Часть 8 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Исключено, — ответил за нее я. — На оружие наложено эмбарго.
— Но почему? Будь у нас такое оружие, мы давно бы уже покончили с этими повстанцами.
— Вот именно поэтому и наложили запрет, — отозвалась девушка. — Чтобы не нарушать естественный ход истории. Чтобы сохранить равновесие сил. Чтобы ваше развитие шло по соб-ственному пути. Чтобы вы сами стремились развиваться, а не ждали подачки от развитых миров.
— Поздно уповать на равновесие сил и ожидать от нас естественного развития, когда наши заводы построены по технологии Конфедерации, а по орбите летают ваши спутники, — возразил я. — И наложенное эмбарго на ввоз оружия не мешает ему попадать на Зорану. Вспомнить опять же те самые крианские сигнальные огни. Как они попали на планету?
— Нелегально, — Нина собрала в кармашки куртки свои «сюрикэны» и запихала в кобуру пистолет. — Либо таможенники бездарно просмотрели груз, либо им заплатили, чтобы они закрыли на это глаза.
— То есть если и мы предложим таможенникам определенную сумму, и нам можно будет достать партию ваших винтовок? — не оставил свою голубую мечту князь.
— Боюсь тут одним подкупом не отделаться, — девушка отобрала у парня его «любимую» и пристроила в магнитные крепления за спиной. — Здесь замешана целая цепочка. Для того, чтобы Бриан получил свои «сигналки», у него должен был быть союзник в Конфедерации. А это может быть кто угодно: власть, торгаши, пираты. Либо те же самые крианцы, которые, как и Конфедера-ция, стремятся наложить свою загребущую лапу на ваши ресурсы. Эта ваша гражданская война — вообще весьма выгодное предприятие для всех. Под это дело можно столько всего вам загнать! И цену набить на торговле военными технологиями и «новейшим» оружием. Причем платит и импе-ратор, и повстанцы. А Конфедерация освобождает склады от старого, никому не нужного хлама и просроченных товаров. Может быть, и «сигналки» эти тоже на утиль пора было за истечением срока годности. А тут Бриан подвернулся и скупил все радостно.
— Может, потому они и мутные были и воняли так, что испорченные были? — припомнил Олмен свой доклад.
— А фиг его знает! — развела она руками. — Возможно, они ему не только «сигналки» про-дали… Ведь могли и еще чего из «новинок» загнать. Очень хочется мне взглянуть, что же они там прятали… Кстати, Ваша Светлость, мне нужно ваше разрешение с компьютером поработать. Позво-лите?
— Вы хотите этим заняться прямо сейчас?
— А почему бы и нет?
Вообще-то я планировал еще бумаги разобрать да спать лечь пораньше, памятуя прошлую бурную ночь, но ладно:
— Пошли.
* * *
Глаза мои слипались нещадно. Я уже и голову кулаком подпер, чтоб не падала, и бумажки перебрал по пятому разу. Подписал все приказы, перечитал все указы, отдал все распоряжения, про-верил дневального, оценил чистоту сортира, выпил три бокала крепкого чая, составил список необ-ходимого в походе, начистил оружие и теперь с завистью наблюдал, как бодрая девица резво щелка-ет клавишами на компьютере, закачивая на свой планшет снимки поверхности планеты со спутника и карту местности, отмечая на ней попутно те места, где жители видели зеленые огни.
И уж, видимо я совсем заснул, ибо привиделось мне что-то ну совершенно невероятное. Де-вушка вдруг бросила в мою сторону быстрый взгляд, затем встала из-за компьютера, попутно запи-хав за пазуху свой планшет, тихо-тихо подкралась к столу, не сводя с меня хитрого взгляда, протя-нула руку и, как котенка, едва касаясь волос, погладила меня по голове. Лицо ее вмиг смягчилось, легкая улыбка тронула губы, глаза смотрели на меня с нежностью, так ласково, по-доброму, с чув-ством. Тонкие пальчики коснулись лба, сдвигая упавшую мне на глаза прядь волос, скользнули вдоль скулы и замерли на губах, едва касаясь их. Такие чуткие, такие мягкие, такие теплые…
Моя отяжелевшая голова медленно сползла со своей подпорки-кулака и упала на грудь. Я дернулся, вскидываясь, проморгался, мутным взглядом окидывая свой пустой кабинет: нету ее. Про-сто приснилась. Жаль… Провел пятерней по лицу, стирая морок приятного сна, и поплелся в смеж-ную комнату, где у меня была оборудована спальня.
Глава 6
Нина Климова, штаб главнокомандующего, восточный фронт, пятый день.
Всю предыдущую ночь меня преследовало видение чувственно приоткрытых губ герцога. Понимаю, что со стороны, это звучит жутко, но не для меня. Для меня они были невероятно притя-гательны и желанны. Они то приближались, и я ощущала их тепло на своей коже, то отдалялись, и уже я стремилась их догнать и поцеловать. Эх, жаль вчера вечером я так на это и не решилась, те-перь вот буду мучиться и страдать от упущенного шанса.
Мучилась и страдала я вплоть до утреннего совещания, а потом моя мечта обрела реальность. Четкий абрис губ, таких нежных, таких мягких, они притягивали мой взгляд. Они слегка изгибались в приветственной улыбке, источая столько очарования и желания к ним прикоснуться, что я неволь-но облизалась, представив, как его губы накрывают мой рот. Уф-ф-ф…
— Госпожа Климова! — эти прекрасные губы сердито поджались, немного поблекнув и вы-тянувшись в тонкую линию. Я нервно вздрогнула и кинула на герцога испуганный взгляд, пальцами стирая со своих губ призрачный поцелуй.
— Да? — голос мой даже не дрогнул. Ай, да молодец!
— Вы меня совсем не слушаете! — заявил он очевидные вещи. — На это задание я отрядил вам в помощь пять своих ребят. Думаю, этого будет достаточно. Большой отряд привлечет ненужное внимание.
— «Всего-то» пять ребят?! Да на что они мне вообще сдались?! Одна я работаю гораздо эф-фективнее. А эти ваши ребята будут меня только тормозить да под ногами путаться, — разразилась я протестами.
— Их физическая подготовка на высшем уровне. Ребята выносливые, опытные. За плечами много боевых вылазок. К тому же лучше вас знают местность и смогут договориться с населением, взять проводника, к примеру. И доверие к ним больше, нежели к инопланетной девице, — сразил он меня аргументами. — Ну и снаряжение помогут вам нести, в конце концов.
Я сморщила носик от досады. Вот же ж блин! Всю прогулку мне испортил. Пять человек, ко-нечно, мелочь — а все равно неприятно.
— И случись с вами что, кто поможет? — продолжил он гнуть свою линию и быстро добавил, видя мою скептически скривившуюся мордашку и заломленную бровь: — Вдруг на вас зверь какой нападет? Кто вас прикроет?
— Саблезубая мышь? — ухмыльнулась я. Но он только философски пожал плечами, разводя руки в стороны. Ай, черт с ним, уговорил! — Ладно. Но тогда Рибьер пойдет со мной!
— Кто?
— Князь Олмен, — широким жестом фокусника я указала на ошарашенного моим заявлени-ем молодого князя.
— Вот как… — Энжью наградил князя хмурым взглядом и спросил: — Позвольте спросить, зачем вам понадобился князь Олмен?
— Думаю, ему не помешают полевые тренировки. Мальчик засиделся в штабе. Пусть разве-ется, опыта полевых работ наберется, — важно заявила я, складывая кренделем руки на груди.
— Мальчик?! — возмущенно вскинулся молодой князь, и запыхтел, но никто, увы, не обра-тил на него внимания.
— Вы хотите научить его сажать картошку?!
— При чем тут картошка? — я недоуменно сдвинула брови, а потом расхохоталась. Языковые выверты, специфическая терминология, и вот тебя уже никто не понимает. — Нет, под полевой ра-ботой я имела в виду, что ему нужно развивать свои навыки в реальных боевых условиях. Работать с конкретным противником и по существу. Пока я здесь, у него есть хороший шанс посмотреть, как работают другие разведчики и научиться чему-то новому. Вы не согласны?
Энжью задумался на минуту и вдруг выдал:
— Я иду с вами.
— Что? Зачем?! — этого мне только не хватало!
— Это хороший шанс посмотреть, как вы работаете, и научится чему-то новому, — отбил он и ехидно улыбнулся. — А что? Боитесь за мой мундир?
— Ну… опасаюсь, — осторожно ответила я. Не хотелось его обижать, если честно.
— Не бойтесь, я его сниму, — и он действительно его снял. Причем так быстро и ловко, что я не заметила, когда он только успел его расстегнуть. Ну и остался в одной рубашке, свободной, ко-нечно, но такой тонкой и мягкой, что она просто липла к телу, обрисовывая все его контуры. И пле-чи у него вдруг стали шире, и грудь мускулистей, живот с рельефом кубиков, и бицепсы-трицепсы образовались. Блин… Ну что за мужик! — пустила я голодную слюну. Ведь нарочно дразнит. Мстит мне за вечер?
— Мда, — слюни я подобрала, в руки себя взяла, взгляд в сторону отвела, голос прочистила и… поняла, что, чтобы я не сказала, он волен сам решать, идти ему или нет. А то, что заранее в из-вестность поставил, что ж… спасибо ему за это. — Пойду готовиться. Только у меня к вам будет од-на просьба.
— Слушаю.
— Пообещайте, что будете во всем слушаться меня?
— Ну, во всем-всем-всем — пообещать не могу, мало ли какие ситуации возникнут, я все же главнокомандующий. Может, будем смотреть по обстоятельствам?
— Отлично! Договорились! — о большем я и не мечтала.
Глава 7
Нина Климова, восточный фронт, шестой день.
Вышли мы на рассвете, еще затемно. Я и семеро козлят… ой, мужчин.
— Капитан Крывник, Лейтенант Бредли, Старший сержант Девон, Сержант Аллэр, Рядовой Матин, — представил мне своих мальчиков князь Олмен. Колоритных таких мальчиков, с котомка-ми за плечами, в кирзачах и ватниках, увешанных оружием, аки новогодняя ель.
На мою разгрузку косились с недоумением, на пестренький камуфляж комбеза ухмылялись, при виде веточек и стебельков на капюшоне покрутили пальцем у виска, а вот высоким ботинкам со шнуровкой на удобной резиновой подошве завидовали однозначно. Однако ухмылки с их лиц исчез-ли быстро, как только мы залегли в высокой бурой траве, недалеко от первой намеченной нами це-ли, где я слилась с окружающей флорой уже в нескольких метрах от ребят.
Подав сигнал оставаться на месте, я быстрыми перебежками подобралась к группке невысо-ких корявых деревьев, смазываясь неясным пятном в своем крутом камуфляже на их фоне. Навига-тор яркой красной точкой сигналил, что мы на месте, однако ничего необычного в округе не замеча-лось. Овражки, наполненные водой, кусты колышут лысыми ветками, низкорослые деревца стайка-ми жмутся друг к другу, тихий щебет птиц, шуршание ветра в траве, журчание ручья и ни души во-круг. Покрутила навигатором, настраивая на различные режимы сканирования — чисто. Кроме нашего отряда — никого. Странно как-то.
Махнула ребятам, чтоб подходили ближе и, уже не таясь, выпрямилась во весь рост, в оптику осматривая границу далекого леса. Может, там кто в засаде окопался. Следит за нами, выжидает, думает, что с нами делать. А то вдруг мы просто мимо проходили.
— Что здесь? — раздался над ухом голос Энжью.
— Понятия не имею, — недоуменно пожала я плечами. — Надо бы осмотреться. Может, ме-сто не то указали…
— Да нет, — отозвался князь Олмен, остановившись чуть левее нас, скинул на землю свой вещмешок и присел на корточки, шевеля рукой высокую траву меж кустов, — сведения точные. Местные мужики сюда частенько ходят зайцев ловить. Вот, смотрите…
И он показал нам спрятанную в траве искусно сплетенную ловушку на ушастых из проволоч-ных петелек и связанных между собой тонких палочек.
book-ads2