Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Разрешаю обращаться к нам «сэр» или «господин Призванный», — процедил тощий, — Зачем вы привели сюда…это, Корсон? — Меня зовут Хан, — перемена в отношении корпов показалась мне очень забавной. Они настолько плохо контролировали свои эмоции, что сдержаться было очень сложно. И я не стал, — Это я попросил мистера Корсона о нашей встрече, сэр Призванный два. — Просто сэр Призванный, невежда! — недовольно проворчал худой корпорат, брезгливо оттопырив губу. — Но ведь я должен вас как-то различать, — улыбнулся я, — Думаю использовать другие категории будет не очень вежливо. Начальник управления невозмутимо смотрел прямо перед собой и на мои слова никак не реагировал. Бросаться на защиту костюмов он даже не подумал. Видимо пришлые гости доставляли начальнику управления массу головной боли и ненужных хлопот. — Роберт, объясните этому бандиту элементарные правила, — устало произнёс пухлый Призванный, — Ситуация серьёзно осложнилась и наше задание получило повышенный приоритет. Если сказать этому человеку нечего, то уведите его и отправляйте ваших людей на штурм. Мы устали ждать. Краем глаза я увидел, как лицо копа закаменело. Призванные на это внимания не обратили и поэтому слова Корсона оказались для них полной неожиданностью. — Согласно пункту одиннадцать дробь семь точка два, к объектам повышенной угрозы заражения допускаются Призванные, боевые соединения регулярной армии и сотрудники органов правопорядка, — без запинки произнёс коп, — Именно в таком порядке. Это строго регламентировано уставом и нарушать его я не намерен. Поэтому если вы хотите попасть в здание, то обязаны идти первыми, господа. Иного варианта нет. — Роберт, мы уже обсуждали с вами этот вопрос, — лениво отмахнулся второй Призванный, — Все сложности с управлением мы берём на себя. Приступайте к операции. Впервые за все время разговора самообладание Корсона дало трещину. Абсолютно посторонний человек настолько беспечно распоряжался жизнями подчиненных начальника отделения, что это проняло даже привыкшего ко всему копа. Лицо Роберта слегка покраснело и он приготовился выдать достойный ответ наглому корпорату, но я его опередил. — А вот здесь мы можем наконец перейти к обсуждению моего предложения, господа, — напомнил о себе я. В принципе мне всё уже было ясно и можно было переходить к главной цели моего визита. Трое собеседников уставились на меня, словно видели впервые, — Дело в том, что необходимая вам вещь находится в неприятной близости от штаба Колоды Хаоса. С некоторых пор это место стало нам очень дорого и лишние разрушения нам не нужны. Как и напряжённые отношения с доблестными сотрудниками Правопорядка. В этот момент я кивнул хмурому Корсону, который сделал вид, что не обратил на мои намёки никакого внимания. — Тогда мне непонятно чем тебя не устроило наше первое предложение, — включился в разговор Призванный один, — Или ты не понял о чем говорил тебе Роберт? — Я готов принять предложение мистера Корсона, но с небольшой поправкой, — ответил я, — К аномалии могут пройти только обученные специалисты. Никаких боевиков на свою территории мы не допустим. Сохранность жизней представителей корпорации я гарантирую. — А с мутантами ты уже договорился? — язвительно ответил худой Призванный, — Или будешь при встрече их просить уступить дорогу? — Этот вопрос уже решён, — спокойно ответил я и корпы удивлённо переглянулись. Даже Корсон с сомнением покосился в мою сторону. Глава отделения, как никто другой, был знаком с последствиями появления мутантов. Складывалось впечатление, что коп знал об этом даже больше напыщенных костюмов с верхних ярусов, но это было даже к лучшему. Пока все мои предположения были верны, — Если это необходимо, то мы можем предоставить вещественные доказательства смерти этих существ. И назвать имена… — Откуда нам знать, что ты говоришь правду насчёт источника? — подозрительно спросил один из Призванных. Неожиданно для себя я услышал в его голосе тщательно скрываемую алчность. Частица была очень дорогой штукой по любым меркам, но здесь определённо было что-то другое… — Сгусток чернильной темноты, плавающий в воздухе, — внимательно глядя на обоих корпоратов, произнёс я, — Временами он резко увеличивается в размерах, но потом приходит в норму. Лица Призванных моментально вытянулись, а в глазах загорелась такая жадность, будто я в красках описал голодающему сытный ужин. Корсон при этом остался полностью безучастным. Начальника отделения Правопорядка занимали совсем другие вопросы. Корпы отошли в сторону и некоторое время тихо обсуждали мои слова. До меня иногда долетали скомканные обрывки их слов, но общую суть уяснить удалось быстро. Найденная мной частица была гораздо ценнее, чем все прочие. Толстяк пару раз упоминал какое-то возвышение, но деталей разобрать не удалось. — Мы согласны, — вернувшись, заявил тощий, — Проводите нас к аномалии и мы не станем уничтожать вашу банду. Копайтесь дальше в вашей грязи. — Я иду с вами, — абсолютно спокойно и не терпящим возражений тоном, произнёс Роберт. — А так ли это вам нужно, мистер Корсон, — пристально глядя в глаза копу, негромко произнес я. Корсон промолчал и ответил только когда оба костюма ушли рыться в багажнике своего флаера. — Если с этими клоунами что-то случится, то отвечать мне, — глядя куда-то мимо меня, произнес он, — Не знаю кто ты такой, но искренне надеюсь, что понимаешь в какое дерьмо ты влез. — Они останутся в живых, мистер Корсон, — негромко ответил я, — Слово. Но я рассчитываю на вашу честность и данное обещание. Все что происходит в пределах здания вас не касается. — Я тебя услышал, — слегка кивнул Роберт и ушёл к своим людям. — Мы готовы, — важно произнёс спустя несколько минут вернувшийся толстяк, а его напарник вальяжно кивнул и поправил съехавший набок тонкий галстук. В руках Призванный номер два держал небольшой чемоданчик с жёлтым логотипом корпорации на ручке. Такой символ я ещё не видел, — Разрешаю проводить нас к аномалии. Во время работы специалистов посторонним придётся покинуть место происшествия. — К сожалению это невозможно, — печально ответил я, — На нужном этаже находятся склады боеприпасов, а там так много взрывоопасных предметов и неосторожных бандитов, что оставить вас одних у меня не получится. Я пообещал мистеру Корсону, что вашим жизням ничего не угрожает и обязан сдержать данное слово. Пухлый Призванный громко сглотнул и затравленно посмотрел на своего коллегу. Озвучить свои опасения корп не успел — вернулся закованный в подобие механических доспехов Корсон и без лишних слов качнул головой в сторону здания. — Выдвигаемся, — заметив неуверенность корпоратов, спокойно произнёс он, — Надо закачивать этот цирк. Я молча пошёл обратно к фундаменту, а остальные пристроились следом. На входе нас ждал встревоженный Джейсон, а в глубине холла я заметил несколько десятков готовых к бою головорезов. — Здорово, старый говнюк! — оскалился при виде шагающего следом за мной начальника управления Джейсон, — Какого хрена тебе надо в моем фундаменте? — И тебе не хворать, придурок, — хмуро ответил Корсон и кивнул на меня, — Это ты у своего отморозка спроси. Джокер быстро взглянул на меня, но сумел правильно оценить обстановку и спрашивать ничего не стал. Просто пристроился рядом и пошёл вместе с нами. Топающие следом корпы, при виде разбросанных по помещению трупов и залитого кровью пола, синхронно позеленели и начали старательно пялиться в потолок. Неожиданно сбоку послышался отчаянный женский вопль и я увидел несущуюся к нам Кэти. Лицо девушки было в слезах. Рваная одежда в некоторых местах приоткрывала крайне аппетитные детали девичьего тела. — Господин Корсон, — падая на пол в ногах у копа, взвыла Кэтрин, — Спасите меня! Вы не представляете что эти чудовища со мной делали! Помогите! Самообладание Корсона было на недосягаемой высоте. У копа только слегка дернулась щека, но он быстро взял себя в руки и посмотрел прямо на меня. — Куда идти? — безразлично спросил он, осторожно отцепляя от своих ног руки девушки. — Помогите… — тихо и безнадежно прошептала Кэти, — Вы же сотрудник Правопорядка… Помогите… Всё это происходило перед глазами десятков вооружённых бандитов, которые жадно пялились на беззвучно рыдающую девушку. — Подъёмники запустили, — как бы между делом произнёс Джейсон. — Прошу в лифт, — с улыбкой произнёс я, осторожно поднимая безвольно повисшую Кэти, — Я вас сейчас догоню. Буквально пару минут. Корпы прикидывались ветошью и делали вид, что их происходящее не касается. Джейсон начал о чем-то болтать с хмурым начальником отделения Правопорядка, а я потащил свою помощницу обратно на диван. — Хорошая попытка, — одобрительно произнёс я, — Всего в меру. — Пошёл ты, — вяло ответила девушка. — Мне нужен код от комнаты с частицей, — произнёс я. Кэтрин упорно избегала встречаться со мной глазами, — Сейчас. — Или что? — усмехнулась Кэти, — Отдашь меня отморозкам Джокера? — Или я сильно расстроюсь, что переоценил тебя, — спокойно ответил я. Кетрин некоторое время молчала, а потом вытащила из кармана смятый клочок бумаги и протянула мне. — Умница, — улыбнулся я, даже не пытаясь забрать записку, — С нами пойдёшь? Будет интересно… — Да, — пряча взгляд, кивнула Кэтрин. — Тогда не будем заставлять ждать наших гостей, — помогая девушке подняться, произнёс я, — Это невежливо. Глава 20 В лифте места хватило всем. В кабине царила угрюмая тишина. Корпы пугливо отводили глаза от фигуры Кэти, но всякий раз вновь к ней возвращались. Корсон неотрывно пялился в стену перед собой, а я продумывал свои дальнейшие действия. Все были при деле. — Прошу подождать несколько минут, — выйдя на площадку тридцать первого этажа, произнёс я и посмотрел на Джейсона, — Нам нужно убедиться в безопасности помещения. Джокер уверенно кивнул и картинно выстрелил колодой из руки в руку. — Мы быстро, — произнёс он и первым вошёл в разбитые двери склада, а я пошёл следом. — Что происходит? — негромко спросил Джейсон, когда мы отошли на достаточное расстояние, — Нахрена ты притащил сюда корпов? — Других Призванных найти не удалось, — так же тихо ответил я, — За них не беспокойся. Тебе нужно заняться Корсоном. — Убивать копа плохая идея, босс, — покачал головой Джокер. — Не нужно убивать. Он нам ещё понадобится, — ответил я, — Просто займи его на время. Заболтай или натрави Мими. — Хорошо, — озадаченно ответил Джейсон. По его лицу было видно, что он ничего не понимает, но при этом лезть в дальнейшие расспросы Джокер не стал. Постепенно главарь Колоды привыкал просто выполнять мои приказы и это очень радовало. Вскоре мы вернулись к основной группе и сообщили, что можно двигаться дальше. — Кэтрин, проводи представителей корпорации, — попросил я, а сам немного отстал, поравнявшись с идущим позади Корсоном. Девушка ушла вперёд и даже разорванная и перепачканная одежда не помешала ей полностью завладеть вниманием Призванных.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!