Часть 34 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— По легенде предок нынешних Флаерти был спасен русалкой из морских вод, получив в награду доступ к сундукам с сокровищами какого-то пиратского корабля, разбившегося о каменный бок «Туманного убийцы». Именно с тех пор род Флаерти стал подниматься вверх, — виконт, судя по всему, не шутил, но всем своим видом показывал, насколько он верит в подобную чушь. Ни для кого не было секретом, что многие знатные семьи имели в родоначальниках разбойников, пиратов или обыкновенных грабителей на дорогах. Это уже потом, встав на ноги, обзавелись аристократическими гербами. Все, как везде.
— Почему бы не воспользоваться услугами кучера? — пожал плечами Аттикус. — Они тут все закоулки знают.
Рич засмеялся и похлопал меня по плечу. Дескать, не догадался командор, совсем хватку потерял на берегу! Виконт задумчиво произнес:
— Я бы тебя не отпускал одного. Дворянская хоть и приличная улица, но всякое может произойти, пока до гостиницы доберешься.
— Возьми пару ребят, — предложил Рич. — Я бы с тобой пошел, но ты же сам сказал чародейку охмурять. Так что сегодня вечером буду занят.
— Только будь осторожен, — предупредил я. — Ты же сейчас в порт? Подожди, пойдем вместе.
Виконт раскланялся с нами, сказав, что до завтра у него есть кое-какие дела. Договорились встретиться завтра в таверне Грашара. Ним перешел улицу и смешался с толпой горожан. Вскоре его высокая фигура скрылась в людской сутолоке. Ну да, кошка всегда гуляет сама по себе, а виконт в своем праве не отчитываться о своих интересах.
Мы поймали карету и доехали до порта, где от нас отделился Рич. Он натянул шляпу на глаза и неторопливой, чуточку расхлябанной походкой моряка, сошедшего на берег после долгого пребывания на корабле, направился в портовый поселок, где проживала Озава.
За пару монет нашли перевозчика, который доставил нас на «Тиру». Пегий, уже освоившийся в качестве помощника капитана, заявился в гости и высыпал на мою голову ворох разнообразных требований, начиная от покупки парусины до перебазирования брига в устье Чернявки. Нахождение «Тиры» в гавани влетало в приличную монету, и Пегому это не нравилось. Но здесь, хотя бы, она защищена от морских ветров и течений.
— Наступает время штилей, — на мое замечание ответил помощник. — «Тира» спокойно встанет на якоре, прикрываясь песчаной косой. Я уже нашел такое местечко. Там достаточно глубоко, волны нет. А если начнется шторм, мы успеем перегнать судно обратно в порт.
— Давай займемся этим завтра, — я просмотрел финансовые записи в толстой тетради, отметил для себя наиболее важные статьи расходов. — «Тиру» перегоним к устью после ремонта. Договорились?
— Договорились, командор, — Пегий забрал со стола свою бухгалтерскую книгу. — Как идут дела в Пустоши?
— Просто отлично, — я откинулся на спинку стула. — Думаю, после возвращения из конвоя, буду переселяться в новый дом. Заодно всех штурмовиков переведу на землю. А что с набором команды? Боцман, квартирмейстер, бомбардир, плотник? Штурмана и хирурга сам найду, пока недосуг. Все время на якоре стоим, это не критично.
— Мне на бирже обещали ко Дню Цветов все вакантные должности закрыть, — Пегий остановился возле дверей. — Там же придется и экипаж добирать. В Акаписе пусто как в брюхе голодного кита. Да и выбирать не из кого. Дерьмо, а не люди. Все стоящие уже при делах. Зачем нам проблемы на борту? Чтобы потом топить мятежников в море?
— Ты прав, — кивнул я. — О! Пока не забыл! Приготовь к вечеру шлюпку. Меня пригласили на ужин к одному из нобилей. Обратно сегодня не вернусь, останусь ночевать в городе.
— Не соглашайся ни на какие условия, — неожиданно серьезно сказал помощник. — Эти нобили хитрее и опаснее акулы-людоеда. Не успеешь слово сказать, останешься без корабля и Пустоши. Не зря же тобой заинтересовались серьезные люди города. Просто так выпить дорогого вина не приглашают.
— Я об этом уже думал, — махнул рукой, отсылая Пегого. Никаких надежд на дружбу или сотрудничество с нобилями я и не рассчитывал. Мне необходимо выяснить, на самом ли деле Флаерти играет в одной связке с Котрилом, и каков его интерес к Пустоши. Действительно ли он связан с серебряными рудниками по ту сторону Чернявки. Свои земли я никому не уступлю, пусть даже не надеются.
До визита времени хватало, и я поступил просто: завалился на койку и вздремнул пару часов. Встал взбодренный и начал наряжаться. Для этого мне снова помог заветный сундук Лихого Плясуна. Белоснежная сорочка с кружевными рукавами и воротником-жабо, коричневые штаны, темно-зеленый длинный кафтан и высокие сапоги с раструбом — все как полагается.На меня из зеркала смотрел высокий молодой мужчина с легкой смуглостью и тщательно выбритым лицом. Крупный подбородок, настороженные серые глаза, очерченные скулы после приключений на архипелаге стали более заметны — н-да, растряс я жирок в штурмовиках.
Вздохнув, перетянулся кожаным поясом, нацепил на него весь свой арсенал. Я не собирался идти в незнакомое место без оружия. Охрана Флаерти не даст, конечно, свободно разгуливать с ним по особняку. Это привилегия дворян, а не купцов. А вот когда я окажусь на темных улицах города — вот тогда клинок и пистолеты могут пригодиться.
Глава 3. У каждого свой интерес
Аттикус оказался прав. Как только я сказал нанятому извозчику, куда мне нужно, он деловито кивнул и сразу назвал цену, вдвое превышающую ту, которую обычно берут его коллеги по цеху. На вопрос, с чего вдруг услуги извоза так резко выросли, кучер ответил, что любая поездка к особнякам нобилей сопровождается двойным налогообложением. Дескать, копыта лошадей и колеса карет портят дорожный настил. Более идиотского оправдания своей жадности я не слышал, но, как потом выяснилось, кучер и не врал.
В любую городскую гильдию, будь то гончары, кузнецы или те же извозчики, попасть не так просто. Место передается по наследству от отца к сыну, и с этим правилом никто не спорит. Городской извоз считается одним из самых почетных, и чтобы туда попасть новичку, нужно иметь свою лошадь и карету. Нету? Пошел вон, не заслужил, значит, возить горожан и важных господ! Все равно хочется? Ну, тогда иди в банк, влезай в долги и отрабатывай их, а мы посмотрим, насколько тебя хватит. Да, и не забывай, что самые хлебные места уже распределены между своими. Не вздумай даже влезать на чужой маршрут!
Каждая карета, как и лошадь, попадает на учет, и с нее платится налог, как и положено каждому верноподданному королевства Дарсия. Налоги собирает губернатор, вернее — специально назначенный на эту должность человек, которого легко узнать по черному камзолу с серебряными лилиями на обшлагах и массивному бронзовому жетону на шее с изображением сундука, над которым распростерла свои лучи корона.
Королевский мытарь, отвечающий за сбор налогов по северо-восточным провинциям, живет в Скайдре и раз в год объезжает все города побережья, в том числе и Акапис на большой карете в сопровождении двух десятков хорошо вооруженных всадников. После проверки всех бухгалтерских книг и ведомостей деньги, собранные с горожан, переносятся из подвала губернаторского особняка в карету. Сундук, в который они помещаются в аккуратных кожаных мешочках, опечатывается королевской печатью. Мытарь, целую неделю вкусно евший и пивший, довольный жизнь и с полным кошелем золота (взнос от «благодарных жителей») уезжает обратно в Скайдру.
Так вот, кучер был в своем праве запросить двойную цену за короткую поездку к Флаерти. Золотая улица, где жили все знатные семьи, считается самой красивой, ухоженной и симпатичной. Чтобы покрыть расходы, выделенные нобилями на благоустройство своего квартала, губернатор вместе с богатыми людьми Акаписа додумались брать пошлину с извозчиков, проезжающих по ней. Вот и получается, что оплачивают прихоть аристократов пассажиры, вынужденные платить двойную цену за нежелание идти своими ножками.
Увы, но купеческий статус не позволял мне топтать мостовую подобным образом. Неправильно поймут, если увидят, что я по гостям пешком хожу.
— Черт с тобой, сквалыга! — ругнулся я, еще не зная всех тонкостей жизни приморского города, где собирался жить. — Только сразу предупреждаю, чтобы ты дождался меня.
— Само собой, уважаемый, — кивнул кучер, поглаживая густую бороду и хитро поблескивая глазами. — Две «короны», и я хоть до утра буду стоять на месте.
— Грабитель, — буркнул я и залез в карету. Кто знает, когда закончится ужин. Может, затянется до полуночи, когда стража уже неохотно контролирует темные улицы и появляется только в центре, чтобы отдохнуть возле фонтана. А то и выгонят через час. В любом случае нужно поостеречься. Мой конфликт с Котрилом даже не начинался толком. Но гибель своих людей сеньор вымогатель точно не забыл и не простил.
К тому времени, когда я выехал из порта, солнца уже закатилось за горизонт. Лилово-черные тени легли на землю, стирая краски дня и заполняя темнотой пустые пространства между домами. В городе уже вовсю орудовали фонарщики, и желтовато-мутные пятна света протянулись от Портовых ворот до центральной площади Акаписа.
Народу на улицах еще было полно, поэтому кучер то и дело ругался, когда-то неосторожно выходил на дорогу, рискуя попасть под карету, и угрожающе щелкал плетью по воздуху. Объехав по кругу чашу фонтана, мы устремились мимо таверны Грашара, мелких лавочек и магазинов по широкой улице к Западной заставе, как назывались развалины сторожевой башни, возведенной когда-то на дороге, ведущей в Скайдру. Башня теперь не играла никакой роли в защите города, но до сих пор ее обломки, подобно гнилому зубу, торчали у всех на виду.
Чем дальше мы отъезжали от суетливого центра, тем меньше становилось домов, но их количество резко компенсировалось качеством. Здесь и в самом деле жили очень богатые люди. Двух— и даже трехэтажные особняки с нарядными фасадами, выступами, эркерами и прочими архитектурными излишествами притягивали красотой, отличавшейся от суровых и приземистых древних замков, чьей основной задачей являлась защита их обитателей.
Здесь же люди просто наслаждались жизнью, давно забыв, что такое война, разрушения и страдания. Пользуясь правом зарабатывать столько, что хватало и на жизнь, и на постройку красивых домов, местные нобили ни в чем себе не отказывали.
Что в Акаписе, что в Скайдре — везде живут одинаково. Пожалуй, в столице северо-восточных провинций аристократы тратятся посерьезнее. Бедная Тира. Ей придется соответствовать своему статусу, а значит, выкидывать неимоверные суммы на понты. Нужно спасать девчонку и брать ее под защиту. Без сильной поддержки Рода леди Тира долго не протянет. Сожрут и не подавятся.
Размышляя подобным образом, я разглядывал расцвеченные магическими фонариками вечнозеленые парки, мигающие по фасадам домов гирлянды разноцветных огоньков, суету возле ворот. Местная аристократия наносила визиты друг к другу, собираясь для обсуждения своих планов и стратегий, решала, куда направит финансовые потоки от прибыли. По широким тротуарам гуляли богато разодетые парочки, молодые барышни в ярких платьях в сопровождении кавалеров или охранников. Видно, что здесь не скучали и пользовались своим правом на красивую жизнь.
А ведь сейчас идет война! На морских просторах и в небе сталкиваются могучие парусные эскадры, на безымянные острова высаживаются штурмовые отряды, чтобы занять выгодные позиции, режутся до смерти на Пакчете — этом бельме на глазу Сиверии и Дарсии — пластуны, и умирают в грязи от тяжелых ран. Впрочем, чему я удивляюсь? Так было всегда — и так же все будет в будущем. Простолюдины кладут свои головы за королей и императоров, а «голубая кровь» наслаждается покоем и сытой жизнью.
Кучер подкатил к воротам, возле которых торчали трое охранников в кожаных куртках с заклепками на рукавах, перепоясанные крест-накрест ремнями и оружейным поясом. Судя по всему, в Дарсии этот была наиболее ходовая бездоспешная униформа для наемников. В такой одежде щеголяли все, кто умудрился отвертеться от службы в армии и перешел на контрактную службу в вольные отряды, подписав кондотту[1]. Нобили нанимали их для охраны, а государство даже передавало им на откуп сбор налогов в дальних провинциях. А каким способом налоги собирались — королю было абсолютно наплевать.
Я вылез из кареты, напомнил жестом извозчику, чтобы тот меня дождался, и получив в ответ кивок, неторопливо подошел к воротам, на которых висел бронзовый щит с гербом рода Флаерти. Как его и описывал виконт Агосто: корабль и русалка, разделенные поперечными волнистыми линиями.
— Сударь, — перегородил мне дорогу один из наемников, обхватив ладонью рукоять палаша. — Назовите свое имя, и зачем вы здесь?
— Купец Игнат Сирота, — отвечаю спокойно, заложив пальцы за поясной ремень. — По личному приглашению господина Флаерти.
— Вас ожидают, — наемник кивнул и отошел в сторону. — Позвольте, вас проводят до крыльца. Альбин, проводи купца.
Я бы мог и сам дойди до дома, тем более что аллея, начинавшаяся сразу от ворот, вела к освещенному дворцу. Вряд ли потеряюсь. Но охрана считала иначе. Альбин, которого приставили для моего сопровождения, молча шагал рядом, постукивая железными набойками каблуков. Я тоже не горел желанием разговаривать с человеком, о котором завтра забуду. Доведя меня до крыльца, возле которого стояли еще четверо вояк в такой же кожаной униформе, Альбин пояснил, кто я такой, и ушел обратно.
Меня попросили снять все оружие, пояснив, что не положено. Я уже привык к подобным требованиям. Не дворянин, значит, нечего перед хозяином дерзость проявлять. Самое смешное в этой истории то, что предки рода Флаэрти были такими же мелкими купцами, их аристократическое существование куплено сундуками золота.
В просторной парадной, сияющей от множества магических фонарей (такое могли позволить лишь состоятельные люди), меня встретили двое слуг в серебристо— зеленых ливреях. Один принял у меня плащ, другой широким жестом руки в безупречно белой перчатке показал направление, куда мне нужно пройти.
Что ж, скажу одно. Дворец Флаерти — роскошь и колорит. Виконт Агосто как-то обронил одну интересную фразу, смысл которой состоял в том, что большинство нобилей никогда не принадлежали к потомственной аристократии, их богатство создано на фундаменте торговли, пиратства, мореплавания и финансовых афер. Но именно они создали ту прослойку, которая одновременно поддерживает короля и держит его за горло.
Спорить не буду. Ним — парень неглупый, знает гораздо больше про местную знать.
Внутреннее пространство дворца, в который мне удалось попасть, поражало театральностью и тяжеловесной красотой, как обычно бывает у тех, кто сначала греб сумасшедшие деньги, и только потом начинал приобщаться к культуре. Широкие и просторные комнаты своими формами расширяли и изменяли пространство, а бесконечные ритмы шикарных белоснежных лестниц и аркад визуально распахивали свои объятия для тех, кто впервые сюда попал. Кругом зеркала, бликующие от света фонарей, фрески на стенах, росписи в виде каких-то неведомых мне мифологических сюжетов. Стены были оштукатурены под глянцевый нежно-зеленый мрамор с черными прожилками, которым был выложен пол. А может, это и не мрамор вовсе, а искусная имитация. На стенах огромные портреты в золоченых рамах с изображением мужчин и женщин разных эпох, если судить по одежде.
Высокие окна задрапированы тяжелыми портьерами в зеленых и изумрудно-серебристых тонах. Красивая резная мебель расставлена по комнатам в самых разнообразных местах для желающих уединиться.
Странно только, что я никого из домочадцев не встретил. Может, они уже собрались в столовой в ожидании ужина? Слуги здесь тоже молчаливые и исполнительные. В тишине просторного дома гулко раздавались наши шаги.
Пройдя несколько открытых помещений, мы оказались перед тяжелой двустворчатой дверью, разукрашенной резными завитушками в виде разнообразных ракушек. Видать, у Флаерти морская тема — некий фетиш.
— Господин Сирота к хозяину, — пояснил слуга наемнику, торчащему у двери.
Мрачный, с застывшим взглядом громила, у которого отличительной чертой был скошенный подбородок, оглядел меня с ног до головы, а потом бесцеремонно поднес к моей груди плоский черный кругляш, смахивающий на обыкновенный галечный камень. Тот слабо засветился голубоватым цветом и потух. Наемник вопросительно поднял бровь. Экий он немногословный.
— Защитный амулет, — пояснил я. — Совершенно безобидный.
Удовлетворившись моим ответом, наемник кивнул и отошел в сторону.
К магическим артефактам бытового назначения здесь относились с должным пониманием и спокойствием. Окажись у меня мощный боевой амулет, даже не знаю, как бы отреагировала охрана. Возможно, не допустила бы к хозяину. Артефакты не принято отдавать в чужие руки.
— Ожидайте здесь, — важно произнес лакей и нырнул за дверь. Докладывать побежал.
Вернулся он быстро и жестом показал, что я могу заходить. Закрывшаяся за спиной дверь отсекла меня от огромного и почему-то пустого дворца. Не поверю, что у хозяина нет жены, детей, родственников. Нобили, вышедшие из купеческих родов, весьма плодовиты, а семейные и родственные связи для них священны.
И тем не менее в большой — нет, скорее, огромной! — столовой кроме одного человека я никого не обнаружил. Залитое ярким светом магических фонарей, развешанных на стенах, помещение ничем не отличалось от роскошных интерьеров других залов и комнат. Высокий сводчатый потолок, светло-бежевый мраморный пол, отражающий блеск позолоты и ровное свечение фонарей, огромное квадратное зеркало на стене — настоящий апофеоз роскоши и достатка. Такое цельное полотно невозможно изготовить кустарно. Явно на редких еще в этом мире заводах делали.
Длинный обеденный стол из светлого шпона был сервирован на двадцать персон, как я успел посчитать по стульям, придвинутым вплотную к нему. Но сейчас там находился только один человек. Он сидел в торце стола и лениво крутил пальцами пустой бокал.
— Господин Сирота! — оживленный голос этого человека гулко разнесся по пустому помещению. — Наконец-то вы соизволили нанести визит. Я уже устал ждать, пришлось взять инициативу в свои руки!
Изображая из себя приветливого хозяина, он поднялся и пошел мне навстречу, улыбаясь во все тридцать два зуба. Один из богатейших нобилей Акаписа Гарт Флаерти оказался невысоким дородным мужчиной лет шестидесяти с легкой сединой в густой копне аккуратно причесанных рыжеватых волос. К бакенбардам прилагались обвислые усы и небольшая бородка. Лицо носило следы жизнерадостности и хитрости, коей он укреплял финансовую состоятельность своего рода. Вот и сейчас Флаерти своей улыбкой показывал преимущества своего существования.
— Прошу прощения, ваша милость, — я остался стоять на месте, только слегка склонил голову в знак приветствия. — Не сочтите за дерзость, что я до сих пор не решился на встречу с одним из знатных жителей Акаписа, коим по праву считаетесь вы. Довольно много дел свалилось на голову, приходится решать проблемы на ходу. Некогда даже выспаться.
— Не хитрите, Сирота! — добродушно рассмеялся Флаерти, подходя ко мне. Заложив руки за спину, он с любопытством оглядел меня с ног до головы. Причем, весьма бесцеремонно, как на торге. — Когда я был молодым, как вы, мне тоже приходилось мало спать. Поверьте, этот период будет недолгим, если будете упорно трудиться. Хотите совет?
— Охотно, ваша милость.
— Не позволяйте лени взять верх, — доверительно произнес нобиль и вцепился в мой локоть. — Иначе она сожрет вас с потрохами, а потом уничтожит все, что создавалось неутомимым трудом. Пойдемте за стол, господин Сирота. Разделите со мной скромную трапезу.
— Позвольте вопрос, — я не сопротивлялся напору хозяина дворца, потащившего меня к столу. Откуда-то появились два лакея в униформе и белых перчатках. Они встали в торцах стола и отодвинули стулья. Один явно принадлежал для меня.
— Конечно, спрашивайте обо всем, что вам любопытно.
book-ads2