Часть 8 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Существо попыталось вырваться без особого энтузиазма, понимая, насколько его возможности ничтожно малы против крепкого и вооруженного незнакомца.
— Обойдешься! — Рич несильно пихнул существо в сторону. — Не заслужил того!
Мы двинулись дальше, причем товарищ шел чуть впереди меня, готовый мгновенно выдернуть из ножен клинок, если случится что-то неприятное. Где-то наверху громко орали на два голоса: мужской и женский. Морщась от разнообразных запахов, большая часть которых была вредна для обоняния, мы дошли до конца грязного коридора, миновав при этом пару лестниц, ведущих в правую и левую часть дома.
— Ну и гадюшник, — сплюнул на пол Рич. — И где нам искать этого продавца?
— Кажется, здесь, — я кивнул на дверь с облупившейся краской. На ней была прибита доска с корявой надписью, что именно здесь проживает нужный нам человек. Какой-то диссонанс, ей-богу.
Рич, особо не задумываясь, пнул по хлипкому дверному полотну, которое неожиданно легко распахнулась, и мы оказались в довольно большой комнате, заставленной шкафами с разным бумажным хламом. Длинный стол разделял помещение пополам, и на нем тоже не наблюдалось порядка. Две высокие конторки притулились возле высоких давно не мытых окон. В дальнем углу в убогом рассохшемся кресле развалился худющий как жердь мужик в помятом камзоле и штанах с заплатой на левом колене. Натянув шляпу до самого носа, он негромко похрапывал. На полу возле кресла стояла бутылка из-под вина. Маклер, если это был он, исторгал из себя тяжелый запах перегара.
Рич подошел к нему и кончиком палаша приподнял шляпу. Внимательно вгляделся в щетинистое лицо с непонятным серым оттенком.
— Не первый день пьянствует, — сделал он вывод и громко окликнул спящего: — Любезный! Оторви свою задницу от кресла! Принимай гостей!
Спящий приоткрыл правый глаз, оценил ситуацию и бесстрашно отвел пальцем клинок в сторону. Потом закряхтел, оперся руками о подлокотники и без сил хлопнулся обратно.
— Где мое вино? — прохрипел он.
Рич постучал палашом по бутылке, отозвавшейся печальным звоном.
— Ты уже выпил свое. Начинай работать.
— Смею заметить господа, — неожиданно трезвым голосом произнес щетинистый, — я не пью на рабочем месте, так как господин Рейн запрещает подобные экзерсисы! Вчера была грандиозная гулянка с друзьями, и меня каким-то чертом принесло в контору!
— Так ты не Малсер Рейн? — нахмурился товарищ и поглядел на меня, пожав плечами.
— Конечное же нет! — фыркнул незнакомец и встал на ноги, пошатываясь как во время прогулки по штормовой палубе. Он оказался на полголовы выше меня и гораздо старше. Я бы ему дал лет сорок, если бы еще неряшливая растительность на лице не мешала. А с щетиной он выглядел еще хуже. — Разрешите представиться. Меня зовут Рамон! Являюсь помощником господина Рейна по всем делам, касающимся покупки-продажи жилья, сдачи его в аренду, а также услуги по поиску земельных участков и приобретения их в личное пользование!
Отчитавшись, он судорожно втянул в себя воздух, едва не захлебнувшись от долгой речи, и склонился в легком реверансе. И едва не грохнулся на пол, неловко махнув шляпой перед собой. Однако же удержался, но позеленел от неприятных процессов, происходивших в его желудке.
— Где же сам Рейн? — спросил я, присаживаясь на край стола. — Я бы хотел с ним поговорить.
— В отсутствии хозяина вести дела поручено мне, — Рамон, благоухая винным перегаром, зачем-то напялил на себя шляпу и прошел за одну из конторок. — У меня есть разрешение на большую часть сделок кроме земельных. Потому что с землей связано много условностей. Сами понимаете, в Акаписе почти все принадлежит королевской короне.
— Плохо, — сделал вывод Рич и снова взглянул на меня.
— Господа желают приобрести землю? Для каких надобностей? — навострил уши Рамон. — Строительство жилья или зданий для производственных мануфактур? Смею заметить, в последнем случае вы можете взять в банке заем под удобный процент.
— Придется повременить с этим, — я особо не переживал. Прикупить земельки можно и попозже, когда на ноги встану. Насчет того, что вся земля в городе принадлежит Короне — это правда. Но ведь есть иные варианты, например, с разорившимися дворянами, чьи поместья находятся за городом и не входят в королевский земельный реестр. Точнее, входят, но с пометкой «частная собственность». Хозяева могут продавать земельные угодья хоть кусками, хоть целиком, если нуждаются в деньгах. — Я ищу хороший просторный дом для себя и десятка слуг. Чтобы рядом жили приличные люди, а не всякое отребье, которое обязательно захочет испортить настроение. Я же человек горячий, могу и железом угостить.
— Я вас понял… э-ээ…
— Мое имя Игнат Сирота. Я купец с Халь-Фаюма. Хочу осесть в Акаписе и вести свои негоции.
— Понятно, — почесал макушку Рамон, повернулся лицом к солидному шкафу и стал копаться на полках, что-то выискивая среди бумаг. Вытащил толстую тетрадь в солидном коричневом кожаном переплете и пожелтевший от времени и пыли свиток. Когда он положил все это на стол возле меня и развернул рулон, я понял, что пергаментный лист является планом Акаписа. Причем, неизвестный картограф пытался художественно изобразить каждую улицу и самые значимые места города. Глаз сразу выхватил центральную площадь с фонтаном. Красивая надпись гласила, что она называется Торговой. От нее радиально расходились пять главных улиц. Вот дом губернатора, дворянские поместья, тянувшиеся вдоль береговой линии, порт и примыкающий к нему поселок, красочное изображение маленьких корабликов, фруктовых садов, полей, поместий и вилл. Сразу обратил внимание, что большая часть города простирается в сторону каких-то холмов, а вот на побережье очень много пустых квадратов. Сразу задал вопрос, тыкнув пальцев в один из них:
— Что это такое?
— Участки, выкупленные богатыми горожанами, — пояснил Рамон. — Карта старая, нарисована лет тридцать назад, многое изменилось. На этих местах уже построены виллы и особняки. Не везде, еще остались пустыри. Сразу скажу: вы не можете претендовать на них. Все вопросы по приобретению решаются через губернатора и королевского наместника восточных провинций, живущего в Скайдре. Там его штаб-квартира. Скажу, даже больше через него, чем через уважаемого барона Тебриссо.
— Черт с ними, — отмахнулся я. — Ты мне подходящий дом найди.
— Здесь, — тонкий палец с обгрызенным ногтем ткнулся в северную оконечность Акаписа, — живут богатые нобили. Цена аренды особняка доходит до ста золотых крон в год.
— Жирно, — присвистнул Рич.
— Так и жилье приличное, — возразил Рамон. — Помимо дома есть гостевые флигели, фруктовые сады, даже купальни кое-где присутствуют. Вам это надо?
— Обойдемся без излишеств, — буркнул я. В самом деле, зачем выкидывать деньги за купальни и фруктовые сады? Искупаться можно и в море, благо оно рядом. — Не тянет меня соседствовать с нобилями.
— Поясните, уважаемый, что конкретно вы хотите?
— Большой дом с пристройками, которые можно переделать под временное жилье для слуг и складские помещения, — разглядывая план города, я уже понял, где нужно покупать. Вопрос в том, найдется ли искомый дом в этом районе? — С участком земли под личные нужды.
— Ремесленный квартал отпадает, — уверенно двинулся палец с северного фаса к западу. — Там слишком скученно живут люди. Каждая гильдия старается селиться вместе. Шумно, вонь в жару стоит, да и ворья хватает. Там же неподалеку теперь рыночная площадь. Людей много, воришкам раздолье.
— А здесь что? — теперь мой палец ткнулся в очерченное ломанными линиями пространство. Тут же рядом протянулась синяя жилка. Вероятно, картограф так обозначил ручей или небольшую речку. Интересно, что рядом с этой неровной линией почти не было домов кроме искусно нарисованного каменного сарая. Подозреваю, это какая-то загородная ферма. Самое то. Лишь бы не ошибиться в предположениях.
— Вас заинтересовало это место? — лицо Рамона изменилось, как будто тень набежала. — Вы уверены, что оно вам нужно?
— Любезный, — я хлопнул помощника маклера по плечу, отчего у того подогнулись колени. Едва удержался на ногах. — Откуда же мне знать, подходит оно для меня или нет? Я ведь еще там не был. Поэтому предлагаю туда прокатиться и увидеть все своими глазами. Кстати… Не могу прочитать, что здесь написано. Какие мелкие буковки…
— Там находится Пустошь Кракена, — замогильным и торжественным голосом одновременно сказал Рамон. — Место жуткое, и покупателей на него действительно не находится. Позвольте я вам расскажу, в чем дело…
Глава 4. Пустошь Кракена
— Господин Сирота, этот дом стоит заброшенным уже десять лет, и никто из маклеров не может продать его, как бы ни старался. Раньше там жил барон Домине, заводчик лошадей. Его жеребцы и кобылы славились на всем восточном побережье, в Скайдре у него была собственная контора. Даже из столицы знатные аристократы не ленились приезжать, чтобы приобрести породистых животных для королевского двора, — Рамон даже приглушил голос, придавая ему таинственности. Рич развалился в кресле и с ухмылкой слушал болтовню маклера. В чертей и преисподнюю он не верил, я тоже ожидал банальной развязки. Ясно же, что барон разорился, не смог содержать хозяйство, позже возникли какие-нибудь проблемы, все пришло в запустение, и как результат — участок зарос диким кустарником, дом развалился, стал прибежищем бродяг.
Рамон вдруг замолчал, пересек комнату из одного угла в другой, покопался в очередном шкафу и вытащил из его глубин еще одну бутылку. Поболтал ее и с облегчением пробурчал:
— Уф, хвала богам! В глотке пересохло после вчерашней попойки. Надо выпить, иначе голова расколется пополам!
Он припал к горлышку и сделал несколько глотков. Опустошенную бутылку младший маклер поставил на пыльный подоконник, загроможденный ящиками, в которых торчком стояли толстые тетради.
— Мы ждем окончания истории, — напомнил я, теряя терпение. — Время стремительно двигалось к вечеру, а еще нужно было оформить купчую на дом. Мысли о «Тире» не покидали голову. Как прошла таможенная проверка? Все ли в порядке, и умерило ли любопытство чиновников мое золото?
— Ну, конечно же! — хлопнул себя по лбу ладонью младший маклер. — Раньше там находилась мельница старины Дариуса. Людская молва связывала его с служением морскому дьяволу.
— Почему именно ему? — не выдержал Рич. — А не озерным демонам?
— Потому что река, на которой стояла мельница, впадала в море, — посмотрел на него как на маленького Рамон. — Она и сейчас, конечно, никуда не делась, но сильно обмелела за последние годы. А раньше по ней даже большие парусники ходили. Так вот, что хочу добавить. Люди, которые там бывали, утверждали, что в урочный час вверх по течению заплывал сам Кракен, и Дариус приносил ему жертву. Ягненка там, курицу. Злые языки и вовсе разносили поганые слухи, что мельник даже людскими приношениями не брезговал. В Акаписе многим не нравились заигрывания с дьяволом, и однажды мельницу сожгли вместе с хозяином. Пустошь там была довольно долгое время, пока в городе не появился барон Домине, отец сеньора Диеро Домине. Тот-то еще был мальчишкой, и тем не менее являлся наследником по старшинству. Старик начал заниматься коневодством, и поначалу дела шли так себе, но потом, в какой-то момент на его жеребцов обратил внимание королевский прокурор, приезжавший в Акапис по служебным делам. С тех пор и потекло золотишко в сундуки семейства Домине. Горожане снова заподозрили неладное, поползли шепотки, что барон заключил сделку с морским дьяволом.
— Чем успешнее человек, тем сильнее людская зависть, — глубокомысленно произнес Рич, закинув ногу на ногу. История его заинтересовала, как и меня, потому что одна очень дельная мысль посетила обе головы. Возле этого участка протекает река и впадает в море. Где, мы вскоре выясним. А вдруг есть возможность поднять «Тиру» к Пустоши и устроить возле заброшенного особняка пристань? Я никому не дам распространять слухи про Кракена, ибо сам буду им. Не хватало, чтобы неграмотное население Акаписа с вилами и топорами заявилось ко мне в гости и устроило очередной погром. Если понадобится запугать особенно оголтелых — сделаю это без колебаний.
— Трудно возразить, — не стал спорить с Ричем Рамон и вернулся за конторку, откуда продолжил вещать. — Под завистью легко проворачивать темные делишки, прикрываясь эмоциями быдла. В Акаписе очень многие живут за счет моря. Есть рыбацкий поселок, жители которого почти поголовно работают на семьи Мердоков и Флаерти. Поэтому смутить горожанина довольно легко. Кракен в наших местах отнюдь не фольклорная байка.
— А сам-то ты веришь? — полюбопытствовал я.
— Нет, господин купец, — фыркнул Рамон. — В человеческую подлость верю охотнее. Именно она стала причиной разорения барона Домине и его последующей трагедии. Он потерял здесь жену и младшую дочь, после чего и уехал подобру-поздорову. Правда, пытался найти покупателя на землю и особняк, но ничего не получилось.
— А что за история с женой? — я напрягся.
— Ее и дочь вместе с прислугой побили камнями, когда они зачем-то поехали в город, — спокойно ответил младший маклер. — В Акаписе в то время был неизвестный мор, люди вели себя неспокойно. Дважды Домине отбивался от нашествия толпы, укрывшись за забором усадьбы. Потом истерика пошла на убыль, и сеньора решила съездить в гости к одной своей приятельнице. Увы, это была жуткая ошибка…
— Или чей-то злой умысел, — Рич был невероятно серьезен. — Нарочно выманили из усадьбы под благовидным предлогом.
— Не могу утверждать подобное, — уклонился Рамон от дальнейшего обсуждения давней трагедии. — Я в то время был еще мальчишкой.
— Договор между бароном и вашей конторой еще действует? — я возвратился к тому, зачем вообще сюда пришел, и замер в ожидании удачи.
— Конечно, господин, я как раз его и ищу, — пробормотал Рамон, перелистывая плотные исписанные листы тетради. — Это всего лишь реестр. По его номеру я найду сам договор. Хозяин лично проводил сделку с бароном, я тогда в Скайдре учился на маклера.
— Погоди, любезный, — я решительно прихлопнул ладонью по столу. — А давай сначала съездим на Пустошь, осмотримся. Потом решим, что делать дальше. Говоришь, земля тоже продается?
— Именно эта земля продается, но лишь вместе с домом, — Рамон замялся. — Таково условие барона.
— Земля не в королевской казне?
— Нет. Дело в том, что Пустошь Кракена находится в двух лигах от города. Раньше Акапис развивался только к северу, но в силу природных причин остановился. Потом обратили внимание на западные земли, где деревенские жители пасли коз и коров. Город стал чуточку больше, и до Пустоши Кракена расстояние сократилось. Поэтому королевская казна не обращала внимание на те земли, и старый барон Домине без труда купил себе по бросовой цене целый акр. Немного для заводчика, согласен. Но тогда он и не помышлял о подобном.
— Акр? — я хмыкнул. Для моих целей вполне хватит. — Ладно, поехали, чего языком трепаться. На месте посмотрим.
— Нужно найти извозчика, — Рамон почесал макушку. — Пока дойдем, ноги до задницы сотрем.
— Ну так найди! — Рич недвусмысленно потер пальцами, намекая на ускользающую прибыль.
Младший маклер распахнул дверь и рявкнул в полутьму коридора:
— Олвин! Ты еще не сдох? Живо загляни ко мне!
book-ads2