Часть 48 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, – ответил Локхарт, не дав ей закончить вопрос. Он упал на одно колено. – Только истинная Шторм могла объединить пиратских капитанов в таких обстоятельствах. Я получил все доказательства, в которых нуждался, в тот момент, когда Морские Сестры позволили твоей душе вернуться в тело. Ты – Королева Церулии, Лорелея Шторм.
Слова не вызвали никакого отклика в душе Лорелеи. Ей не нужен был трон. И она сомневалась, ее ли это судьба.
– Если это никого не оскорбит, – сказала Лорелея, надеясь, что никто не станет с ней спорить. – Я бы предпочла открыть сундук после того, как мы уберемся с этого забытого богами острова.
Кейн рассмеялся, подхватив ее на руки, а Цилла смотрела на нее с любопытством. Полуслепая, она, казалось, всегда видела чуть больше, чем остальные.
Глава 37
Цилла
Балтесса
Ранние морозы
С тех пор Цилла больше не спала спокойно. Даже свернувшись калачиком рядом с Флинном, она ворочалась по ночам без сна. Лицо Роды, бледное и страдающее, преследовало ее. Она снова и снова слышала мольбы сестры прекратить, оборвать шепот. Цилла каждый раз садилась в кровати, обливаясь потом, когда гладко вошедший в живот Роды меч выворачивал ее внутренности. И в этот раз, вскочив посреди ночи с дрожью во всем теле, она не смогла снова уснуть.
– Не уходи, – простонал Флинн, потянувшись к ней на кровати. – Без тебя так холодно.
– Ты выживешь и без меня, – пробормотала Цилла, пожав его руку, прежде чем высвободить свое запястье из его пальцев.
– Едва ли, – прошептал он. Затем снова захрапел, растянувшись на простынях.
Цилла покачала головой и усмехнулась, накидывая шелковый халат с рисунком, купленный ею на полученное в Балтессе золото. Большую часть обратного пути Цилла провела в своей каюте, взаперти и в одиночестве, зализывая раны и оплакивая сестру. Когда они вернулись в столицу, жизнь для всех сильно изменилась. А теперь до коронации оставался всего один день, и едва ли оставалось время, чтобы перевести дух.
Флинн и Ариус с остальными Сынами Анафины возглавили специальные команды. Большую часть времени обязанности удерживали их в пределах столицы, они ходили в патрули и разрабатывали оборонительную стратегию, но все же им удавалось отправляться на «Анафине» на поиски потерянных сокровищ среди разбросанных островов. Однако, самая важная миссия Флинна состояла в том, чтобы найти способ пересечь Ледяную Пропасть и обратиться к Вентису – к его северным народам, поклонявшимся ветру.
Новые обязанности Нары заключались в обучении новобранцев, и ей это нравилось, даже слишком. Цилла каждый день слышала ее крики и шутки со двора, когда та заставляла новичков выполнять невозможные задания. Борн помогал Наре и быстро учился. Он отправлялся навестить мать, но потом удивил всех, прибыв в Балтессу.
А Лорелея… Лорелея… Цилла больше не знала, что происходило с Лорелеей. Когда она очнулась, все обрадовались, но время от времени Цилла слышала, как та бормочет себе под нос что-то о трещине между мирами. Когда Лорелея только-только открыла глаза, они были синими, как молния, в них сверкали наэлектризованные золотые искры. Цилла ни разу не видела ничего подобного. Но Лорелея моргнула, и кобальт в ее глазах исчез. Только Цилла и Кейн заметили это.
Цилла вышла из своей спальни в южном крыле дворца, закрыла за собой дверь и пошла по одному из многочисленных коридоров. Она все еще терялась в лабиринте переходов и винтовых лестниц, хотя с прошлой луны дворец стал ее новым домом. Ночной воздух холодил босые ноги, когда она шла в темноте, легко ступая по длинному малиновому ковру, укрывавшему полированный пол. Изображения кораблей и героев украшали стены, они жутковато сияли в свете луны. Цилла ненавидела замкнутое пространство королевского дворца со всем его утонченным убранством. Ей хотелось быть в море, чувствовать под руками грубое дерево своего корабля. Она дошла до балкона в конце южного крыла.
Цилла шагнула в ночь через стеклянные двери. На балконе она была не одна. У перил, спиной к дверям, стояла Лорелея. Волосы развевались на ветру будто паруса, но тело оставалось неподвижным.
– Цилла, – сказала Лорелея, не оборачиваясь. Как она узнала? – Снова не можешь уснуть?
Цилла шагнула вперед, встав рядом с подругой. Она ухватилась за деревянные перила, представляя, что находится на борту «Алой Девы» и смотрит в открытое море. Но лучше ей от этого не стало.
– Откуда ты знаешь, что я плохо сплю?
– Ты не одна ходишь по ночным коридорам, – легкая улыбка изогнула губы Лорелеи, но потом исчезла.
– Лорелея, – позвала Цилла.
– Хм? – Но Лорелея не взглянула на нее. Она продолжала смотреть на медные шпили города и море за ними.
– Лорелея, – сказала Цилла более твердо, привлекая внимание. – Посмотри на меня.
Лорелея обернулась к Цилле. Луна отражалась в слезинках на ее глазах. Одна из них текла по щеке, оставляя мерцающую дорожку.
– Когда ты расскажешь о том, что произошло в Лимбе? – спросила Цилла, надеясь, что, если Лорелея наконец откроется, то ей можно будет помочь. Но та упорно скрывала свою тайную боль. Цилла не была уверена, что она рассказала правду хотя бы Кейну.
– Я не могу… – начала Лорелея, но замолчала. Она покачала головой и заломила руки. – Я не могу перестать думать о том, что произошло… там.
В Лимбе, она имела в виду. Цилла нахмурилась в замешательстве. Она склонила голову набок и коснулась плеча Лорелеи.
– Что бы там ни случилось, я помогу тебе. Кейн поможет.
– Когда я была там, я обладала… магией, – сказала Лорелея, в глазах ее плескалось нечто похожее на страх. – Когда я вернулась, я решила, что магия исчезла. А теперь я так не думаю. Меня это немного пугает.
– Лорелея, – теперь Цилла схватила ее за оба плеча, вглядываясь в печальное лицо, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит в голове этой девушки. – Ты больше не в Лимбе. Все будет хорошо.
– Ты не понимаешь, – сказала Лорелея, отворачиваясь.
– Давай я провожу тебя в постель, – Цилла осторожно потянула Лорелею вперед, побуждая шагнуть к дверям, но Лорелея вырвала руку.
– Нет, – сказала Лорелея, мотая головой из стороны в сторону. – Магия все еще здесь. Я знаю.
– Все в порядке, – волнение скрутило Цилле желудок. Что-то было не так. Может, Лорелея ходит во сне? Всю минувшую луну она не упоминала о магии и не проявляла никаких ее признаков.
– В Лимбе магия полностью поглотила меня, – сказала Лорелея. Она заговорила о Лимбе впервые с того момента, как открыла глаза в Пещере Черепа. – Я светилась ею, мои руки были золотыми, я могла управлять небом. Во мне текла чистая сила… – она замолчала на мгновение и перевела дыхание. – Никогда раньше я не чувствовала ничего подобного. – В ее глазах стояли слезы. – Опасная сила. Я была опасна. Если эта магия до сих пор живет во мне, и моих сил станет слишком много, пообещай, что не позволишь мне причинить вред Кейну. Или тебе. Или кому угодно. – Ее голос дрогнул. – Пожалуйста.
– Обещаю, – согласилась Цилла, хотя понятия не имела, о чем же все-таки шла речь. Больше вопросов она не задавала. Вместо этого обняла подругу, давая понять, что она не одна.
Коронация была пышной.
Корабли со всей Церулии пришли в порт, чтобы лицезреть первую королеву пиратов и праздновать ее победу над Магнусом. Столица была переполнена людьми, на улицах кипела жизнь, красно-золотые знамена развевались на ветру, прилетевшем с моря. В каждом уголке города звучала музыка, сопровождая процессию пиратов и их экипажей на протяжении всей главной улицы, ведущей ко дворцу. Четыре капитана возглавляли марш. Капитану и экипажу «Рассекающего Волны» было разрешено принять участие в торжествах, но Костяных Псов с островов изгнали. Новая команда собралась под стяг, чтобы занять их место.
Парадное шествие остановилось у ступеней дворца. Толпа замолчала, едва пажи затрубили, мощный рев должен был возвестить о появлении Лорелеи на балконе. Цилла взглянула вверх, но королевы не было видно. Пажи снова затрубили, но Лорелея по-прежнему не показывалась.
– Что-то не так, – прошептал Кейн Цилле. – А что, если внутрь каким-то образом проскользнул инцендианский Разведчик?
Такую возможность нельзя было отрицать. За минувшую луну вражеский флот продвинулся глубже в островное королевство. Однако, учитывая число находившихся в столице пиратов, Цилла считала такой сценарий маловероятным. Может, у Лорелеи случился нервный срыв?
– Инцендия не осмелилась бы прислать Разведчиков сегодня, – прошептала Цилла. – Мы бы перерезали их. Бьюсь об заклад, Лорелея просто волнуется.
– Пойду посмотрю, как она, – сказал Кейн, но Цилла удержала его за руку.
– Позволь мне. Может быть, ей нужна помощь с платьем, – и хотя Цилла понятия не имела, как обращаться с одеждой, кроме той, в которой ей самой было удобно, она должна была сдержать слово, данное Лорелее. Кейн выглядел так, будто хотел поспорить, но она проигнорировала его и заковыляла вверх по ступенькам, пока любопытная толпа болтала позади.
Цилла обнаружила Лорелею в комнате артефактов у дверей балкона.
Когда шаги эхом разнеслись по комнате, отдаваясь от мраморного пола, Лорелея вздрогнула. Она стояла среди разбросанных по комнате сокровищ и сама казалась одним из них в своем сверкающем золотом и рубинами платье. Волосы были собраны в высокую прическу, несколько локонов спиралями ниспадали на плечи. Когда Лорелея оглянулась, чтобы увидеть, кто вошел, Цилла увидела, что ее веки окрашены золотым, а губы – кроваво-красным.
– Вау, – сказала Цилла. – Настоящая королева.
Лорелея вздохнула и покачала головой, а потом повернулась.
– Я не чувствую себя королевой, – сундук с Перекрестия стоял на полу перед ней. – Знаешь, Костяная Корона все еще внутри.
– Неужели? – спросила Цилла. Она думала, что Лорелея достанет ее и примерит хотя бы один раз.
– Я открыла сундук, – продолжила Лорелея, заламывая руки и крутя кольца на пальцах. – Я подумала, что, может, увижу Корону и пойму, что все правильно. Думала, что в момент, когда взгляну на нее, я до мозга костей почувствую себя той, кем мне суждено быть. Но я не королева, Цилла.
Цилла прошла вперед, оказавшись рядом с Лорелеей.
– Ты же буквально рождена для этого.
– Это ничего не значит. Может, в моих венах и течет церулианская кровь, но выросла я в Инцендии. Вместе с мамой я работала на ферме и продавала булочки торговцам в гавани. Я понятия не имею, как руководить, ничего не знаю о людях, которыми мне предстоит править. Когда Кейн приехал в Порт Барлоу, я пошла за ним лишь потому, что мне нечего было терять. Но теперь мне еще нужно разобраться, что творится у меня внутри. Я не королева пиратов, но я могу быть королевой своей судьбы – я могу выбирать ее сама, а не следовать по проложенному пути.
– Если королева не ты, то кто? – Цилла нервно поежилась. Если коронацию отменят, они получат толпу разгневанных пиратов. Лорелея наклонилась, положила руки на крышку сундука и подняла ее. Свет заиграл на золоте Костяной Короне внутри.
– Ты, Цилла, – тихо сказала Лорелея. Она взглянула на Циллу и продолжила. – Править пиратами – не моя судьба. Твоя.
Цилла не могла произнести ни слова. Горло горело, ноги онемели. Нет. После всего случившегося и речи быть не могло о том, что такой путь был ей предначертан. Но затем она вспомнила шепот Ведьмы Руин и слова о награде. Могла это быть она? Возможно ли это?
– Я? – переспросила Цилла, склонившись рядом с Лорелеей. Ее пальцы дрожали, когда она коснулась ими краев сундука. Во снах Цилла видела так много версий этого момента, что и сейчас ей показалось, будто все это сон.
– Что скажешь? – Лорелея положила руку на плечо Циллы. – Возьмешь ее?
– Не знаю, – шепотом ответила Цилла. – Я не думаю, что…
book-ads2