Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Э? — Анатолия застыла, с непониманием смотря на подругу. — Что платье? — Отдай мне его, — пояснила Анирон. — Ты ведь не хочешь из-за подобной вещи попасться? — А, да, сейчас, — Лия достала платье, которое тут же исчезло в недрах зачарованной сумки Маршала. Данное прозвище появилось из-за созвучности с ним фамилии. Видимо, для кого-то эти слова действительно оказались созвучны, но саму Анирон подобное обращение обычно раздражало. Попасть в замок проблемой не стало. Наличие причины, а также рекомендация Анирон и её сопровождение, позволили спокойно миновать стражу на входе. Анатолия отметила, что этих стражников не помнит. «Видимо, новые». Подруги разошлись у поворота. Анатолия направилась в комнату, где дожидались начала отбора и другие кандидаты, пришедшие в это день, а также можно оставить вещи. Анирон же пошла к ожидавшим её родителям. В светлой и скромно по меркам замка обставленной комнате находилось пять кандидатов, которые весело болтали друг с другом. Поняв из разговора, что брат заваливал всех подряд, Лия пришла к выводу, что тому и не нужен паж. Наследник устроил это всё для собственной потехи. Либо его заставили родители, такой вариант нельзя исключать. «Но если удастся пройти? Кажется, я догадываюсь, что это за последнее испытание...» В детстве у них имелась своя игра. Бессмысленная, на самом деле, откровенно дурацкая. Но прекрасно подходящая для того, чтобы облапошить с ней не знакомых. — О, новенький! — Самый весёлый и разговорчивый заметил Анатолию. — Тоже пришёл попытать удачу? Или посмотреть, что это за отбор такой? Кстати, я Хоуер, это Герван, Виторий, Ревелен, — он по очереди показывал на парней, а те кивали с улыбкой, — и Фиртлиосин, но не пытайся ломать язык о его имя, всё равно засмущается и не откликнется. А тебя как зовут? — Анатолий. И теперь мне тоже интересно глянуть, что же это за испытания. — А ты не знал о них ничего? — Я приезжий, до моего дома подробности ещё не добрались. — Ну, по тебе видно. Думаю, ты сойдёшься с Фиром. Он тоже издалека прибыл. Анатолия охотно включилась в беседу, получше узнавая своих соперников. Оказалось, что Витор и Ревел — братья и просто не желали идти в армию, тогда как родители очень хотели пристроить их на службу. Хоуер просто пришёл посмотреть, как же завалили всех прочих, а заодно самому попытаться и силы свои проверить. Вдруг что-то толковое получится. Герван имел вполне серьёзный настрой и достаточную веру в собственные силы. Не безосновательно, судя по всему. Фиртл же вроде как и хотел пройти, но был очень не уверен в себе, да и выглядел ещё более щуплым, чем Лия. Беседу прервала зашедшая в комнату Анирон. За это время она успела переодеться в строгое тёмное платье, которое в сочетании с идеальной осанкой выдавало в ней аристократку, и сделать аккуратную причёску — теперь довольно толстая коса проходила от левой стороне головы к правой, ложась на плечо и спускаясь чуть ниже груди. Этакая статная благородная дева. — Здравствуйте. Меня зовут Анирон, — она сдержанно улыбнулась кандидатам, — я провожу вас до зала, где пройдёт испытания. По пути вы можете задавать мне вопросы. Анатолия невольно залюбовалась подругой. Такой она её никогда не видела. В детские годы Анирон, ясное дело, так себя держать не могла. Сопротивлялась, когда на неё надевали подобные платья, не любила мудрёные причёски и имела проблемы с осанкой. Теперь же... Будучи ещё совсем молодой по меркам своего вида, она казалась куда взрослее, нежели Лия. «И совсем не похожа на ту себя, с которой я говорила. Она прекрасна и даже немного пугающая». Ещё больше в этой мысли Лия убедилась по пути. Когда соперники пытались подколоть Шерман или позаигрывать с ней, но в ответ получали лишь сдержанную улыбку. Раньше отделались бы, как минимум, затрещиной. А затрещина Маршала — это больно... Очень. Оказавшись в зале, Анатолия немного удивилась, что тот почти не изменился. Прежним казался и сидевший в кресле Дармон, который, пускай и повзрослел, попутно отрастив элегантные усы (на которые, она была уверена, определённо запала уже не одна девушка, как и на самого русого красавца, по меркам многих дам королевства, конечно) и вытянувшись до метра восьмидесяти точно, но казался всё тем же. Ленивым в плане своих обязанностей любителем женского общества и не дураком повеселиться да мечом помахать. «Хотя он в принципе не дурак. Это я отлично помню. Он стал бы очень достойным наследником, если бы был больше в этом заинтересован». Обведя взглядом пришедших, Дармон цокнул языком и поднялся с места. Не будь Лия его сестрой, наверняка выдала бы себя заинтересованным взглядом. К слову, она заметила, что Фиртл ещё сильнее смутился и робко, но с плохо скрываемым интересом, рассматривал Дара. «Парень, мой брат не интересуется парнями в этом плане. Уж поверь», — подумала с ухмылкой, отводя взгляд от Фиртла. После взаимных представлений, Дармон попросил кандидатов сесть за стол, на котором лежали листы бумаги и перья. Шерман встала позади них, он — напротив. Первым испытанием стало знание истории. Насчёт неё Анатолия была уверена в собственных силах. Стоило сказать спасибо занятиям до заточения, а также прочтённым уже в башне книгам. Дармон начал задавать вопросы. Первые оказались простыми. Дата основания Соррэна, имя основателя, первоначальное расположение территорий, первичный видовой состав. Потом пошли вопросы на соотнесение правителей и их действий, даты разнообразных событий. Встретилось и несколько вопросов по общей истории. Лия ошибалась только в одном вопросе. За время её отсутствия приняли решение причислить орков к первичным видам этих земель, тогда как раньше считали иначе — ведь те только путешествовали по Соррэну. Но это оказалось не так уж плохо, потому что на все вопросы не ответил никто. Гер тоже одну ошибку допустил, а остальные заметно больше, кроме Фира — у того лишь три. И то одна по невнимательности. Второе испытание — проверка навыков владеть мечом. В роли противников Витору и Ревелу достались близнецы — братья Анирон, Фиру её младшая сестра, Гервану сама Анни, а Хоуеру друг Дармона. Анатолии выпало драться с братом, что, конечно, её немного огорчило. Хотя победить она вряд ли смогла бы любого из них — все Шерманы очень хорошо подготовлены, а брат и его друг примерно равно по силе. Дармон щадил её — это легко заметить. Но не поддавался, да и сама Анатолия не настолько плохо дралась, на удивление себе же. В этом мире связываться с живыми противниками ещё не приходилось. Дополнительной проблемой стала разница в росте. Полторы головы как минимум. А ещё постоянные подколы со стороны Дармона, на которые нет возможности ответить в своей обычной манере. Ведь обычный человек так общаться с принцем не посмеет, а того это определённо забавляло. «Гад! — Анатолия блокировала удар и отпрыгнула назад. — Сам ты „ха-ха, какой забавный малый“. Не будь так самоуверен!» Уходя от удара в сторону, она сразу поставила блок, помня об одном из любимых приёмов брата, и одновременно с этим ударила носком сапога под коленку. В правилах нет ничего о запрете на использование ног. Дар этот ход оценил и, нанося очередной удар, поставил подножку, но немного не рассчитал. И Анатолия случайно наступила ему на ногу, всё равно чуть не упав. Через некоторое время рука начала болеть, так как выздоровела не до конца. Дармон, заметив это по изменившимся движениям противника, прекратил бой, оставшись довольным. Вскоре закончили и остальные. Естественно, никто не победил. Даже Гера, который поначалу снисходительно глядел на Анирон, теперь с опаской косился на неё. К этой девушке действительно нельзя относиться пренебрежительно, если ты простой человек. Сестра что-то прошептала Анни после драки с Фиртлом, а парни пожали друг другу руки и явно нашли общий язык. Потом дали немного свободного времени на отдых. После, услышав об очередном испытании, Лия убедилась, что брат просто насмехался над присутствующими. Не осталось сомнений, что искать слугу заставили родители — таковы традиции, но зря позволили самому ставить условия. Особенно пункт на тему, что происхождение не имело значения. Потому как давать задание, в котором надо записать под диктовку фразы на древнем языке и перевести... Простые жители знали на нём пару слов от силы. И те довольно неприличные. Кто пообразованнее знали некоторые пафосные, но бессмысленные фразы из серии: «Свобода даётся лишь смертным. Мир был, а мы будем». Обычно это использовалось просто чтобы блеснуть эрудицией в обществе таких же «интеллигентов». И только аристократы могли позволить себе частично выучить древний язык, но всё равно не в той степени, что правители и шпионы, приносившие им клятву. Сложно оказалось всем, даже Анатолии. Несмотря простоту на фраз, за время заточения подзабыть она успела достаточно, оттого местами возникали трудности. Древний язык содержал большое количество исключений из правил и многозначных слов. «Агх... Как же там пишется? — Лия напряжённо почесала затылок. — Изгарт или исриг? А как переводилось это слово? Именем Рьешар, я ведь проходила это! — Она с досады цокнула языком. — Ницор — это стол или салат? Так, стоп, тут не может идти речи о салате. Или это дрова?» Теперь казалось, что лишь удача помогла прочесть тогда слова на медальоне, и на этом закончилась. Лучше всех показал себя Фиртл. Анатолия на один балл обогнала Гервана. Братья справились кое-как, а Хоуер получил по ушам от Анирон за попытку списать. Но впереди ждало ещё одно испытание, на деле заключавшее в себе сразу два. Умение вести себя за столом, а также устная проверка знания литературы в ходе беседы. «Дар, когда-нибудь по ушам получишь ты...» — недовольно подумала Лия, садясь за стол. Судя по количеству вилок и ножей, тут брат немного сжалился. Потому как не было всей это сотни видов столовых приборов, в которых, тихо этого стыдясь, путалась даже аристократия. У Анатолии в башне и вовсе имелось только два комплекта. Второй — про запас. Поэтому что и чем есть по всем правилам она помнила только благодаря другому миру. — Что ж, дорогие кандидаты, — начал разговор Дармон, кивнув слугам, — пока мы ожидаем, когда нам принесут еду, предлагаю вам ещё раз представиться. Все по очереди назвали свои имена. К счастью для Анатолии, на неё брат особо внимания не обратил, но нахмурился еле заметно, услышав имя Фира. Да, оно сложное, но вряд ли реакция Дармона обоснована только этим. Некоторые благородные семьи и не такие имена выдумывали. Некоторые даже сделали это своим отличительным признаком. «Что-то не так? Он его знает?» Она покосилась в сторону смущённого юноши. Вроде бы ничего примечательного. Типичный скромник, который, кажется, боялся каждого шороха и любил проводить время с книжкой. Но... Что-то ведь действительно настораживало. Все эмоции Фиртла были связаны с Дармоном, в то время как другие явно чувствовали себя крайне непривычно в замке, проявляли большой интерес к обстановке и к Шерманам. — На днях мне довелось прочесть книгу. Автора вспомнить не смогу, однако... — Дармон сделал паузу, покосившись на кандидатов. — Однако помню, что в ней говорилось о страннике с седыми волосами и голубым рогом. Встречалась там ещё фраза такая... «Есть город на воде, под городом мой дом, там стены словно лес, подобен солнцу пол». Анатолия слабо улыбнулась. Ага, как же. На днях он её читал. Нет, конечно, такую вероятность исключать нельзя, потому что это одна из любимых книг, которую просто невозможно увидеть в библиотеке — она туда не возвращалась с тех пор, как попала Дармону в руки. — Это случайно не «Весть о Страннике с востока» Риферда Щенина? — поинтересовалась, пытаясь улыбку скрыть. — Там была ещё одна любопытная часть. «Пять пальцев режут дым, в огне вся чешуя, но мир не создан им, но чужд для всех здесь я. С востока Странником зовусь, вдруг имя потеряв, теперь держу свой путь в Чертоги Бытия». — Действительно, — в голосе Дармона послышались нотки удивления, — есть там такие слова. Но в исполнении Керафа эта легенда вышла интереснее, разве нет? — Полностью с этим согласен, — заметил Герван. — Кераф точнее описал цель странника, а конец у его истории более правдоподобный. «Неправда. Ты ведь терпеть не можешь эту версию. Как и я. Слишком сухо, из-за чего это больше похоже на доклад врача о состоянии психически больного человека. И концовку он переврал. В оригинале легенды странник не умирал, а ушёл через портал в другой мир, не найдя в этом того, что искал». К тому времени, как принесли еду, беседа пошла куда живее. Теперь уже никто не боялся высказаться. И даже строили предположения на тему того, чего читать не доводилось. Пускай и звучало глупо, но такая атмосфера всем нравилась больше. Даже Дармон общался с кандидатами практически на равных. Ведь следить за тем, как будет пройдено испытание, не его задача. Это дело снова легло на плечи Шерман, которая в течение всей трапезы молчала, пристально следя за всеми. Она стала такой тихой и незаметной, что легко забыть о её присутствии и из-за этого слишком сильно расслабиться. А потом Дармон встал из-за стола и объявил о том, что пришло время последнего испытания. От которого будет зависеть многое. Он по одному пригласит кандидатов в зал, чтобы... Сыграть в игру, правила которой, как и суть, разглашаться не станет, потому что так неинтересно. В очереди Анатолия оказалась предпоследней. Всё это время она не о том волновалась, пройдёт или нет. Её больше интересовало, о той ли игре подумала. Ведь если брат успел придумать какую-то другую... Точно по ушам получит. Когда она всё же решится себя раскрыть. — Анатолий! — объявила Анирон, и Лия отправилась в зал. По пути ей вспомнилось, как в детстве они узнали об этой игре от детей странствующих торговцев. Сначала, конечно, проигрывали часто. А потом наловчились и веселились, играя с незнающими. Но чаще играть приходилось друг с другом — почему-то многие дети аристократов, которых они знали, оказывались скучными. — Синий! — неожиданно восклицал Дар, когда они оставались вдвоём и начинали скучать. — Красный! — быстро отвечала Лия, так как правила запрещали любое промедление. — Фиолетовый. — Аметист, — тема слов неожиданно менялась, но в этом и был смысл отчасти. — Рубин. — Алмаз. — Корона. — Кольцо. — Колье. — Дама. — Бал. — Аристократ. — Шерт авис, Амон Фортье! — хором произносили дети имя героя одной известной легенды об аристократе, рассказы о котором были очень популярны. — От сути до сути слово ведёт. — Три их всего, а четвёртое...
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!