспорт имеется?» – отметила про себя Лола.
– Направлять запрос в специализированные органы из-за такого пустяка, как самоубийство, я уверен, они не будут. Секреты они тебе раскрывать не должны, просто дадут материалы по делу. Да и за полученные документы я буду ставить подписи, а ты выступишь как кузина погибшей и переводчица.
Несмотря на уверенный тон Валотто, Лолу начинали терзать нехорошие предчувствия, особенно после телефонного разговора с капитаном Юрием Веревкиным, с которым она договорилась о встрече. Отвечал тот отрывисто, без пауз и лишних вопросов и сразу же согласился на предложенное Лолой время.
«Видимо, хочет поскорее от этой работенки избавиться, сдав все на руки адвокату», – думала журналистка, но от этого неприятное тягостное ощущение не уходило.
В Валотто, одетого в темно-синий классический костюм, голубую рубашку и галстук в тонкую светлую полоску, за версту можно было узнать стопроцентного итальянца. Он шел быстро и пружинисто, и с каждым шагом его вид становился все более угрожающим. Лола еще не выбрала тактику поведения, но агрессивность адвоката ей совсем не нравилась. Редкие прохожие оглядывались на странную парочку.
«Вот как ему объяснить, что российская полиция сильно отличается от итальянской в отношении к адвокатам, а тем более к журналистам? Их совсем не напугаешь упоминанием о деньгах налогоплательщиков, на которые они существуют, потому что дело касается смерти иностранной гражданки. Что уж говорить каких-то там запросах непонятной конторы…»
В последний момент Лола решила, что покажет в полиции свой российский паспорт, чтобы проще было расположить к себе капитана, не упоминая о своей журналистской корочке, как бы этого ни хотел Валотто, и посмотрит по ходу, стоит ли это сделать позже[3].
«На самом деле нам не так много надо – всего лишь увидеть протоколы осмотра тела, самого места происшествия и заключение аутопсии. Заставить поверить полицию, что это было убийство, у нас нет никаких оснований. Разве что те невнятные подозрения, которые я накопала, и уверенность несчастных родителей. Вряд ли у нас получится убедить полицию продолжать расследование, но попробовать необходимо, – рассуждала Лола. – Надо как-то унять этот наступательный настрой адвоката… В крайнем случае, при переводе смягчу его речь, а то и поменяю акценты, и постараюсь вытащить как можно больше информации».
Они подошли к унылому серому строению. Блестящая табличка указывала на то, что они прибыли по назначению.
– Не возражаешь, если я покурю? У нас еще двадцать минут в запасе. – Адвокат отошел к облупившейся темно-зеленой лавочке, рядом с которой стояла урна и валялись вдавленные в землю бычки.
– Курите, – милостиво разрешила Лола.
«Может, он подымит и успокоится наконец? Избавится от чрезмерной враждебности», – подумала она.
Двое мужчин в форме вышли из здания, вытащили сигареты, подошли к урне. Один, покосившись на Лолу и ее спутника, присел на край скамейки.
– Охренели совсем они там! – проговорил тот, что был моложе и коренастее, видимо, продолжая начатый разговор и закуривая. – Каждый день какие-то новости!
book-ads2