Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Через несколько часов заберу, спасибо, — ответил я. — Как пожелаете, мистер Хан, — кивнул администратор и убрал конверт обратно под стойку. В холле было пусто. Даже обычные уборщики куда-то подевались. Я уверенно прошёл ко входу в ресторан и плотно прикрыл за собой двери. — Вы очень пунктуальны, босс, — внезапно раздался за моей спиной голос Майкла. — Вы тоже, мистер Каст, — ответил я и глубоко вздохнул, успокаивая хаотично скачущие мысли, — Вам удалось подобрать для себя подходящий инструмент? — Даже два, — выныривая из состояния невидимости и демонстрируя мне пару клинков разной длины, ответил глава Фрименов, — Но я пока не понимаю зачем они мне нужны. — Для восстановления справедливости, Майкл, — улыбнулся я, — У вас появилась уникальная возможность нанести серьёзный урон интересам ваших старых друзей. — Подготовка к операции ещё не закончена, босс, — тут же ответил прайсер, — Нам требуется дополнительное время и я об этом уже говорил. А одного убийства Грыза для меня будет недостаточно. — Я помню, мистер Каст, — проходя вглубь помещения и присаживаясь за один из свободных столиков, кивнул я. Взбудораженные нервы постепенно успокаивались и я смог более трезво оценить ситуацию. Спешка закончилась. Неожиданно я оказался на несколько шагов впереди противника и сейчас мне нужно было грамотно использовать своё преимущество, — Однако сейчас речь идёт не о вашем прежнем боссе, а о его нанимателях. Тех людях, которые ответственны за всё, что с вами произошло. Ваших создателях. Вы готовы слушать? По лицу Каста медленно расползалась хищная улыбка, полная дикой ненависти. Озвучивать свой ответ подчиненному не имело смысла и я перешёл к обсуждению деталей своего плана. Глава 24 Минут через десять двери распахнулись и в зал ресторана торопливо вошла Дайра. Она быстро нашла меня взглядом и, не теряя времени, направилась в мою сторону. К этому времени Майкл уже ушёл на свою позицию, а я успел подготовить разум к общению с Призванной. Это был особенно тонкий момент, потому что в полной мере пользоваться щитами я не мог, а разговор предстоял очень деликатный. — Что за спешка, мистер Хан? — напряжённо спросила девушка, — И почему вы всё ещё здесь? — Спасибо, что так быстро откликнулись на мою просьбу, мисс Олл, — сосредоточено ответил я, — У меня очень мало времени. Думаю, ваш друг из команды проверяющих не обрадуется, увидев меня здесь, но иначе поступить я не мог. — Тогда уходите прямо сейчас! — быстро ответила Дайра, — По дороге сюда я видела Патрика. Он со своими подчинёнными будет здесь с минуты на минуту. — Обо мне не беспокойтесь, мисс Олл, — я подался вперёд и положил руки на стол, — Сейчас вам нужно позаботиться о себе. — Мне он ничего не сделает, — уверенно ответила девушка, — Использование сил в нерабочее время это даже не нарушение в полном смысле. Максимум, что можно за это получить — мелкий выговор. — Вы должны во всем признаться мистеру Стивенсону, — прямо глядя в глаза собеседнице, произнёс я, — Рассказать ему о ваших поисках, о прайсерах, о том, что ваша мать жива… — Я не могу этого сделать! — резко ответила Дайра, — О моих поисках он и так знает, а в существование невидимок Патрик не верит. Я не раз пыталась доказать их существование своим коллегам, но это ничего не дало. Только пошатнуло мою репутацию. К тому же, мама запретила мне кому-либо говорить, что она жива. И это не обсуждается. Тем более сейчас, когда она заключила сделку с вами. Это просто убьёт и её и всю рекреационную зону! Я не могу этого допустить. — Мистер Стивенсон и его коллеги единственные, кто может вас защитить сейчас, мисс Олл, — настойчиво произнёс я, — Уверен, что Патрик сумеет войти в ваше положение. Вы сможете с ним договориться. Если вас попытаюсь защитить я, то представители Крейон Технолоджис сделают все возможное, чтобы меня остановить и время будет упущено. — Я вполне могу позаботиться о себе сама! — упрямо ответила девушка, — На территории комплекса не существует угроз, которые могут быть для меня опасны. — Выслушайте меня, мисс Олл, — попросил я и нервно взглянул на экран коммуникатора, проверяя время, — И уже потом принимайте решение! — Мне это не нравится, — поджав губы, неохотно ответила Призванная, — Но я готова вас выслушать. — Рекреационная зона не такое безопасное место, как вы привыкли считать, мисс Олл, — тщательно изображая волнение, начал я, — Возможно вы в курсе, что недавно в холле этого здания на меня было совершено нападение. В нем учавствовало целое подразделение прайсеров, одного из которых нам удалось захватить живым. — Не в курсе, — мгновенно напряглась моя собеседница, — То есть, мама говорила, что с вашим появлением на территории комплекса стало больше неприятных происшествий, но в подробности мы не вдавались. Как это произошло? Дайра осторожно коснулась моего сознания, словно спрашивая разрешения и я спокойно кивнул. Это позволяло сэкономить массу времени и частично подтверждало мои слова. Воспоминание было подготовлено заранее. Я постарался убрать из него все лишние детали и добавить необходимые мне моменты. Для этого нам с Майклом даже пришлось сходить в холл, чтобы разыграть пару дополнительных эпизодов. Почти минуту Призванная дотошно пересматривала нарезку событий, а потом потрясенно откинулась на спинку стула и невидяще уставилась перед собой. Я чувствовал себя в этот момент, как опытный работник киноиндустрии, внимательно наблюдавший за реакцией публики на качественно сделанный монтаж. — Этого не может быть, — наконец прошептала она, — Неужели я была права. — Не буду вам врать, мисс Олл, — вздохнул я, — Мне неизвестны все цели нападавших и их истинные мотивы. Возможно их главной целью являлся я и слова невидимок можно считать глупым бредом, но лично мне в это не верится. Просто подумайте о том, как они сумели обнаружить моё присутствие так быстро? Ведь к моменту нападения я был на территории Ласкового Утра всего второй день. Я даже за пределы комплекса не выходил! Вернее выходил, но в это время целый отряд невидимок уже дежурил у входа в здание. — Может вы как-то попали в их поле зрения? — не желая верить в мои слова, предположила Дайра, — Рассказали кому-то из своих подчиненных? Или встретили одного из них возле лифтового комплекса? — Прайсера? — уточнил я, — И он просто тихо стоял на улице, дожидаясь появления интересного собеседника? Девушка тяжело вздохнула и недоверчиво покачала головой. Мои слова и факты из воспоминаний боролись с её нежеланием принимать суровую действительность. Дайра только что обрела давно потерянную мать и возникновение угрозы для воссоединившейся семьи заставляло её искать любые отговорки, чтобы отгородиться от опасносности. Даже вопреки логике. — Вы долгое время изучали прайсеров, Дайра, — настойчиво произнёс я, — Вы знаете их тактику. Знаете их способности. Вы видели их в деле! — Сколько было нападавших? — выдавила из себя Призванная. — Два десятка, — ответил я и следом послышался тяжёлый вздох девушки. Она прекрасно знала, что невидимки были одиночками и редко работали даже небольшими группами. Именно на это я и рассчитывал. Поверить в то, что кто-то отправил для устранения единственного человека такое количество высококлассных убийц было очень сложно. Гораздо реальнее выглядела версия о том, что этой группе предстояло работать на большой территории, где нужно было сначала найти спрятанную цель. Вывод напрашивался сам собой. — Я не могу вас защитить, мисс Олл, — тяжело повторил я, — Конфликт с мистером Стивенсоном приведёт к ужасным последствиям не столько для меня, сколько для всей рекреационной зоны. Я очень настоятельно вам советую обсудить эту проблему с Патриком. Причём прямо сейчас. Неприятно было это признавать, но я немного перестарался. В какой-то момент я надавил на собеседницу слишком сильно, а Дайра была очень опытным игроком на поле манипуляций. Девушка уже была близка к тому, чтобы согласиться, но что-то её остановило. Какая-то мелочь в моем поведении насторожила Призванную и она вынырнула из тщательно созданной мной ловушки, пристально посмотрев на меня. — Если нападение произошло несколько дней назад, то в чем опасность сейчас, мистер Хан? — спросила Дайра и моё сознание заволокло зеленоватой дымкой её силы, — В чем смысл вашего предупреждения? Мне кажется, что вы что-то недоговариваете. Если вам так необходимо, чтобы я поговорила с Патриком, то я могу это сделать, но мне нужно понимать ваши мотивы. Причины, по которым вы этого хотите. Я считаю, что сейчас нахожусь в полной безопасности и чтобы доказать мне, что это не так, вы должны предъявить очень серьёзные аргументы. С каждой фразой, с каждым произнесенным словом энергия Призванной, как стальной бур, погружалась в мой разум. Я боролся только с помощью собственной воли, но после встречи со своей матерью силы девушки серьёзно возросли. Пара дежуривших у входа в здание Майсоров передала мне видение подъезжающих к парковке электромобилей с командой Стивенсона. — Уже нет, мисс Олл, — выталкивая навстречу рыщущим щупальцам чужого внимания заготовку своего плана «Б», произнёс я, — Уже нет… Дайра замерла на месте и невидяще уставилась в пространство. Майкл умел произвести нужное впечатление на собеседника и сейчас в ушах девушки звучал именно его голос. Из пустоты. Словно он уже стоял за её спиной с занесенным для удара клинком. «Я все равно убью эту сучку», — явно широко улыбаясь, яростно прошептал невидимка, — «Но перед этим я убью её дочь. Она должна это увидеть! И ты это увидишь тоже. Ты рад, что я сообщил рыжим о тебе, Хан? Они так хотят тебя найти, что не замечают ничего вокруг. И ты не сможешь ничего сделать! Ты ведь не хочешь начать войну, да? Смотри и наслаждайся, говнюк!» Дайра сорвалась с места и побежала к выходу из ресторана. Девушка сделала из увиденного единственно правильный вывод — пока она жива, её матери ничего не угрожает. Она знала что нужно искать и куда смотреть. Ей оставалось только рассказать об этом главе проверяющих и он сумеет во всем разобраться. Сумеет помочь. — Прости, — чувствуя себя крайне отвратно, произнёс я и быстрым шагом направился на кухню. Там, в самом дальнем углу висел якорь пространственного тоннеля. Короткий переход в пределах одного здания почти не нарушил природный фон энергии и я очутился на техническом этаже фундамента. В самом центре наспех выстроенной системы наблюдения. Дальше от меня уже ничего не зависело. Мне оставалось только следить за развитием событий и верить в способности главы Фрименов. Сотни Майсоров, рассредоточенные по первым трём этажам здания, контролировали своими чувствами каждый сантиметр территории. В их задачи входило всего несколько пунктов и одним из главных был непрерывный контроль за пепедвижением притаившегося в холле прайсера. Четвёрка Призванных уже была внутри. Их предводитель что-то спрашивал у администратора, но тот только пожимал плечами. Я недовольно поморщился. Нужно было учесть такой вариант и избежать встречи с администратором, ну или хотя бы отвести ему глаза. Первый промах был достаточным, чтобы на корню сгубить всю операцию, но в этот момент в поле зрения моих наблюдателей попала Дайра. Девушка спешила к главе Призванных, едва не срываясь на бег и тот мгновенно прекратил допрашивать сотрудника, шагнув навстречу мисс Олл. Одновременно начал двигаться Майкл. Невидимка идеально выбрал момент. В дополнение к его камуфляжу, внимание всех присутствующих сосредоточилось на девушке. Майсоры плохо передавали голоса живых людей. Звук шёл с задержкой и множеством помех, но всё равно позволял мне ориентироваться в ситуации. — Патрик! — падая на грудь мистера Стивенсона, выдохнула Дайра, — Нам срочно нужно поговорить! — Что случилось, мисс Олл? — вопросительно выгнул бровь глава звезды проверяющих, — Вас обидел ваш друг? Мы как раз хотели с ним поговорить. Есть подозрения… — Она жива! — перебила Стивенсона девушка, — Моя мать! Ты помнишь? Я искала её все эти годы. — Прекрасная новость, мисс Олл, — явно не понимая что происходит, ответил Патрик, — Я очень за вас рад. Всегда считал вашу погоню за мифическими невидимками не более, чем фантазией. Хотя, должен признать, что теперь в этом серьёзно усомнился. Вы говорили, что они обладают склонностью к энергии Воздуха? Верно? — Они здесь, Патрик! — резко бросила Дайра, — Они уже приходили сюда! — Я в курсе, — кивнул Призванный, — Это ещё одна причина, по которой мы хотели пообщаться с мистером Ханом. Вы не в курсе где он? У нас есть информация, что ваш друг может что-то знать о происхождении этих существ. Ведь они приходили за ним. — Ты не понимаешь! — выпалила Дайра, — Хан просто попался им на пути. Я долго изучала этих убийц. Они никогда не действуют такими группами. Прайсеры приходили, чтобы убить её! Убить мою мать! Пока все шло просто отлично. Майкл переместился вплотную к беседующей паре и остановился в шаге от цели. Подчинённые Стивенсона, проявив неожиданную деликатность, отошли в сторону и принялись изучать обстановку. Только один из троих нёс в руках сканер. Остальные довольствовались собственными силами. В восприятии Майсоров отлично были видны излучаемые ими волны оранжевой энергии. — Давайте обсудим это в более спокойной обстановке, мисс Олл, — осторожно предложил Патрик, — Вам сейчас ничего не угрожает. Вашей матери тоже. Пока я рядом — вам не о чем беспокоиться. Тем более, что нападение произошло достаточно давно. Маловероятно, что кто-то из нападавших выжил и остался при этом незамеченным на территории комплекса. Должен признать, что охрана мистера Хана действовала очень профессионально. — Они уже здесь, Патрик, — с болью в голосе произнесла девушка, — Помоги мне! Они пришли, чтобы нас убить… Последнее слово Дайры словно послужило сигналом для невидимки. Каст изогнулся невероятным образом и филигранно взмахнул мечом, оставив на щеке девушки глубокий порез с совершенно неожиданного направления. Короткий вскрик от неожиданности и пространство взорвалось всполохами оранжевой энергии. Реакция мистера Стивенсона оказалась просто потрясающей, а атака — поистине смертоносной. Часть холла в направлении ударной волны превратилась в месиво искореженной мебели и камней. Всего за долю секунды Владеющий четвёртого ранга полностью обезопасил одно из направлений и сумел накрыть пространство вокруг себя непробиваемым куполом спрессованной энергии. Дайра медленно оседала на пол, мучительно цепляясь за отвороты пиджака своего возможного спасителя. Видимо, среди трофеев Мортимера глава Фрименов обнаружил не только клинки. Иного объяснения потере сознания мисс Олл от обычного пореза я не нашёл. Мгновением позже в дело вступили подчинённые Патрика. На всех входах и выходах из помещения с хлопком возникли защитные барьеры. Тройка разошлась в стороны и принялась ощупывать каждый угол холла своим вниманием. — Дайра! — впервые назвав девушку по имени, рыкнул Патрик, — Не отключайся! Выгони яд, ты мне нужна! В защитном куполе Призванный чувствовал себя в полной безопасности. О том, что за его спиной, склонив голову на бок, стоит невидимый убийца, мужчина узнал слишком поздно. Ослепляющая вспышка в замкнутом пространстве полностью дезориентировала Стивенсона, а в следующую секунду его грудь пробил невидимый клинок. Вторым ударом Каст снёс противнику голову. Барьер, пару раз моргнув, исчез и в сторону представителей корпорации полетела пригоршня круглых предметов.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!