Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Поэтому он сразу заинтересуется, что делает на старом купеческом корабле левитатор. Даже начни я уворачиваться от прямого ответа и выдумывать некую историю, о наличии гравитонов на «Тире» Манихарту станет известно путем логического размышления. — Многие купцы стараются поставить на свой корабль хоть один гравитон, — сказал я, пожав плечами. — Не вижу причин избегать из-за подобных опасений встреч с Манихартом. Они могут оказаться полезными. — Подобная беспечность может дорого обойтись вам, командор, — укоризненно произнес Ритольф. — Лучше придерживаться разумного плана, озвученного вами перед прибытием в Акапис. Чем дольше губернатор, нобили и знатные купеческие семьи будут находиться в неведении, тем лучше. Но я, несомненно, поищу следы «ночного мага». Не хочу перекладывать на ваши плечи лишние заботы. — Спасибо, господин Ритольф, — без тени сарказма или насмешки ответил я. — Буду признателен за любые сведения о чародеях Акаписа. — А вот и Пегий! — воскликнул дон Ардио, потерявший интерес к разговору. Для него, человека деятельного, куда важнее видимый противник, которому можно пустить кровь с помощью острого клинка. Мое мнение оставалось прежним: Котрил опасается открытого противостояния. Даже потеря шести человек не подвигла его на решительные действия. Кто-то из влиятельных нобилей держит его за руку. На их месте я бы тоже осадил не в меру ретивого и неуправляемого дворянина. Не верилось и в некие феодальные права, позволявшие ему грабить честных торговцев под видом древних кодексов и уложений. За такие фокусы даже аристократа могут на плаху отправить. Значит, имеет место какая-то игра или обыкновенный сговор губернатора, нобилей и купцов. А Котрил — пешка, которую сдадут при первой же возможности, когда серьезная опасность нависнет над важными людьми. Знать бы, что здесь творится… Предположить-то можно: приморский провинциальный городишко стал прибежищем для накопления богатств. Пока королевский взор не обращает на него внимание, нобили занимаются контрабандой и держат местную экономику в своих руках. Слишком красивые у них дворцы, не по чину. Шлюпка, в которой сидели четверо гребцов из экипажа «Тиры» и боцман Пегий, быстро пересекла Чернявку и ткнулась носом в заиленный берег. Пегий в пропотевшей косынке, повязанной на голове, шустро выпрыгнул наружу и поднялся к нам, отдуваясь. Денек и в самом деле был жарким. — Все осмотрели, — доложил боцман. — Под каждым кустиком, деревом. Поляну исползали на коленях. Нашли костровище в десяти шагах от берега. Я не особо разбираюсь в таких вещах, но слишком оно старое. Давно пользовались. Уже залито водой или дождями. Короче, не разберешься… Он сплюнул на землю и уперся кулаками в бока, приводя дыхание в норму. — А какие-нибудь предметы нашли? — нетерпеливо спросил Ритольф. — Камешки необычной формы, деревянные амулеты, одежду? — Одежду? — рассмеялся Пегий. — Нет, чародей, там пусто как в желудке голодной акулы. — Мы все осмотрели, как вы и просили: возле сожженного ивняка. Но есть кое-что интересное. След обнаружили. Колдун оказался очень осторожным. Сделал свое дельце и тихонько ушел. Я решил сначала обыскать берег. Ил очень хорошо оставляет свежие следы. Но ничего не нашел. И тогда заставил двух парней пройтись дальше по течению. Примерно в ста шагах от полянки, где колдовал вражина, нащупали-таки след. Следочек даже. Пегий усмехнулся и показал пальцами размер этого следа. — Не понял, — удивленно вздернул брови дон Ардио, внимательно слушавший боцмана. — Ребенок, что ли, нас извести хотел? — Или миниатюрная девушка, женщина, — подсказал Аттикус. — Или карлик. — Господин Ритольф, вот вам и первая зацепка, — посмотрел я на левитатора. — Не уверен, что мы сразу выйдем на мага, но хоть что-то… — След свежий, — Пегий снова сплюнул. — Как вчерашний или утрешний. Отпечаток в иле не успел высохнуть, хорошо сохранился. Этот гаденыш шел через заросли ивняка, не приближаясь к берегу. Лодку он прятал далеко от поляны, думал, что самый хитрый. Но недооценил меня. Пегий с довольной ухмылкой посмотрел на задумчивого левитатора. — Ребенок, карлик или девушка, — Ритольф снял шляпу, что делал очень редко из-за шрама на лице, полученного во время боя «Дампира» с королевским флотом. — Очень интересно. Ребенка или подростка я сразу исключу. Управлять энергией кристалла в таком возрасте невозможно. Учеников-левитаторов подпускают к освоению гравитонов с двадцати лет, а до этого идет общая практика. Только к двадцати пяти годам левитатор что-то начинает представлять из себя. Есть, конечно, исключения, когда «приручать» гравитон позволяют лучшим ученикам. Мой сын… Чародей резко оборвал фразу. Но я понял, о ком он говорит. Молодой корабельный левитатор по имени Анастар, с которым мне довелось ловить аксумских контрабандистов в Оксонии, никак не тянул на опытного мага, и тем не менее, ловко управлял кристаллами. Получается, мальчишка-то талантливый. А я ведь так и не рассказал Ритольфу о встрече с его сыном. — Итак, мы имеем дело с восемнадцати— или двадцатилетним человеком с размером ступни примерно в девять-десять дюймов, — продолжил свои рассуждения Ритольф. — Как я сразу сказал, исключаем мальчика или подростка. Такое несоответствие размера и возраста человека вполне может быть. У каждого сугубо индивидуальные параметры тела и физического развития. И все же предпочтем подозревать мужчину или молодую леди с маленькой ногой, а также карлика. С трудом верю в последнего персонажа, но все-таки… — Командор, поручи это дельце мне, — вызвался Аттикус. — Люблю с людьми разговаривать, авось нащупаю ниточку. Ритольф прав, нельзя ему открыто показывать свое любопытство, а мне привычно. Есть идеи. — Хорошо, действуй, — разрешил я. Действительно, одному очень тяжело распутывать клубок тайн и интриг. Пусть соратники займутся. Правда, без Леона и Михеля. Они задействованы в охране строящегося особняка, а в свободное время заняты обучением штурмовиков. Остается Рич. Пожалуй, его привлеку к выполнению особых заданий, дам пару-тройку толковых парней из отряда. Мы вернулись к особняку, где вовсю кипела работа. К моему удовлетворению старшина Викар, как только я примчался на Пустошь, собрал всю артель возле меня и поблагодарил за охрану и спасение жизней его людей. А затем под одобрительный гул артельщиков пообещал, что наш договор остается в силе, и к осени я уже стану жить в новом доме. Если надо, они и казармы для моих штурмовиков помогут поставить. Короче говоря, Котрил не смог запугать старшину, но я опасался, что он еще нанесет подлый удар. Надо бы Викара взять под охрану, да пока нет лишних людей. Я вернулся в город вместе с Аттикусом и сразу направился в таверну Грашара. Там была назначена встреча с виконтом Агосто, ждавшим моего ответа по найму «Тиры». Увидев нас, он махнул рукой, приглашая к столу. Мы подошли, приветливо поздоровались. — Присаживайтесь, господа, — Ним кивнул на кувшин. — Вина? Я тут самовольно заказал обед, и Грашар обещал скоро принести запеченный кабаний окорок. Могу пока предложить выпить. Не знал, сколько человек придет, поэтому взял пять кружек. Вы же, господин Сирота, в одиночку не ходите. — Вы предусмотрительны, виконт, — я усмехнулся и показал жестом Аттикусу, чтобы тот разливал вино. — Как видите, сопровождающих у меня становится меньше. Очень много дел, которые без помощи подчиненных выполнить невозможно. — Правильно поступаете, Игнат, — виконт Агосто поднял свою кружку, призывая нас сделать то же самое. Мы охотно выпили, нагоняя аппетит. Сделав несколько глотков, молодой дворянин поинтересовался: — Я слышал, вы купили землю на Пустоши и вовсю поднимаете развалины баронского дома. Неплохая сделка, скажу, если не боитесь предрассудков. — Плевать, — отмахнулся я, ощущая приторно-кисловатый вкус вина. Не «Искария», да и мы сейчас не аристократы. — Я повидал столько жуткого, что очередная чертовщина только раздражает тем, что мешает делу. Как только появится время, обязательно распутаю тайну, кто же пытается отваживать людей от Пустоши. — Догадались, что все непросто с этими землями? — улыбнулся Ним. — Тогда настраивайтесь на долгую и серьезную борьбу с неизвестным противником. Кто-то уже давно хочет завладеть огромной территорией возле Чернявки. — Хочет, но не может, — кивнул я, соглашаясь с виконтом насчет тяжбы. — Это явно не королевские чиновники, иначе бы давно заставили барона Домине отдать их в казну. — Соображаете, Игнат. Моя мысль такая: это кто-то из нобилей Акаписа. У него есть влияние, деньги и прочие рычаги, которыми он пытается повернуть дело в свою пользу. Но Домине его презирает, поэтому и оформил сделку с пришлым человеком, как только узнал, кто вы такой. — Осталось только выяснить, кто этот нобиль, — пробормотал я. Моя версия о союзе Котрила с нобилями косвенно подтверждалась. Знакомая худощавая служанка принесла большой поднос с окороком, начиненным разными специями, и ойкнула, когда Аттикус шаловливо ущипнул ее за упругий зад. — Давайте, господа, утолим голод, — предложил виконт. — Я тоже лишь недавно прибыл из Скайдры, до сих пор шатает от быстрой скачки в седле. Мы последовали его совету и набросились на сочащийся прозрачным жирком окорок, запивая ароматное мясо вином. Насытившись, виконт вытер жирные пальцы о свой плащ, без смущения рыгнул и только тогда обратился ко мне с вопросом: — У вас есть что сказать, господин купец, по контракту? — Признаюсь, ваше предложение вызвало споры среди моих друзей, — я начал издалека, набивая себе цену. Если виконт Агосто думает, что за хороший контракт я готов сапоги ему вылизывать, то ошибается. Дела такого рода не терпят суеты и быстрого ответа. — Мы долго обсуждали все доводы «за» и «против». Кое-кто признал мои доводы разумными, но остались сомневающиеся. — И в чем выражается их сомнение? — кажется, виконт понял, что не следует торопить меня. — Ваша история, дорогой виконт, отдает не сколько авантюризмом, а сколько виселицей. Причем, для всех нас. Аттикус хмыкнул, но не стал вмешиваться в разговор. Ним Агосто кинул на него осторожный взгляд и перевел его сразу же на меня. — Согласен, что дерзости в нем премного. Но если я одержу победу над графом Аброй, то и выгода будет куда серьезней. — А вот это «если» и настораживает, — вздохнул я. — Поймите, виконт, одну вещь. У купца иные дороги, чем у воина. Купец воюет с помощью товара, денег и слова. Воин надеется на острое железо и вправе требовать свое после победы. Соединяя наши возможности, мы становимся на одну сторону доски, но на другой обязательно появляется кто-то очень весомый и серьезный. Я хочу создать свою торговую компанию, построить дом, жениться, вырастить детей и передать им солидное наследство. Вот что мною движет, а не авантюризм. — Проще говоря, вы отказываетесь? — помрачнел виконт. — К чему такая сентенция? С детства не любил длинные рассказы. — Поэтому и не пытаетесь слушать меня, господин виконт, — я покачал головой и сделал пару глотков вина, чтобы убрать сухость в горле. — Моя жизненная позиция — это не отказ, а попытка раскрыть перед вами суть моих желаний без излишнего риска. — Без риска в Дарсии вы вряд ли построите торговую империю, — хмыкнул Ним, тоже выхлебав половину кружки. — Иногда нужно сунуть голову в пасть дракона и вырвать у него драгоценный клык, за который дадут сундук полный золота. Или вы набиваете себе цену? Тогда я покину вас и вернусь в Скайдру. — Судя по всему, там у вас не сложилось? — я тонко улыбнулся, не желая обидеть парня. — Сейчас сезон активных перевозок товаров, — нехотя ответил виконт Агосто. — Свободных кораблей нет. Даже речные барки законтрактованы до глубокой осени. Я в очень сложном положении. — Послушайте, Ним… Неужели вам очень важно побыстрее разделаться с графом? Месть — это такое блюдо, которое нужно подавать холодным. Виконт озадаченно посмотрел на меня, удивление мелькнуло на его лице. — Игнат, вы с каждым разом открываетесь с неожиданной стороны. Очень изящная фраза, надо запомнить. Хм, «холодное блюдо». Не лишено смысла, согласен. Но я бы хотел услышать ваше решение. — Вы говорили о финансовой помощи, — напомнил я. — Ваше слово остается в силе? — Конечно, — пожал плечами виконт. — Свои обещания я выполняю. Вы поиздержались на найме строительной артели, поэтому подозреваю, что с ремонтом корабля возникнут проблемы. Две тысячи устроит? — Кренгование, пошив новых парусов, замена такелажа, ремонт мачт, — вмешался Аттикус, не дав мне раскрыть рот. — Мы уже подсчитывали траты и три тысячи золотых крон едва-едва покроют подготовку брига к походу. К тому же сама работа матросов и бойцов «Тиры» оплачивается отдельно. Виконт поморщился, как будто показывая, что подобные расходы для него пустяшны. — Три тысячи я найду. Отдельно пойдет оплата по контракту. Я так понял, вы решили помочь мне? — Да, но с одним условием. Тень легла на лицо виконта, на лбу появились морщины. — Господин купец, вы слегка забываетесь… — Нисколько, Ним, — жестко ответил я. — Условие очень важное. Я предоставлю вам бриг, но только в следующем году. Нужно будет провести кренгование — тут Аттикус прав — в Скайдре, где есть хорошие верфи, привести корабль в порядок. За это время я закончу ремонт своего дома, найму людей для охраны, подготовлю бойцов, а с вами составлю план операции. Согласитесь, что к тому времени ваша горячность уступит место холодному расчету. Вы соберете свою команду — тем, кому будете доверять всецело — для решения своих проблем. В поход выступим ранней весной. Вас это устраивает? — А что за история с бойцами? — поинтересовался виконт, внутренне согласившись с моими доводами. — У вас есть личная корабельная охрана? — Да. Отменные бойцы, головорезы, — я подкинул сладкую косточку виконту, и у того сразу же разгорелись глаза. — Даже Кракена не боятся. Но я хочу до зимы проверить их боевые качества в серьезном деле. Поэтому прошу отсрочки до следующего года. Для вас несколько месяцев роли не играет. Граф Абра никуда не убежит. А вот мы подготовимся, и у нас будет сильная команда. Вы со своими людьми вершите личную месть, а мы прикроем вас со спины, чтобы ни одна собака не вмешалась. — Приятно слышать, Игнат, — Ним улыбнулся. — Не ожидал такого от вас, честно. Убедительно и логично. А что за серьезное дело вы упомянули? Я могу в этом участвовать? — Контракт на охрану грузов, перевозящихся по рекам, — я не стал скрывать предложение Грашара. Да и зачем? У меня появилась возможность модернизировать бриг, а без денег виконта я еще долго буду скрипеть зубами, глядя на разваливающуюся «Тиру». Молчание порождает недоверие. Еще обидится парень. — Как думаете, дело верное? — Я слышал, что речные купцы часто нанимают для охраны разный сброд, — кивнул задумчиво виконт. — Там и бывшие солдаты, и крестьяне, и даже бретеры иногда подвизаются на этом деле. Во всех приморских городах есть конторы, нанимающие людей, умеющих держать оружие. Они предлагают контракт на проводку речных караванов, сбивают одиночек в команды и предлагают их шкиперам. Речным купцам деваться некуда. Где найдешь отлично слаженный отряд с опытным кондотьером? Но… если вы, Игнат, всерьез решили отбить лакомый кусок у рекрутских контор, то я аплодирую вам. Не знаю, насколько сильны ваши бойцы, но подозреваю, что с дисциплиной все серьезно. Такие вещи я хорошо вижу. Хотите, помогу? Только за одну услугу… Последнюю фразу виконт произнес торопливо, как будто боялся, что я не буду его слушать. — Да пожалуйста, — я с любопытством ждал, что еще придумал Ним. — Я войду в ваш отряд, — выпалил виконт. Аттикус поперхнулся вином и закашлялся. Я шарахнул по его спине кулаком, чтобы тот заткнулся. — Зачем вам это? — спросил с интересом.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!